Página 1
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Wasserkocher PC-WKS 1243 Water Kettle • Waterkoker • Bouilloire électrique Hervidor de agua • Bollitore • Czajnik elektryczny Vízforraló • Электрический чайник •...
Página 2
Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 11 Mode d’emploi....................Page 14 Manual de instrucciones ................Página 18 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 21 Instrukcja obsługi ..................Strona 24 Használati utasítás ..................Oldal 28 Руководство по эксплуатации ..............стр. 31 دليل...
Página 3
Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-WKS1243_IM 28.07.22...
Página 4
WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung 8 Basis 9 Taste Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Ohne Abb.: Wasserstandsanzeige im Inneren Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be- dienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicher- heitshinweise sehr sorgfältig durch.
Página 5
2. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie stets darauf, dass installierte Schutzkontakt-Steckdose an. Es ertönt ein der Deckel fest geschlossen ist. Signal und im Display wird die aktuelle Wassertempera- 5. Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf die Basis. tur für 5 Minuten angezeigt.
Página 6
Technische Daten • Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeit- Modell: ............. PC-WKS 1243 raum nicht benutzen möchten. Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz • Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite Leistungsaufnahme:.........
Página 7
Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro- geräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Página 8
IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual Not shown: Water level display in the interior Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Warnings for the Use of the Appliance Read the instruction manual and the separately enclosed safety instructions very carefully before using this appliance.
Página 9
Programmes Operation Select the desired programme with the button. Quick Start: 6. Press the button. The water is heated to 100 °C. Function Display Indicator Programme Selection: Heating + M 1 50 °C WARM (flashes keeping warm (flashes 5 minutes) 10 seconds) 7.
Página 10
Technical Data • Do not use vinegar, but a commercially available des- caling agent based on citric acid. Dose according to the Model:.............. PC-WKS 1243 instructions. Power supply:........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz • After descaling, boil fresh water several times (approx.
Página 11
BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing 8 Basis toets Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. Niet afgebeeld: Waterniveau-indicator aan de binnenzijde Lees de gebruiksaanwijzing en de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
Página 12
Functietoetsen Gebruik De toetsen op het apparaat zijn aanraaktoetsen. Raak de Snel starten: toetsen licht aan met een vinger om de functie uit te voeren. 6. Druk op de toets . Het water wordt verwarmd tot Wanneer een toets wordt ingedrukt, wordt dit bevestigd 100 °C.
Página 13
Technische gegevens • De intervallen voor het ontkalken zijn afhankelijk van de hardheid van het water en de gebruiksfrequentie. Model:.............. PC-WKS 1243 • Als het apparaat uitschakelt voordat het water kookt, is Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz ontkalken noodzakelijk.
Página 14
IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi 8 Base 9 Bouton Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Non illustré : Indicateur du niveau d’eau dans la bouilloire Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
Página 15
2. Ne branchez l’appareil qu’à une prise à contact de pro- 4. Fermez le couvercle. Veillez toujours à ce que le cou- tection correctement installée. Un signal sonore retentit vercle soit bien fermé. et l’écran affiche la température actuelle de l’eau pen- 5.
Página 16
Données techniques complètement. • Nous vous recommandons de ranger l’appareil dans Modèle : ............PC-WKS 1243 son emballage d’origine si vous n’avez pas l’intention de Alimentation électrique : .....220 – 240 V~, 50 / 60 Hz l’utiliser pendant une longue période.
Página 17
Élimination Signification du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ména- gères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Página 18
IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones 8 Base 9 Botón Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. No mostrado: Indicador de nivel de agua en el interior Lea atentamente el manual de instrucciones y las instruc- ciones de seguridad adjuntas por separado antes de utilizar este aparato.
Página 19
Botones de función 4. Cierra la tapa. Asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada. Los botones del dispositivo son táctiles. Toque suavemente 5. Coloque el hervidor a ras de la base. los botones con un dedo para ejecutar la función. Cada vez que pulse un botón, se confirmará...
Página 20
• Los intervalos de descalcificación dependen de la du- Datos técnicos reza del agua y de la frecuencia de uso. Modelo: ............PC-WKS 1243 • Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, es Alimentación: ........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz necesario descalcificar.
