Descargar Imprimir esta página

CITROEN K9 L1 Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

DE Sicherheit
- Diese Profile wurden für eine Befestigung an einem
bestimmten Dachbereich ausgelegt
- Die sichere Befestigung auf dem Fahrzeug ist nicht
mehr gewährleistet, wenn der Montagebereich von
dem in dieser Anleitung angegebenen abweicht.
- Die Befestigungsschrauben müssen unbedingt nach
einigen Fahrkilometern und regelmäßig während der
Fahrt nachgezogen und die Koppelungsgute geprüft
werden.
- Das Festzurren von Gepäckstücken mit
Elastikbändern (Sandow, Gummispannern usw...) ist
untersagt - empfohlen sind Gurtbänder.
- Keinesfalls zwischen die Auflager und der Karosserie
Zwischenelemente einlegen (Gummi, Kunststoff
o ä ), da hierdurch die Halterungsfestigkeit der
Gepäckprofile beinträchtigt wird.
- Im geladenen Zustand verändertes Fahrzeugverhalten
berücksichtigen (Seitenwind, Kurvenfahrt u. Brems
verhalten).
- Surfbretter u. längere Lasten: Geschwindkeit
reduzieren, empfohlene Richtgeschwindigkeit: 90
km/h.
- Falls nicht verwendet, die Dach-Trägerprofile
abnehmen.
- Das Anbringen eines nicht von Automobiles Citroën/
Peugeot nachgewiesenen Zubehörteils auf den
Dachträgern kann eine Beschädigung Ihres Fahrzeugs
mit sich bringen. Wir bitten Sie, dies zu beachten und
empfehlen Ihnen, Kontakt mit einem Vertreter dieser
Marken aufzunehmen, der Ihnen die nachgewiesenen
Zubehöre vorstellen wird.
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung stellt der
Hersteller von jeglichem Haftungsanspruch frei
IT Sicurezza
- Queste barre sono state concepite per essere
posizionate in un punto preciso del veicolo.
- Il físsaggio sul veicolo non è più garantito se il
posizionamento è differente da quello indicato sulle
istruzioni
- Le viti di fissaggio devono essere tassativamente
serrate, le cinghie di ancoraggio verificate dopo aver
guidato per qualche chilometro e periodicamente
durante il tragitto.
- E' vietata la sistemazione dei bagagli con lacci elastici
(sandow, tenditori, ecc.); si consigliano cinghie.
- Non intercalate alcuna guarnizione supplementare
(caucciù, plastica o altro), fra le piastrine di fissaggio e
la carrozeria, in quanto la buona tenuta delle barre non
sarebbe più assicurata.
01/07/2018
- Tenete conto del nuovo comportamento dei veicolo
(vento laterale. curve e frenate), quando le barre sono
cariche.
- Tavole a vela e carichi lunghi: ridurre la velocità. Si
consigliano 90 km l'ora.
- Qualora utilizzate le sbarre verranno tolte.
- La posa, sulle barre portatutto, di un accessorio non
raccomandato da Automobiles Citroën/Peugeot può
comportare il deterioramento del vostro veicolo. Vi
saremmo grati se voleste prendere nota di questa
particolarità e vi invitiamo a prendere contatto con
un rappresentante della casa produttrice per farvi
presentare la gamma degli accessori raccomandati.
Il non rispetto di queste istruzioni annulla ogni
responsabilità della costruttore.
NL Veiligheid
- De dragers zijn zo gemaakt dat ze op een bepaalde
plaats op de wagen moeten worden aangebracht.
- De bevestiging op de wagen is niet gegarandeerd
indien de dragers anders worden aangebracht dan in
deze handleiding staat aangegeven
- De bevestigingsschroeven na een paar kilometer
en vervolgens regelmatig tijdens de rit opnieuw
aandraaien en de riemen controleren.
- Het vastzetten van de bagage met elastische binders
(snelbinder, spin, enz...) is verboden; gebruik van
riemen is aangeraden.
- Breng vooral geen extra (rubber, plastic of andere)
bescherming aan tussen de bevestigingslip en de
carrosserie. Hierdoor zou het houvast van de dragers
niet meer verzekerd zijn
- Houdt rekening met het gewÿzigde rijgedrag van
uw wagen (zijwind, bochten, remmen), wanneer de
dragers zijn beladen.
- Surfplanken en andere lange voorwerpen: snelheid
beperken, 90 km/uur aanbevolen.
- Na gebruik de stangen verwijderen.
- Het plaatsen op de allesdragers van accessoires
die niet zijn voorzien van een referentienummer van
Automobiles Citroën/Peugeot kan tot beschadiging
van uw voertuig leiden. Wij verzoeken u hiermee
rekening te houden. Een vertegenwoordiger van het
merk kan u de accessoires tonen die voorzien zijn van
een referentienummer.
Het niet nakomen van deze gebruikershandleiding
ontslaat de producent van elke aansprakelijkheid
Page 8 de 8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

K9 l2