Descargar Imprimir esta página

TEFAL Rowenta INTENSE PURE AIR HOME PU618 Serie Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
DISASSEMBLING/REASSEMBLING FILTERS
ASSEMBLING / DISASSEMBLING FEET
1
Click
2
Click
Click
3
Montage/démontage des pieds — Füße montieren/demontieren — Montagem/desmontagem dos pés — Piedini
di montaggio/smontaggio — Montaje/Desmontaje de pies — Voeten monteren/demonteren — Montaż/
demontaż nóżek — Сборка/разборка ножек — Крачета за монтаж/демонтаж — Asamblarea/demontarea
picioarelor — Montáž /demontáž nohou — Montáž/demontáž nôh — Sastavljanje/demontaža stopala —
Састављање/растављање стопала — Αποσυναρμολογηση/επανασυναρμολογηση των πελματων — Jalgade
lahtivõtmine/uuesti kokkupanemine — Rastavljanje/ponovno postavljanje nožica — Talp ki-/beszerelése —
Kojelės išardymas/pakartotinis surinkimas — Kāju izjaukšana/salikšana — Odstranjevanje/ponovno nameščanje
nožic — Rastavljanje/ponovno sastavljanje postolja — Rasklapanje/ponovno sklapanje stope
~ 20°
Disassembling
Click
4
DESCRIPTION
Description du produit
Indicateurs du panneau de
contrôle
A Indicateur de la qualité de
l'air
1 Panneau de contrôle ver-
B Grille de sortie d'air réglable
rouillé
C Panneau de contrôle
2 Indicateur de changement
D Couvercle avant
de filtre
E Poignée
3 Minuterie/Démarrage différé
F Entrées d'air
4 Affichage des modes Jour
G Capteur de particules
automatique/Nuit automa-
H Capteur de gaz
tique/Maximal/Silencieux
I
Sortie du cordon d'alimentation
5 Indicateur de la connexion
J Pieds
Wi-Fi
Lisez attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation et conser-
vez ce mode d'emploi.
Notice originale
CONSEILS DE SECURITE
Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d'observer les recommandations suivantes:
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et
réglementations applicables (Directives Machine, Compatibilité
Electromagnétique, Environnement...).
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, senso-
rielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéfi-
cier, par l'intermédicaire d'une personne responsable de leur
sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concer-
nant l'utilisation de l'appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus,
et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré-
duites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de
l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou une personne de
qualification similaire afin d'éviter tout danger.
• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être
fait par des enfants sans surveillance.
• Pour les opérations de maintenance se reporter au paragraphe
« Entretien ».
• Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de
moins de 8 ans.
Boutons de contrôle
6 Luminosité
FR
7 Verrouillage du panneau de
contrôle
8 Réinitialisation du filtre
9 Marche/Arrêt
10 Réglage de la Minuterie/Dé-
marrage différé
11 Sélection des Modes auto-
matiques/Vitesse de filtra-
tion
12 Bouton de connexion Wi-Fi
(à maintenir pendant 3 se-
condes)
5

Publicidad

loading