Página 21
IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso 9 Tasto Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Non in figura: buon utilizzo del dispositivo. Indicatore del livello d’acqua all’interno Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le istruzioni di sicurezza allegate Avvertenze per l’uso dell’apparecchio separatamente.
Página 22
Tasti di funzione 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi sempre che il coper- chio sia ben chiuso. I tasti presenti sull’apparecchio sono tasti touch. Toccare 5. Posizionare il bollitore a filo sulla base. delicatamente i tasti con un dito per eseguire il funziona- mento.
Página 23
Dati tecnici • Non usare aceto, ma un decalcificante disponibile in commercio a base di acido citrico. Dosare secondo le Modello: ............PC-WKS 1243 istruzioni. Alimentazione:........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz • Dopo la decalcificazione, far bollire più volte l’acqua fre- Consumo di energia: ........
Página 24
WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi 7 Przycisk 8 Podstawa Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że 9 Przycisk korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Brak na rysunku: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj Wskaźnik poziomu wody we wnętrzu uważnie instrukcję...
Página 25
2. Podłączaj urządzenie tylko do prawidłowo zainstalo- 4. Zamknąć pokrywę. Zawsze upewnij się, że pokrywa jest wanego gniazda ze stykiem ochronnym. Rozlega się dokładnie zamknięta. sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz pokazuje aktualną 5. Postawić czajnik równo na podstawie. temperaturę wody przez 5 minut. Następnie urządzenie Działanie przechodzi w tryb czuwania.
Página 26
Dane techniczne i częstotliwości użytkowania. • Jeżeli urządzenie wyłącza się zanim woda się zagotuje, Model:.............. PC-WKS 1243 konieczne jest usunięcie kamienia. Zasilanie: ..........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz • Nie używaj octu, lecz dostępnego w handlu środka do Pobór mocy: .............
Página 27
• nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycz- nego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów, • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho- wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych doko- nanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, •...
Página 28
FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás gomb 8 Alapzat Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, gomb elégedetten használja majd a készüléket. Nem látható: A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa Vízszintjelző belül el a használati útmutatót és a külön mellékelt biztonsági utasításokat.
Página 29
Elektromos csatlakozás 3. Töltsön tiszta vizet a töltőnyíláson keresztül (maximum 1,7 liter). A vízszintet a készülék belsejében lévő vízszint- 1. Ellenőrizze, hogy a használni kívánt hálózati feszültség jelzőn olvashatja le. megfelel-e a készülék feszültségének. Az információt a típustáblán találja. - Mindig friss, hideg vizet használjon. 2.
Página 30
• Használat után enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a Műszaki adatok készülékházat. Modell: ............. PC-WKS 1243 Vízkőmentesítés Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Energiafogyasztás: .......... 1850 – 2200 W • A vízkőmentesítés időközönként a víz keménységétől és Védelmi osztály: ..............
Página 31
ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации 5 Ручка 6 Дисплей Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам 7 Кнопка понравится. 8 Основание Перед использованием данного прибора внимательно 9 Кнопка прочитайте инструкцию по эксплуатации и отдельно Не...
Página 32
Электрическое подключение 3. Залейте чистую воду через заливное отверстие (максимум 1,7 литра). Уровень воды можно узнать по 1. Убедитесь, что напряжение в сети, которое вы индикатору уровня воды внутри прибора. хотите использовать, соответствует напряжению прибора. Информация об этом указана на фирмен- - Всегда...
Página 33
упаковке, если вы не собираетесь использовать его в Технические данные течение длительного периода времени. Модель: ............PC-WKS 1243 • Всегда храните прибор в недоступном для детей, Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 / 60 Гц хорошо проветриваемом и сухом месте.
Página 34
Утилизация Значение символа «корзина» Защита окружающей среды: не допускается утилизация электроприборов вместе с быто- выми отходами. Утилизация устаревшей техники и неис- правных электроприборов производится в городских приёмных пунктах. Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это наносит вред окружающей среде и оказывает негатив- ное...