LT | IP kamera
Pakuotės turinys:
Kamera / Monitorius / 2 elektros energijos adapteriai / 2 USB laidai / Pagrindas / Varžtai / Kaištelis
NUSTATYMUI IŠ NAUJO / Naudotojo vadovas
Techninės specifikacijos:
Maitinimo šaltinis: DC 5 V/1 A
Kameros matmenys: 150 × 80 × 80 mm
Monitoriaus matmenys: 157 × 81 × 15 mm
Grynasis svoris: 462 g
Raiška: 2 304 × 1 296
Monitoriaus baterijos talpa: 3 000 mAh
Jutiklis: 1/2,8'' 3 megapikseliai CMOS
Įrenginio aprašymas: 1 pav.
A – Būsenos šviesos diodas (LED)
Blyksi raudonas LED: įrenginys laukia, kol prisijungs
prie belaidžio ryšio.
Blyksi mėlynas LED: kamera veikia tinkamai.
Šviečia raudonas LED: įrenginys neveikia.
B – Mikrofonas
C – Durų skambučio mygtukas/susiejimo mygtukas
Trumpai spustelėjus, pradedama skambinti.
Įrenginio aprašymas: 2a pav.
A – Mikrofonas
B – Maitinimo šaltinio būsenos LED
Šviečia oranžinis LED: tiekiamas maitinimas.
Šviečia žalias LED: visiškai įkrautas.
C – Būsenos LED
Šviečia geltonas LED: monitorius įjungtas.
LED nešviečia: monitorius išjungtas.
Įrenginio aprašymas: 2b pav.
A – Antena
Kampo keitimas turi įtakos signalo stiprumui.
B – Įjungimo/išjungimo („on/off") mygtukas
Nuspaudus ir 5 s palaikius nuspaustą mygtuką, įjungia-
mas/išjungiamas monitorius.
C – Garsiakalbis
Kameros montavimas ant lygaus paviršiaus: 3 pav.
Padėkite kamerą ant lygaus švaraus paviršiaus.
Kameros montavimas ant sienos: 4 pav.
1. Padėkite pridedamą pagrindą pasirinktoje vietoje.
2. Sumontuokite jį naudodami pridedamus varžtus.
3. Sumontuokite kamerą ant pagrindo.
„EMOS GoSmart" programėlės įdiegimas: 5 pav.
Ši programėlė skirta „Android" ir „iOS" ir ją galima atsisiųsti iš „Google play" arba „App Store".
Nuskenuokite atitinkamą QR kodą ir atsisiųskite programėlę.
Maršrutizatoriaus nustatymas: 6 pav.
Kamera palaiko tik 2,4 GHz belaidį ryšį (ne 5 GHz).
Mobilioji programėlė: „EMOS GoSmart":
5a pav.
Atidarykite „EMOS GoSmart" ir patvirtinkite privatumo
politiką paliesdami „sutinku".
5b pav.
Pasirinkite „užsiregistruoti".
5c pav.
Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir pasirinkite slaptažodį.
Patvirtinkite privatumo politiką paliesdami „sutinku".
Pasirinkite „prisijungti".
6a pav.
Pasirinkite „pridėti prietaisą".
IR (infraraudonųjų spindulių) intervalas:
naktinis matymas iki 10 m
Lęšis: 3,6 mm, F2.0
Sandėliavimas: SD kortelė (ne daugiau kaip 128 GB)
Programėlė: „EMOS GoSmart", skirta „Android" ir „iOS"
Ryšys: 2,4 GHz belaidis ryšys (WIFI) (IEEE 802,11 b/g/n)
Maksimalus naudotojų skaičius: 6
Nuspaudus ir palaikius ilgiau, įjungiamas susiejimo
režimas.
D – Naktinė lempa
E – SD kortelės anga
F – Garsiakalbis
G – MikroUSB lizdas
H – Mygtukas RESET (nustatyti iš naujo)
D – Priartinimo valdikliai
Galima priartinti 1×/2×/4×.
E – Įvesties meniu
F – Valdikliai – naršymas meniu
G – Patvirtinimo mygtukas
H – Skambinimas
I – Mygtukas „atgal"
D – Pagrindas
E – SD kortelės anga
F – Mygtukas RESET (nustatyti iš naujo)
Nuspaudus ir 5 s palaikius nuspaustą RESET, atkuriami
įrenginio gamykliniai nustatymai.
G – MikroUSB lizdas
6b pav.
Pasirinkite atitinkamą gaminio kategoriją.
6c pav.
Pasirinkite tinkamą gaminio tipą.
6d pav.
Prijunkite įrenginį prie maitinimo.
6e pav.
Įsitikinkite, kad blyksi įrenginio LED.
Patvirtinkite paliesdami „toliau".
6f pav.
Įveskite belaidžio ryšio tinklo pavadinimą ir slaptažodį.
21