Indice - Index-Indice
Italiano
•
Avvertenze generali
•
Descrizione del cablaggio
•
Schema di montaggio per 10 cilindri
•
Schema di collegamento dei fili stacca iniettori
•
Funzionamento del commutatore
•
Omologazioni
English
•
General information
•
Wiring description
•
10 cylinders wiring diagram
•
Cut injectorn wiring diagram
•
Change-over switch operation
•
Omologations
Español
•
Advertencias generales
•
Descripción del cableado
•
Esquema de montaje para 10 cilindros
•
Esquema de conexión de los hilos da interrupción injectores
•
Funcionamiento del conmutador
•
Aprobaciónes
2-26
3
4
6
8
9
26
11
12
14
16
17
26
19
20
22
24
25
26
IsAeb2010-0 Rev. 181208-0
Avvertenze generali
Dove fissare la Centralina:
- LONTANO da possibili INFILTRAZIONI D'ACQUA.
- LONTANO da ECCESSIVE FONTI DI CALORE (esempio collettori di scarico).
- LONTANO dai CAVI DELL'ALTA TENSIONE.
Fare delle buone connessioni elettriche evitando l'uso dei "RUBACORRENTE".
Si tenga presente che la migliore connessione elettrica è la saldatura
debitamente isolata.
Avvisare il cliente che in caso di rottura del fusibile dell'impianto a GAS, il Si-
stema ripristina i collegamenti dei dispostivi a cui è collegato. Si sconsiglia
vivamente di sostituire il fusibile con un'altro di amperaggio maggiore, cio' puo'
provocare danni irreparabili.
Non aprire per nessun motivo la scatola della Centralina soprattutto con il motore in
moto o il quadro inserito, onde evitare danni irreparabili.
A.E.B. declina ogni responsabilità per danni a cose e persone derivati dalla ma-
nomissione del proprio dispositivo da parte di personale non autorizzato con la
conseguente perdita di GARANZIA.
Come fissare la Centralina
INSTALLAZIONE
ERRATA
IsAeb2010-0 Rev. 181208-0
Italiano
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
ERRATA
CORRETTA
3-26