7
F
9
E
11
A
Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR
RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
Petite pièces. Points pointus. Assemblage par
un adulte requis.
F
E
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ:
INTERDISEZ AUX ENFANTS:
• d'utiliser l'équipement jusqu'à ce qu'il soit assemblé correctement.
• de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux
longs à l'écart des roues pendant le fonctionnement.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE:
• Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d' e au.
• Les parents doivent bien laver les accessoires avec de l' e au
savonneuse avant de les utiliser.
8
10
Lift seat over top hooks, insert tab into part B.
Relever le siège au-dessus des crochets, insérer le taquet dans la pièce B.
Levante el asiento por encima de los ganchos. Introduzca la lengüeta en la parte B.
Sollevare il sedile al di sopra dei ganci e inserirlo nella parte B
Houd het stoeltje over de haakjes aan de bovenkant en steek het lipje in onderdeel B.
Levantar o assento sobre os ganchos superiores e introduzir a patilha na peça B.
Umieścić siedzenie nad haczykami i wsunąć wypustkę do części B.
Sitz über die oberen Haken heben, Lasche in Teil B einführen.
将座椅抬离顶钩,将隔板插入到 B 部分。
.رفع المقعد فوق الخطافات العلوية، أدخل اللسان � ف ي الجزء ب
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL'élimination doit
être conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
G
3