19
OPENING THE TOP BOX
Insert the key into the lock of the top box and turn it 90°
counterclockwise, from the horizontal position to the vertical po-
sition.
Press the upper lever (with no lock) and open the cover of the
top box.
APERTURA BAULETTO
Inserire la chiave nella serratura del bauletto e ruotarla di 90° in
senso antiorario, dalla posizione orizzontale alla posizione ver-
ticale.
Premere la leva superiore (senza serratura) ed aprire il coper-
chio del bauletto.
OUVERTURE DU TOP CASE
Introduire la clé dans la serrure du top case et la tourner de 90°
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de la position
horizontale à la position verticale.
Appuyer sur le levier supérieur (sans serrure) et soulever le cou-
vercle du top case.
ÖFFNUNG DES KOFFERS
Den Schlüssel in das Schloss des Koffers stecken und ausge-
hend von der waagrechten Position um 90° gegen den Uhrzei-
gersinn in die vertikale Position drehen.
Den oberen Hebel (ohne Schloss) drücken und den Koffer-De-
ckel öffnen.
ABRIR EL BAÚL
Introducir la llave en la cerradura del baúl y girarla 90° hacia la
izquierda, de la posición horizontal a la posición vertical.
Pulsar la palanca superior (sin cerradura) y abrir la tapa del baúl.
ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΟ ΒΑΛΙΤΣΑΚΙ
Τοποθετήστε το κλειδί στην κλειδαριά στο βαλιτσάκι και περι-
στρέψτε το κατά 90° αριστερόστροφα, από την οριζόντια στην
κατακόρυφη θέση.
Πατήστε τον πάνω λεβιέ (χωρίς κλειδαριά) και ανοίξτε το βαλι-
τσάκι.
10/12