Descargar Imprimir esta página

Mopar K6862907 Instrucciones De Montaje página 2

Jeep wrangler

Publicidad

• WARNING: Area to be covered by mask must be clean. It is recommended that you wash and wax vehicle prior to use. Always remove mask before
washing vehicle. Both vehicle and mask must be ompletely dry while mask is installed. If moisture is allowed to dry on vehicle, paint may cloud.
• Any repainted surfaces in contact with mask must be allowed to cure completely. Consult paint manufacturer or repair facility if you are not sure.
• Hand clean mask using mild soap, rinse thoroughly with clean water, and line dry completely. Do not machine dry!
• For best results, install cover in a surrounding environment of at least 65° F. This will allow the cover to stretch and ease installation.
• WARNING: This front end cover should not be used in extremely high ambient air temperatures or when towing heavy loads in warm weather.
• WARNING: This front end cover should not be used in deep or very wet snow. Vehicle may overheat when vent areas blocked with packes snow or ice.
• WARNING: Running up on curb will damage this product. Manufac
• WARNING: Cover may interfere with adaptive cruise control and
• CAUTION: May experience increase gear shifting at extreme hot air temperatures and heavy vehicle loads.
• CAUTION: The engine coolant operating temperature may increase slightly at extreme hot air temperatures and heavy vehicle loads.
• CAUTION: May experience increase gear shifting at extreme hot air temperatures and heavy vehicle loads.
• CAUTION: The engine coolant operating temperature may increase slightly at extreme hot air temperatures and heavy vehicle loads.
• CAUTION: The A/C performance may be a ected at slow speeds (city) and extreme hot air temperatures.
• ADVERTENCIA: El área que cubrirá con la máscara debe estar limpia. Se recomienda que lave y encere el vehículo antes de usar este producto. Siempre
quite la máscara antes de lavar el vehículo. Tanto el vehículo como la máscara deben estar totalmente secos durante la instalación de la máscara.
Si deja secar la humedad debajo de la máscara en el vehículo, la pintura puede opacarse. Si esto sucede, quita la funda del vehículo durante una semana.
• Se debe permitir que se seque y cure completamente cualquier
Consulte con el fabricante de la pinture con un taller de reparación si no está seguro.
• Si la máscara se sacude, debido a la alta velocidad o a las condiciones del viento, ajuste o quite completamente la máscara.
• Limpie la máscara a mano usando un jabón suave, enjuague completamente con agua y tiéndala hasta que se seque completamente.
¡No la seque a máquina!
• Use Protector Mopar® del Vinilo (P/ N 4318017) para guardar el color y el tratamiento.
• Para obtener mejores resultados, instale la máscara con una temperatura ambiente de por lo menos 65° F. Esto permitirá que la máscara
se estire y facilita la instalación.
• ADVERTENCIA: Esta funda delantera no debe usarse en temperaturas ambiente muy elevadas o al remolcar cargas pesadas en temperaturas cálidas.
• ADVERTENCIA: Esta cubierta de parte frontal no se debe usar en nieve profunda o muy húmeda. Es posible que el vehículo se sobrecaliente
si las áreas de ventilación se bloquean con nieve o hielo acumulados.
•ADVERTENCIA: Es posible que subirse a cordón de la acera dañe
al producto debido a accidentes o uso incorrecto.
• ADVERTENCIA: La cubierta puede interferir con el control de crucero adaptativo y la operación de cambio de carril si está instalado en el vehículo.
• PRECAUCIÓN: puede experimentar un aumento en el cambio de marchas a temperaturas extremas de aire caliente y cargas pesadas de vehículos.
• PRECAUCIÓN: La temperatura de funcionamiento del refrigerante del motor puede aumentar ligeramente a temperaturas extremas de aire caliente
y cargas pesadas del vehículo.
• PRECAUCIÓN: El rendimiento del A / C puede verse afectado a bajas velocidades (ciudad) y temperaturas extremas del aire caliente.
• PRECAUCIÓN: puede experimentar un aumento en el cambio de marchas a temperaturas extremas de aire caliente y cargas pesadas de vehículos.
• PRECAUCIÓN: La temperatura de funcionamiento del refrigerante del motor puede aumentar ligeramente a temperaturas extremas de aire caliente y cargas
pesadas del vehículo.
• PRECAUCIÓN: El rendimiento del aire acondicionado puede verse afectado a bajas velocidades (ciudad) y temperaturas extremas del aire caliente.
• AVERTISSEMENT: La zone à couvrir avec le masque doit être propre. Il est recommandé de laver et de cirer le véhicule avec de l'utiliser. Tojours
retirer le masque avant de laver le véhicule. Il faut que le véhicule et le masque soient entièrement secs lors de l'installation du masque.
L'humiditéen-dessous du masque pourrait former un nuage sur la peinture du véhicule. Si un nuage survient, retirer le masque pendant une semaine.
• Toute surface repeinte qui se trouve en contact avec le protecteur doit être complètement sèche. Dans le doute, consulter le fabricant ou
l'établissement de réparations.
• Si le protecteur vibre à haute vitesse ou dans certaines conditions climatiques, le réajuster ou l'enlever complètement.
• Laver le protecteur à la main à l'aide d'un savon doux. Le rincer à l'eau tiède et l'étendre pour le faire sécher. Ne pas le faire sécher à la machine.
• On peut utiliser le protecteur, Mopar® Vinyl Protector (P/N 4
• Pour de meilleurs résultats, installer le protecteur à une température ambiante de plus de 65 degrés. Il s'étirera plus facilement et cela en
facilitera l'installation.
• AVERTISSEMENT: Cette housse frontale ne devrait pas être utilisée à des températures ambiantes extrêmement élevées ou lors du remorquage
de charges lourdes lorsqu'il fait chaud.
• AVERTISSEMENT: La housse de l'extrémité avant ne devrait pas être utilisée dans de la neige très mouillée ou profonde. Le véhicule pourrait
• AVERTISSEMENT: Le passage des trottoirs risque d'endommager c
dus à des accidents ou à des abus.
• AVERTISSEMENT: La couverture peut interférer avec régulateur
• ATTENTION: Peut augmenter le changement de vitesse à des températures d'air chaud extrêmes et à des charges de véhicules lourds.
• ATTENTION: La température de fonctionnement du liquide de refroidissement du moteur peut augmenter légèrement à des températures
d'air chaud extrêmes et à des charges de véhicules lourdes.
• ATTENTION: Peut augmenter le changement de vitesse à des températures d'air chaud extrêmes et à des charges de véhicules lourds.
• ATTENTION: La température de fonctionnement du liquide de refroidissement du moteur peut augmenter légèrement à des températures d'air chaud
extrêmes et à des charges de véhicules lourdes.
• ATTENTION: Les performances du climatiseur peuvent être a ectées à des vitesses lentes (en ville) et à des températures d'air chaud extrêmes.
December 7, 2017
www.mopar.com
ust or remove mask completely.
turer will not be responsible for damage to product due to accident or misuse.
lane departure operation if installed on vehicle.
este producto. El fabricante no es responsable de los daños causados
et article. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages
de vitesse adaptatif et l'exploitation de sortie de voie s'il est installé sur le véhicule.
que esté en contacto con la máscara.
chaud extrêmes.
2
K6862907

Publicidad

loading