Vous avez fait l'acquisition
d'un automatisme, les opéra-
tions de branchement doivent
être faites, par des personnes
compétentes pour une instal-
lation conforme et engageant
la garantie.
Pour votre sécurité, avant
toutes opérations d'installa-
tion et de branchement,
assurez-vous que le courant
soit bien coupé.
Le raccordement doit s'e ec-
tuer sur une installation
électrique conforme à la
norme NFC15-100
Utiliser un passe cable pour
sécuriser le raccordement.
Combler le trou dans le mur
avec un silicone/mastic adapté
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
ELECTRICAL CONNECTION
CONEXIÓN ELÉCTRICA
If you have purchased an auto-
mation system, the connection
operations must be carried out
by competent persons in order to
ensure that the installation
complies with the warranty.
For your safety, before any instal-
lation and connection opera-
tions, make sure that the power is
switched o .
The connection must be made to
an electrical installation that
complies with the NFC15-100
standard
Use a cable gland to secure the
connection.
Fill the hole in the wall with a
suitable silicone/putty
Si ha adquirido un sistema de
automatización, las operaciones
de conexión deben ser realiza-
das por personal competente
para que la instalación sea
conforme a la garantía.
Por su seguridad, antes de
cualquier operación de instala-
ción y conexión, asegúrese de
que la alimentación está
desconectada.
La conexión debe realizarse a
una instalación eléctrica que
cumpla la norma NFC15-100
Utilice un prensaestopas para
asegurar la conexión.
Rellene el agujero de la pared
con una silicona/masilla
adecuada.
2