Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Sierra de mesa
TS15007 UTS15007 TS15007-6 TS15007-9
ingcoglobal
INGCO GLOBAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ingco TS15007

  • Página 1 Sierra de mesa TS15007 UTS15007 TS15007-6 TS15007-9 ingcoglobal INGCO GLOBAL...
  • Página 2 Los sí mbolos del manual de instrucciones y la etiqueta de la herramienta Doble aislamiento para protección adicional. Lea el manual de instrucciones antes de usar. Conformidad CE. Utilice gafas de seguridad, protección auditiva y mascarilla antipolvo. Los productos elé ctricos de desecho no deben desecharse con la basura domé...
  • Página 3 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se proporcionan con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones enumeradas a continuación, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
  • Página 4 utiliza herramientas eléctricas puede resultar en lesiones personales graves. b) Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de protección, como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva que se utilice en las condiciones adecuadas, reducirá las lesiones personales.
  • Página 5 5 / 39 4) Uso y cuidado de herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada. b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga.
  • Página 6 6 / 39 Instrucciones de seguridad para sierras de mesa 1) Advertencias relacionadas con la protección a) Mantenga los resguardos en su lugar Los resguardos deben estar en buen estado de funcionamiento y estar correctamente montados, los resguardos sueltos, dañados o que no funcionan correctamente deben repararse o reemplazarse.
  • Página 7 7 / 39 1) Advertencias sobre procedimientos de corte a) PELIGRO: Nunca coloque sus dedos o manos cerca o en lí nea con la hoja de sierra. Un momento de distracción o un resbalón podrí an dirigir su mano hacia el hoja de sierra y provocar lesiones personales graves.
  • Página 8 8 / 39 trabajo de menos de 2 mm de espesor. Una pieza de trabajo delgada puede calzarse debajo de la guí a de corte al hilo y crear un contragolpe. Causas de contragolpe y advertencias relacionadas El contragolpe es una reacción repentina de la pieza de trabajo debido a una hoja de sierra pellizcada, atascada o una lí...
  • Página 9 9 / 39 Si la hoja de sierra se atasca, puede levantar la pieza de trabajo y causar un contragolpe cuando el se reinicia la sierra. k) Mantenga las hojas de sierra limpias, afiladas y con suficiente fraguado. Nunca utilice hojas de sierra o hojas de sierra con dientes agrietados o rotos Las hojas de sierra afiladas y correctamente colocadas minimizan el atascamiento, el atascamiento y el retroceso.
  • Página 10 10 / 39 para ajustar el protector de la hoja de la sierra debe entrar en contacto con la superficie de la mesa y las instrucciones para ajustar el protector de la hoja de la sierra para evitar el contacto con la hoja de la sierra para cualquier ajuste de profundidad y ángulo de bisel;...
  • Página 11 11 / 39 sistema. Riesgos residuales Incluso cuando la herramienta eléctrica se utiliza según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales. Pueden surgir los siguientes peligros en relación con la construcción y el diseño de la herramienta elé ctrica: Defectos de salud resultantes de la emisió...
  • Página 12 12 / 39 Advertencia: Al utilizar herramientas elé ctricas, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo Lea todas estas instrucciones antes de intentar operar este producto y guárdelas.
  • Página 13 13 / 39 1. No se exceda. -Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. 2. Mantenga las herramientas con cuidado. -Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias para un rendimiento mejor y má s seguro. -Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios. -Inspeccione los cables de las herramientas periódicamente y, si están dañados, hágalos reparar en un centro de servicio autorizado.
  • Página 14 14 / 39 11. Si es necesario reemplazar el cable de alimentación, debe hacerlo por el fabricante o su agente con el fin de evitar un peligro para la seguridad. 12. Para herramientas destinadas a conectarse a un suministro de agua. - Para herramientas provistas con un PRCD: Nunca use la herramienta sin el PRCD entregado con la herramienta.
