Página 5
Never allow children to use the machine. can only guarantee a flawless function- INGCO ing of the machine if the original accessories intended for it are used. Removing (see figure 1)
Página 6
6|English Securing the Hose Set (see figure 2) Initial Operation Always use the correct voltage: The voltage of the The following paragraph applies only to power source must agree with the values on the machines with hose sets. nameplate of the machine. Use this machine for wet cutting only if water-cooled.
Página 7
For safe and proper working, always keep the machine and the ventilation slots clean. Carbon brushes Recycle raw materials instead of disposing Replace them only with original INGCO carbon them as waste brushes, which are specifically designed to pro- vide the correct hardness and electrical resis- The power tool, its accessories and packaging tance to suit each type of motor.
Página 8
8|English MC14008,UMC14008,MC14008-6,MC14008-8,MC14008S Spare Part List NO. Part Description Qty NO. Part Description fan guard NSK bearing 629 screw ST5x65 oblate ring stator woodruff key tension spring pinion selflock cap wheel guard handle cover adjustment sleeve screw ST4x14 adjustment knob switch sleeve...
Página 10
10|Español Especificaciones de la herramienta Cortadora de Mármol UMC14008 Model No. MC14008 MC14008-6 MC14008-8 MC14008S Número del Artículo 1400W 1400W Potencia nominal de entrada 220-240V~50/60Hz 110-120V~60Hz Tensión nominal 13000/min 13000/min 4-3/8˝x25/32˝ 110x20mm Velocidad sin carga 25/32˝ 20mm Disco de corte diamantado Ø...
Página 11
Siempre apague la máquina y espere a que haya llegado a un punto muerto antes de depositarla. Nunca permita que los niños utilicen la máquina. INGCO sólo puede garantizar un funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos. Uso previsto La máquina está...
Página 12
12|Español Cambio de la herramienta Antes de cualquier manipulación en la herramienta, desenchúfela. Use guantes de protección. Asegúrese de que el disco de corte diamantado se ha insertado correctamente y está en perfecto estado de funcionamiento. Inserción Coloque la unión de montaje 1 en el eje motor 2. A continuación, coloque el disco de corte diamantado 3 en el eje del motor 2 y apriete el tornillo de sujeción 4 utilizando la llave de tubo 5.
Página 13
13|Español Ajuste de la profundidad de corte (ver figura 3) Para ajustar la profundidad de corte, suelte el tornillo de mariposa 1 y desplace la placa base 7 a lo largo de su lado frontal, bajando o subiendo hasta alcanzar la medida deseada.
Página 14
Si el equipo falla a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la reparación debe ser realizada por un centro de servicio post-venta para herramientas eléctricas INGCO. Protección del Medio Ambiente Recicle los materiales en lugar de eliminarlos como desechos La herramienta eléctrica, los accesorios y embalajes deben ser sometidos a un...
Página 15
15|Español LISTA DE REPUESTOS MC14008,UMC14008,MC14008-6,MC14008-8,MC14008S Lista de repuestos N° Descripción de la pieza Cant N° Descripción de la pieza Cant fan guard NSK bearing 629 screw ST5x65 oblate ring stator woodruff key tension spring pinion selflock cap wheel guard handle cover...
Página 16
16|Español VISTA DE EXPLORACIÓN MC14008,UMC14008,MC14008-6,MC14008-8,MC14008S Vista de exploración...