Antes de la Instalación (continuación)
Consulte la guía de preparación preliminar para conocer la ubicación de los orifi-
cios del soporte de montaje.
Utilice un lápiz para marcar la ubicación del orificio del tornillo que corresponde al
orificio ranurado del soporte de montaje.
Perfore un orificio piloto para el tornillo para madera.
Coloque la placa de montaje en la pared utilizando sólo el tornillo de la parte
inferior.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1) Ubique el lavabo en el soporte y apuntale en forma
adecuada para que el lavabo no se caiga. Asegúrese
de que el lavabo esté nivelado e instalado a la altura
correcta. Marque la ubicación de los orificios de
montaje en el lavabo (ver Ilustración 1).
N OTA: Para recordar la posición del lavabo, trace
una línea en los costados y en el borde superior
del lavabo con un lápiz.
Quite el lavabo del soporte. Perfore los orificios
restantes para el soporte de montaje y coloque los
tornillos restantes (2).
2) Coloque las llaves de agua y los drenajes (no pro-
vistos) según las instrucciones de instalación del
fabricante.
3) Vuelva a colocar el lavabo en su posición con
respecto a la marca en la pared. Instale las piezas
de montaje del lavabo (ver Ilustración 2). Coloque
una rondana de metal en un tornillo. Introduzca el
tornillo a través del orificio de montaje en el lavabo.
NOTA: No apriete el tornillo en este momento.
Coloque la rondana de metal restante en el tornillo.
Introduzca el tornillo a través del orificio de montaje
restante en el lavabo. Nivele el lavabo con respecto
a la marca de la parte superior y de los costados del
lavabo. Fije el lavabo a la pared.
NO AJUSTE DEMASIADO. Si lo hace, puede
dañar los productos y provocar lesiones per-
ADVERTENCIA
sonales y/o daño a la propiedad.
4) Conecte el suministro de agua a la llave según las instrucciones. Conecte y ajuste el
sifón de drenaje. Encienda el suministro de agua a la llave. Deje correr el agua fría y
el agua caliente durante unos segundos para purgar el aire. Llene el lavabo con agua.
Verifique que no haya fugas en las conexiones del suministro de agua y del drenaje.
Ill. 1
Ill. 2
6
GARANTÍA
1. TOTO
garantiza que su vitreos china producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabri-
®
cación durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente, por un periodo de
uno (1) año(s) a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COM-
PRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limi-
tarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente
al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, Latina y del Sur.
2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste,
a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que
dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se
reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del
defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios
garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del
Producto.
3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:
a.
Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relám-
pago, tormenta eléctrica, etc.
b.
Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso inaceptable, mal uso, abuso, negligencia
o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto.
c.
Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de
agua.
d.
Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambi-
ente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto.
(NOTA: Los códigos de modelo del producto permiten un máximo de 80 PSI. Revise los códi-
gos locales o las normas de requisitos.)
e.
Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sea respon-
sabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar.
f.
Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo,
rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del
agua o atmosféricas.
g.
Mecanismos de funcionamiento del tanque de plástico o de goma piezas móviles.
h.
Asientos del inodoro de plástico, madera o metal.
4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de
la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.
com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas
de garantía limitada.
5. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERE-
CHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUEN-
TRE.
6. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado
a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta
en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de
servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow,
GA 30260 (678) 466-1300 o (888) 295-8134, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto
o naturaleza del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso
escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío.
En tal caso, TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el
transporte del Producto a un módulo de servicio.
ADVERTENCIA! TOTO no será responsable de fallas o daños ocasionados en este producto de plomería
o componente del producto causados por cloraminas en el tratamiento del suministro de agua público
o en los limpiadores en el recipiente del tanque que contengan cloro (hipoclorito de calcio). Nota: el uso
de cloro en alta concentración o productos derivados del cloro puede dañar seriamente los accesorios.
Este daño puede ocasionar fugas y daños graves en la propiedad. Para obtener más información, lláme-
nos al (888) 295-8134.
ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U
OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO
DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA
DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O
POR DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS
COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES
HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA
EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR
LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE
PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE
UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSE-
CUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.
7