Descargar Imprimir esta página

Caliber RMD 213DAB-BT Manual página 26

Ocultar thumbs Ver también para RMD 213DAB-BT:

Publicidad

Funcionamiento general
General operations
Encendido y apagado
Pulse cualquier tecla para encender la unidad. Para apagar el aparato, mantenga pulsada la tecla /MU.
Switching on and off
Press any button to switch the device on. To switch off, press and hold the
Volumen
Gire el botón VOL(3) para ajustar el volumen.
Volume
Turn the VOL(3) knob to set the volume.
Para activar/desactivar la función de silencio
Pulse brevemente el botón /MU para silenciar el sonido. Pulse de nuevo el botón /MU para volver a activar el sonido.
Switching mute on / off
El silenciamiento se cancela cuando se recibe una emisora PTY o TA.
/MU button briefly to turn the sound off. Press the
Press the
Muting is cancelled when receiving a PTY or TA station.
Modo de funcionamiento
Pulse el botón MD para cambiar entre los modos AUX/TUNER/USB/SD.
Operating mode
Press the MD button to switch between AUX/TUNER/USB/SD mode.
Mostrar
Mantenga pulsado el botón BD para mostrar la siguiente información en secuencia:
Display
Emisora de radio, hora (ajustada automáticamente durante la recepción RDS), frecuencia y ajustes PTY (estas funciones RDS
Keep pressing the BD button to have the following information displayed in turn:
Estas funciones RDS son transmitidas por las emisoras de radio en diferentes volúmenes; véase también el apartado "Funciones de
Radio station, time (automatically set with RDS reception), frequency and PTY settings (these RDS functions are
radio").
sent by broadcasting services in various volumes; also refer to Section "Radio functions").
Ajustes con la tecla SEL(2) (VOL/BAS/TRE/BAL/FAD)
Settings using the SEL(2) button (VOL/BAS/TRE/BAL/FAD)
Pulse la tecla SEL del aparato. Se muestra el nivel de volumen actual. Cada vez que se pulsa la tecla SEL
Press the SEL button on the device. The current volume level is shown. Each further press of the SEL button
llamará a la siguiente configuración.
accesses the next setting.
Son posibles las siguientes configuraciones:
The following settings are possible:
1
2
SEL
SEL
1. volumen 2. graves 3. agudos 4. balance 5. fader
1. Volume
2. Bass
Gire el botón VOL(3) para cambiar los ajustes de la opción de menú mostrada
Turn the VOL(3) knob to change the settings of the menu item displayed.
.
Further settings using the SEL button (TA/AF/EQ/AVOL/STEREO/LOUD/SPEAKER/LOCAL/ADUST CLOCK)
Otros ajustes con el botón SEL (TA/AF/EQ/AVOL/STEREO/LOUD/SPEAKER/LOCAL/ADUST CLOCK)
• Hold down the SEL button for about 2 seconds and then keep pressing the SEL button until the required function
• Mantenga pulsado el botón SEL durante unos 2 segundos y, a continuación, pulse el botón SEL hasta que aparezca
is shown on the display.
la función deseada en la pantalla.
• Turn the VOL knob to change the settings of the menu item displayed.
• Gire el botón VOL para cambiar los ajustes de la opción de menú mostrada.
2 sec.
SEL TA
SEL AF
SEL EQ
TA - Enabling / disabling Traffic Announcement (traffic information)
TA - Activar / desactivar el anuncio de tráfico (información de tráfico).
TA ON: If TA mode is enabled, the device immediately switches from other stations or operating modes to the radio
TA ON: Cuando se activa el modo TA, la unidad pasa inmediatamente de otras emisoras o modos de funcionamiento a
station that is currently transmitting traffic information.
la estación de radio estación que transmite actualmente información de tráfico.
Note: When the TA function is enabled, you can only search for or save stations that are transmitting traffic
Nota: Cuando la función TA está activada, sólo puede buscar o almacenar emisoras que estén transmitiendo infor-
information. Stations that are transmitting traffic information signals are denoted in the display by TP.
mación de tráfico.Transmitir información. Las estaciones que transmiten información de tráfico están marcadas como TP
TA OFF: The TA function is disabled.
en la pantalla.
TA OFF: La función TA está desactivada.
AF - Enabling / disabling Alternative Frequencies
AF ON: When the AF function is enabled, the device searches for the current station's optimum frequency.
AF - Activar/desactivar las frecuencias alternativas.
AF OFF: The AF function is disabled.
AF ON: Cuando la función AF está activada, el aparato busca la frecuencia óptima de la emisora actual.
AF OFF: La función AF está desactivada.
EQ - Equaliser
Turn the multi-controller to select one of the FLAT, CLASSIC, ROCK, POP or EQ OFF settings. The equaliser will
EQ - Ecualizador
be disabled if EQ OFF is set. The equaliser setting is shown at the bottom of the display.
Gire el multicontrolador para seleccionar uno de los ajustes FLAT, CLASSIC, ROCK, POP o EQ OFF. El ecualizador se
AVOL - Set the volume when radio is switched on
desactiva cuando se ajusta EQ OFF. El ajuste del ecualizador se muestra en la parte inferior de la pantalla.
Turn the VOL knob to set the volume level used when the radio is turned on.
AVOL - Ajuste del volumen cuando la radio está encendida.
STEREO / MONO - Set the audio output
Gire el botón VOL para ajustar el volumen utilizado cuando la radio está encendida.
Turn the VOL knob to set the audio output in radio mode to stereo or mono. If you are receiving a stereo station,
the stereo symbol
appears on the display.
STEREO / MONO - Ajuste de la salida de audio
Gire el botón VOL para ajustar la salida de audio a estéreo o mono en el modo radio. Cuando recibe una emisora en
LOUD - Enable / disable the loudness function
estéreo, el símbolo de estéreo aparece en la pantalla.
Turn the VOL knob to increase base or treble levels (LOUD ON) or to disable the function (LOUD OFF). When
the loudness function is enabled, LOUD is shown on the right of the display.
LOUD - Activar / desactivar la función de volumen.
Gire el botón VOL para aumentar el nivel de base o de agudos (LOUD ON) o para desactivar la función (LOUD OFF).
SPEAKERS
Cuando la función de volumen está activada, aparece LOUD en la parte derecha de la pantalla.
Turn the VOL knob to turn ON or OFF built-in speakers.
LOUDSPEAKER
Gire el botón VOL para activar o desactivar los altavoces integrados.
3
4
SEL
SEL
3. Treble
4. Balance
5. Fader
SEL AVOL
SEL STEREO
EN4
/MU button pressed.
/MU button again to turn the sound on again.
5
SEL
SEL LOUD
SEL SPK
SEL LOC
ADJUST
SEL
CLOCK

Publicidad

loading