EN
NOTE: It is optional to cut or trim openings on the
cargo mat for the vehicle cargo tie downs and fire
extinguisher options, see steps 2a and 2b. Follow
dashed cut lines on the back side of the cargo mat.
E
NOTA: Consulte los pasos 2a y 2b para la opción
de cortar o reducir las aberturas del tapete de
carga de la zona de equipaje del vehículo y las
opciones del extintor de incendios. Siga las líneas
discontinuas cortadas en la parte trasera del tapete
de carga.
I
NOTA: è facoltativa l'opzione di ritagliare aperture
sul tappeto del vano di carico, per alloggiare sia i
punti di fissaggio, sia eventuali dispositivi
antincendio; vedere i punti 2a e 2b. Seguire le linee
di taglio tratteggiate sul lato posteriore del tappeto
di carico.
NL
AANWIJZING: Als optie is het mogelijk om
openingen in de mat bagageruimte te knippen
of snijden voor het vastzetten van lading in de
auto en voor een brandblusser. Zie stappen
2a en 2b. Volg de stippellijnen op de achterkant
van de mat bagageruimte.
N
MERK: Det er valgfritt å kutte eller trimme åpninger
på lastematten for kjøretøyets lastebindingsutstyr
og brannslukningsalternativer, se trinn 2a og 2b.
Følg de stiplede linjene på baksiden av lastematten.
SF
HUOMAA: Tavaratilan mattoon voi tarvittaessa
leikata aukot ajoneuvon kuorman kiinnikkeille ja
palosammutinvarusteille. Katso vaiheet 2a ja 2b.
Leikkaa tavaratilan maton taustapuolella olevia
katkoviivoja pitkin.
D
F
P
DK
S
CZ
SKM2DJ-11600-AA
HINWEIS: In die Gepäckraum-Bodenmatte können bei Bedarf
vormarkierte Öffnungen für Gepäck-Zurrösen und optionale
Feuerlöscher-Befestigung geschnitten werden - siehe
Schritt 2a und 2b. Entlang den gestrichelten Markierungslinien
auf der Rückseite der Bodenmatte schneiden.
REMARQUE : La découpe d'ouvertures est prévue, sur le tapis
de coffre, pour les arrimages de chargement et l'extincteur en
options sur le véhicule. Voir les étapes 2a et 2b. Suivre les
lignes de découpe en tirets, au dos du tapis de coffre.
OBSERVAÇÃO: É opcional cortar ou aparar o tapete de
carga para veículos com opções de ganchos de amarração
e extintor de incêndio. Veja etapas 2a e 2b. Siga as linhas
pontilhadas no verso do tapete de carga.
BEMÆRK: Det er valgfrit at klippe eller beskære åbningerne
i gulvmåtten for ekstra køretøjsudstyr såsom lastsikring og
brandslukker, se trinnene 2a og 2b. Følg de stiplede linjer på
bagsiden af gulvmåtten.
OBS: Det är frivilligt att skära till öppningar i lastmattan för
tillvalen lastsäkringsfästen och brandsläckare, se steg 2a och 2b.
Följ de streckade skärlinjerna på baksidan av lastmattan.
POZNÁMKA: V případě potřeby lze za účelem umístění hasicího
přístroje nebo využití kotvících prvků vyříznout nebo upravit
otvory v přepravní podložce, viz kroky 2a a 2b. Výřez proveďte
podle přerušovaných čar na zadní straně přepravní podložky.
©
Copyright Ford 2020
2/4