  • Página 15 15 / 39 - Para herramientas provistas de transformador de aislamiento: Nunca utilice la herramienta sin el transformador entregado con la herramienta o del tipo especificado en estas instrucciones. - La sustitució n del enchufe o del cable de alimentació n debe ser siempre realizada por el fabricante de la herramienta o su organización de servicio.
  • Página 16 16 / 39 descritas en este manual. Las operaciones de aserrado continuo son aquellas en las que la cuchilla corta completamente a través de la pieza de trabajo como en un corte al hilo o transversal. NUNCA use la herramienta con un protector de hoja defectuoso o asegure el protector de hoja con una cuerda, cuerda, etc.
  • Página 17 17 / 39 cortar piezas de trabajo duras. No doble ni retuerza la pieza de trabajo durante la alimentación. Si se atasca o atasca la hoja en la pieza de trabajo, apague la herramienta inmediatamente. Desenchufe la herramienta. A continuación, limpie el mermelada. -Nunca quite las piezas cortadas cerca de la hoja ni toque el protector de la hoja mientras la hoja está...
  • Página 18 Puede encontrar má s consejos en www.hse.gov.uk Valores ingco de vibraciones (suma vectorial triaxial) determinados segú n EN61029: Work mode description 1 Valor de vibraciones generadas a h = 3,0 m / s²...
  • Página 19 19 / 39 todas las partes del ciclo operativo, como los momentos en que la herramienta está apagada y cuando está funcionando inactiva, ademá s del tiempo de activació n) .Nota El uso de otras herramientas reducirá el perí odo de trabajo de los usuarios en esta herramienta.
  • Página 20 20 / 39 @ @ @ @ @ 1. Empuje la palanca 11. Espada 2. Estar 12. Calibre de inglete 3. Interruptor encendido / apagado 13. Mesa de extensión derecha 4. Interruptor de reinicio de 14. Mango de bloqueo de bisel sobrecarga 15.
  • Página 21 21 / 39 DATOS TÉCNICOS Artí culo No TS15007 UTS15007 TS15007-6 TS15007-9 (INMENTRO Plug) Volts: 220-240V~50/60Hz 110-120V~ 60Hz Power Input: 1500W 1500 W 4500/min 4500/min No- load speed: Blade size: Ø254x2.8xØ15.9mm 85mm (90° ) / 60mm (45° ) Max cutting capacity: 85m m (90°...
  • Página 22 22 / 39 Advertencia: Antes de usar su sierra de mesa, lea atentamente el manual de instrucciones. Stand legs (4pcs) Advertencia Retire con cuidado la sierra de mesa de la caja y retire el long top leg brackets (2pcs) espuma de polietileno protectora alrededor del motor.
  • Página 23 23 / 39 - -Inserte el pie de goma (6) en la parte inferior de cada pata (Figura 5). - -Coloque el soporte en una superficie nivelada y ajústelo de modo que todas las patas estén en contacto con el piso y esté n en ángulos similares al piso Apriete todos los tornillos.
  • Página 24 24 / 39 NOTE: One hole (1) on the extension table must be in the front after finished. - Fije dos barras de soporte con la mesa de extensión con arandelas planas 6, arandelas de resorte 6, tuercas hexagonales M6 y pernos hexagonales M6 x 16.
  • Página 25 25 / 39 1. Para montar el soporte de empuje (Fig.14) Hay una palanca de empuje en el lado izquierdo del máquina . Puede conectar la barra de empuje con los cuatro tornillos Push stick hold (2pcs) suministrados y puede colocar la barra de empuje en la barra cuando no la utilice.
  • Página 26 26 / 39 1. Para ensamblar la guí a de la hoja (Fig. 17-18) ADVERTENCIA: La protecció n de la hoja de la sierra debe estar en posición en todo momento para evitar el contacto con la hoja. Debe levantarse y colocarse sobre la pieza de trabajo cuando la pieza de trabajo pasa a través de la sierra.
