Página 1
Charger BCS220 | BCS230 | BCS250 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D‘EMPLOI EPAC - SUPLEMENTO DEL MANUAL DE INSTRUCTIONES...
Página 2
Battery Charger 36-4/230 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Li-Ion Input: 230V 50Hz 1.5A Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250...
Página 7
Hinweis in englischer Sprache (in der Lesen Sie alle Sicherheits- Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer (4) gekenn- hinweise und Anweisun- zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Li- gen. Versäumnisse bei der thium-Ionen-Akkus verwenden! Einhaltung der Sicherheits-...
Página 8
Der Ladezustand wird mit der Akku-Ladezustandsanzeige (9) am Akku und mit den Balken auf dem Bordcomputer an- Durch Erwärmung des Ladegeräts beim Laden besteht Brandgefahr. Laden Sie die Akkus am Fahrrad nur in gezeigt. 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...
Página 9
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- Wiederverwertung zugeführt werden. ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf nenten bitte kostenlos bei einem autorisierten Fahrradhänd- der Internetseite www.bosch-ebike.com.
Página 11
Save all safety warnings and instructions for future ref- The Bosch eBike chargers are intended exclusively for char- erence. ging Bosch eBike batteries and must not be used for any The term battery is used in these instructions to mean all other purpose.
Página 12
Lift the cover of the charge indicator. charging socket (7) and plug the charging connector (5) into When the on-board computer is connected, a charging noti- the charging socket (6). fication appears on the display. 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...
Página 13
If you have any questions about the eBike system and its onmentally friendly manner. components, contact an authorised bicycle dealer. Please return Bosch eBike components that are no longer For contact details of authorised bike dealerships, please usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a visit www.bosch-ebike.com.
Página 15
Les chargeurs VAE Bosch sont uniquement conçus pour N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à de charger des batteries de VAE Bosch ; toute autre utilisation l’humidité. En cas de pénétration d’eau dans est interdite. un chargeur il y a risque de choc électrique.
Página 16
(5) à la prise de charge (6). Quand un ordinateur de bord est connecté, un message s’af- L’échauffement du chargeur pendant la charge crée fiche sur l’écran. un risque d’incendie. Ne chargez les batteries que sur 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...
Página 17
éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés Au cas où le chargeur tomberait en panne, adressez-vous à sur le site internet www.bosch-ebike.com. un vélociste agréé. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (20.01.2022)
Página 18
Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. Sous réserve de modifications. 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...
Página 19
El término batería empleado en este manual del usuario se funciones. refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. Los cargadores para eBikes de Bosch están diseñados exclu- Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins-...
Página 20
Por causa del calentamiento del cargador durante la saje correspondiente en la pantalla. carga existe peligro de incendio. Cargue los acumula- dores en la bicicleta sólo en estado seco y en lugares 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...
Página 21
¡No arroje los cargadores a la basura! componentes, diríjase a un distribuidor de bicicletas autori- Asegúrese por su cuenta de que los datos personales han si- zado. do borrados del dispositivo. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (20.01.2022)
Página 22
Le rogamos que entregue gratuitamente los componentes de eBikes de Bosch inservibles a un distribuidor de bicicletas autorizado o a un centro de reciclaje. Reservado el derecho de modificación. 0 275 007 XCX | (20.01.2022)
Página 23
Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per mento che vengano introdotte modifiche al software, al fine l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. di eliminare eventuali errori o di modificare le funzionalità. Leggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di Le stazioni di ricarica per eBike Bosch sono destinate esclu- sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema...
Página 24
Collegato il computer di bordo, un apposito messaggio verrà tore di ricarica (5) nella presa di carica (6). visualizzato sul display. Dato il riscaldamento della stazione di ricarica duran- te la ricarica stessa, sussiste rischio d’incendio. Rica- 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...
Página 25
Per qualsiasi domanda riguardo al sistema eBike ed ai relati- vi componenti, rivolgersi ad un rivenditore di biciclette auto- rizzato. Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (20.01.2022)
Página 26
I componenti per l'eBike Bosch non più utilizzabili andranno conferiti gratuitamente presso un rivenditore di biciclette au- torizzato o un centro di riciclaggio. Con riserva di modifiche tecniche.
Página 27
Lees de veiligheidsaanwijzingen en instructies in alle De Bosch eBike-oplaadapparaten zijn uitsluitend bestemd gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem evenals voor het opladen van Bosch eBike-accu's en mogen niet voor in de gebruiksaanwijzing van uw eBike, en neem deze andere doeleinden gebruikt worden.
Página 28
Door verwarming van het oplaadapparaat bij het opla- op de accu en met de balkjes op de boordcomputer weerge- den bestaat brandgevaar. Laad de accu's op de fiets geven. alleen in droge toestand en op een brandveilige 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...
Página 29
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo- vriendelijke manier gerecycled worden. nenten contact op met een erkende rijwielhandel. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark.