  • Página 27 27 / 39 Fig. 22 1. Para usar el puerto de extracción de polvo (Fig. 22) ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio, limpie y retire el aserrí n de debajo de la sierra con frecuencia. - Para evitar la acumulación de aserrí n dentro de la carcasa de la sierra, para obtener el mejor resultado, conecte una manguera de aspiración (no incluida) al puerto de...
  • Página 28 28 / 39 CONTROLES DE OPERACION On-Off safety switch (Fig. 23) 1. Interruptor de seguridad de encendido y apagado (Fig. 23) ADVERTENCIA: Antes encender interruptor, asegú rese de que la protecció n de hoja esté correctamente instalada funcionando correctamente. Para poner en marcha la má quina, coloque el Fig.
  • Página 29 29 / 39 1. Mango de bloqueo de bisel (Fig. 24) La manija de bloqueo de bisel (3) bloquea la hoja en el á ngulo de inclinació n deseado. Para aflojarlo, gí relo en sentido antihorario. Cuando ajuste el á ngulo de corte, afló jelo completamente. Antes de encender la sierra de mesa, asegú...
  • Página 30 30 / 39 OPERACIONES BÁSICAS DE LA SIERRA DE MESA Por razones de seguridad, verifique que el operador haya leí do la secció n titulada Pautas generales de seguridad para la sierra de mesa antes de operar esta sierra. Verifique lo siguiente antes de cada vez que use la sierra de mesa: - La hoja está...
  • Página 31 30|English - Retire el calibre de ingletes y asegure la guí a de corte al hilo a la mesa. - Levante la hoja hasta que mida aproximadamente 1/8 " (3,2 mm) por encima de la parte superior de la pieza de trabajo.
  • Página 32 31|English - - Levante la hoja hasta que esté aproximadamente 1/8 "(3,2 mm) por encima de la parte superior de la pieza de trabajo. - - Sostenga la pieza de trabajo firmemente contra la guí a de ingletes, con la trayectoria de la hoja alineada con la lí...
  • Página 33 32|English Ingleteado: ángulo de inglete de 0 ° - 45 ° (Fig. 31) Esta operació n es la misma que el corte transversal, excepto que el calibre de inglete está bloqueado en un á ngulo distinto de 90 ° . - Coloque la hoja en un ángulo de bisel de 0 °...
  • Página 34 33|English 45 ° se encuentra a la derecha debajo de la mesa. MANTENIMIENTO Desconecte siempre el dispositivo antes de realizar cualquier ajuste o operació n de mantenimiento. Si el cable de suministro está dañ ado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio para evitar un peligro.
  • Página 35 34|English la hoja. - Retire la tuerca del árbol, la brida exterior de la hoja y la hoja de sierra. Coloque una hoja nueva en el eje. Asegúrese de que los dientes de la hoja de sierra apunten hacia el lado frontal de la mesa de la sierra.
  • Página 36 35|English EXPLODED VIEW TS15007 UTS15007 TS15007-6 TS15007-9...
  • Página 37 38|English Lista de partes de repuesto TS15007 UTS15007 TS15007-6 TS15007-9 NO. Parte Descripción Cant. NO. Parte Descripción Cant. Pointer 1 Tornillo de cabeza Hexagonal 2 Arandela plana grande Compress spring 3 Tuerca hexagonal Screw B 4 Tornillo Friction pad 5 Pata de pie...
  • Página 38 38|English SPARE PART LIST TS15007 UTS15007 TS15007-6 TS15007-9 Part Description Qty NO. Part Description Locking bush Soporte Flat key Tornillo Lift adjustment lever Montaje del cuerpo Cabinet Tornillo Pointer Plato giratorio (A) Locking handle Tornillo Compress spring Plato rivin g k nife Locking handle cover Bloque de posición...
  • Página 39 INGCO TOOLS CO.,LIMITED www.ingco.com MADE IN CHINA 1019.V06 TS15007 UTS15007 TS15007-6 TS15007-9...

Este manual también es adecuado para:

Uts15007Ts15007-6Ts15007-9