Página 31
Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte funkcí. pro budoucí potřebu. Nabíječky Bosch eBike jsou určené výhradně k nabíjení Pojem akumulátor, který se používá v tomto návodu akumulátorů Bosch eBike a nesmí se používat k jiným k obsluze, se vztahuje na všechny originální akumulátory účelům.
Página 32
Když je akumulátor systému eBike úplně nabitý, LED ihned akumulátor z držáku a nabijte ho na vhodnějším místě. zhasnou a palubní počítač se vypne. Proce nabíjení se Přečtěte si a dodržujte k tomu návod k použití ukončí. Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (10) na akumulátoru. 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...
Página 33
Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Již nepoužitelné součásti systému elektrokola Bosch V případě otázek k systému eBike a jeho součástem se odevzdejte zdarma autorizovanému prodejci jízdních kol obraťte na autorizovaného prodejce jízdních kol.
Página 35
če jih nadzira oz. o varni uporabi pouči odgovorna oseba. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (20.01.2022)
Página 36
Privzdignite akumulatorske baterije spremljate na prikazu stanja pokrov polnilne vtičnice (7) in polnilni vtič (5) vstavite v napolnjenosti akumulatorske baterije. polnilno vtičnico (6). 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...
Página 37
Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na prodajalcu koles, ki jih bo prevzel brezplačno, ali zbirališču spletni strani www.bosch‑ebike.com. odpadkov. Odlaganje Pridržujemo si pravico do sprememb. Poskrbite za okolju prijazno recikliranje polnilnikov, pribora in embalaže.
Página 39
úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Nabíjačky Bosch eBike sú určené výlučne na nabíjanie aku- mulátorov Bosch eBike a nesmú sa používať na iné účely. Uschovajte všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny na budúce použitie.
Página 40
Akumulátory na bicykli nabíjajte približne 20 % kapacity nabitia. Blikajúca LED dióda zo- len v suchom stave a na nehorľavom mieste. Ak to nie brazuje nabíjanie ďalších 20 %. je možné, vyberte akumulátor z držiaka a nabite ho na 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...
Página 41
životného prostredia. Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom Už nepoužiteľné komponenty eBike Bosch odovzdajte bez- použitia platne autorizovanému predajcovi bicyklov alebo na recyk- Ak máte akékoľvek otázky ohľadom systému eBike a jeho lačnom zbernom stredisku.
Página 43
Az ebben a használati utasításban használt akkumulátor fo- terjesztéséhez vezetnek. galom eredeti Bosch eBike-akkumulátorokat jelent. A Bosch eBike-töltőkészülékek kizárólag a Bosch gyártmá- Olvassa el és tartsa be az eBike-rendszer valamennyi nyú eBike-akkumulátorok töltésére vannak előirányozva és Üzemeltetési útmutatásában és az eBike Üzemeltetési azokat nem szabad más célokra használni.
Página 44
(6) töltőhüvelybe. Ha a fedélzeti számítógép csatlakoztatva van, akkor a kijelző- jén megjelenik egy megfelelő üzenet. A töltőkészüléknek a töltés során fellépő felmelegedé- se következtében tűzveszély áll fenn. Az akkumuláto- 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...
Página 45
Gondoskodjon saját maga arról, hogy a személyes adatok a Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás készülékről törlésre kerüljenek. Ha az eBike-rendszerrel és komponenseivel kapcsolatban kérdései vannak, forduljon egy feljogosított kerékpár keres- kedőhöz. A kerékpár márkakereskedők kapcsolatfelvételi adatai a www.bosch-ebike.com weboldalon találhatók. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (20.01.2022)
Página 46
össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újrafelhasználásra le kell adni. A már nem használható Bosch eBike-komponenseket kérjük adja le térítésmentesen egy erre feljogosított kerékpár ke- reskedőnél vagy egy újrahasznosító központban. A változtatások joga fenntartva.
Página 47
Ładowarki Bosch eBike są przeznaczone wyłącznie do łado- trycznym. wania akumulatorów Bosch eBike i nie wolno ich używać do żadnych innych celów. Ładować wolno wyłącznie akumulatory litowo-jonowe atestowane przez firmę Bosch dla rowerów elektrycz- Przedstawione graficznie komponenty nych.
Página 48
Z powodu wzrostu temperatury ładowarki podczas ła- Przy podłączonym komputerze pokładowym na wyświetla- dowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Akumula- czu wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat. tory zamontowane w rowerze wolno ładować tylko w 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...
Página 49
Z wszystkimi pytaniami dotyczącymi systemu eBike i jego części składowych należy zwracać się do autoryzowanego punktu sprzedaży rowerów. Dane kontaktowe autoryzowanych punktów sprzedaży rowe- rów można znaleźć na stronie internetowej: www.bosch-ebike.com. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (20.01.2022)
Página 50
Niezdatne do użytku części składowe roweru elektrycznego należy bezpłatnie przekazać do utylizacji w jednym z autory- zowanych punktów sprzedaży rowerów lub w punkcie zbiórki odpadów. Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. 0 275 007 XCX | (20.01.2022) Bosch eBike Systems...