Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Machine Translated by Google
Manual del propietario e instrucciones de seguridad
Guarde este manual Guarde este manual para las advertencias y precauciones de seguridad, montaje,
operación, inspección, mantenimiento y procedimientos de limpieza. Escriba el número de serie del producto en
la parte posterior del manual cerca del diagrama de ensamblaje (o el mes y año de compra si el producto no tiene número).
Guarde este manual y el recibo en un lugar seguro y seco para referencia futura.
Usar un generador en interiores PUEDE
MATARLO EN MINUTOS.
El escape del generador contiene
monóxido de carbono. Este es un veneno
que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro
de una casa o garaje,
INCLUSO SI las puertas
y ventanas están abiertas.
Al desempacar, asegúrese de que el producto esté intacto y
sin daños. Si falta alguna pieza o está rota, llame al
1-888-866-5797 lo antes posible.
Copyright© 2016 de Harbor Freight Tools®. Reservados todos los derechos.
Ninguna parte de este manual o cualquier obra de arte contenida en este puede reproducirse de ninguna forma
sin el consentimiento expreso por escrito de Harbor Freight Tools.
Los diagramas dentro de este manual pueden no estar dibujados proporcionalmente. Debido a las continuas
mejoras, el producto real puede diferir ligeramente del producto descrito en este documento.
Es posible que no se incluyan las herramientas necesarias para el montaje y el servicio.
Use solo AFUERA y
lejos de ventanas,
puertas y rejillas de
ventilación.
Visite nuestro sitio web en: http://www.harborfreight.com Envíe
un correo electrónico a nuestro soporte técnico a:
productsupport@harborfreight.com Envíe un correo
electrónico a nuestro soporte de motor a: predator@harborfreight.com
Lea este material antes de usar este producto.
Si no lo hace, puede sufrir lesiones graves.
GUARDE ESTE MANUAL.
REV 16g

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Predator 63085

  • Página 1 Envíe un correo y ventanas están abiertas. electrónico a nuestro soporte de motor a: predator@harborfreight.com Al desempacar, asegúrese de que el producto esté intacto y sin daños. Si falta alguna pieza o está rota, llame al 1-888-866-5797 lo antes posible.
  • Página 2 El sistema eléctrico debe ser realizado por un electricista calificado. La conexión debe aislar la energía del Generador de la energía de la red pública y debe cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables. ARTÍCULO 63085 Página 2 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 3 (120 voltios o 240 voltios) que sea compatible con las características eléctricas y las capacidades nominales 7. No toque el motor durante el uso. del Generador. Deje que el motor se enfríe después de su uso. ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 3...
  • Página 4 29. Mantenga objetos conductores conectados a tierra, como herramientas, lejos de conexiones y piezas eléctricas vivas expuestas para evitar chispas o arcos. Estos eventos podrían encender humos o vapores. ARTÍCULO 63085 Página 4 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 5 Quítese relojes, anillos u otros objetos metálicos. b. Utilice herramientas con mangos aislados. C. No coloque herramientas ni piezas metálicas encima de las baterías. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 5...
  • Página 6 Disyuntores de CA Válvula de gasolina Receptáculos de CA Ahogo Receptáculos de CA GFCI Filtro de aire Cuadro Terminal de tierra Interruptor de alimentación Inicio Indicador de aceite bajo Resolver ARTÍCULO 63085 Página 6 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 7 ¡ADVERTENCIA! Conectar herramientas y equipos. solo al receptáculo (120 voltios o 240 voltios) que sea compatible con las características eléctricas y las capacidades nominales de las herramientas y el equipo que se utiliza. ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 7...
  • Página 8 Los equipos electrónicos sensibles deben funcionar con generadores de tipo inversor aprobados o generadores de onda sinusoidal pura. Nota: El juego de ruedas, artículo n.º 68531 (se vende por separado) se puede usar con este generador. ARTÍCULO 63085 Página 8 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 9 6000-8000 pies 3a Sello de Tubo mezclador (podría permanecer perno 4a Sello de copa de combustible dentro del carburador) Chorro de mano Copa de combustible Sello de perno Tornillo ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 9...
  • Página 10 Grados de Viscosidad SAE en la página 17 en la sección INCENDIOS, no arranque el motor mientras el olor a Servicio muestra otras viscosidades para usar en diferentes combustible esté en el aire. temperaturas promedio). ARTÍCULO 63085 Página 10 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 11 En condiciones normales de funcionamiento, el reemplazado. mantenimiento posterior sigue el programa explicado en la sección SERVICIO. d. Presione el botón Restablecer para usarlo. Reiniciar Botón Prueba Botón Receptáculo GFCI de 120 voltios ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 11...
  • Página 12 IMPORTANTE: Permita que el motor funcione sin carga durante cinco minutos sin carga después de cada arranque para que el motor pueda estabilizarse. ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Pagina 12...
  • Página 13 2. Ajuste los enchufes para que las cargas se compartan entre los circuitos de salida. Para lograr la salida nominal del generador, distribuya las cargas entre las salidas. ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 13...
  • Página 14 Para la mayoría de las luces o Ventilador de Horno - 1/2 HP 1400 calentadores: no hay vatios de arranque adicionales. 1800 Calentador 1200 0 600 Aire acondicionado de ventana - 10,000 BTU ARTÍCULO 63085 Página 14 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 15 Detención del motor en condiciones normales 1. Antes de apagar el motor, apague todas las cargas eléctricas y luego desenchúfelas. COMIENZO 2. Apague el interruptor del motor. APAGADO 3. Cierre la válvula de combustible. ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 15...
  • Página 16 Reemplace la línea de combustible si es necesario *Servicio más frecuente cuando se utiliza en áreas polvorientas. **Estos artículos deben ser reparados por un técnico calificado. ARTÍCULO 63085 Página 16 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 17 En un área bien ventilada lejos de los transeúntes, use aire a presión para quitar el polvo del filtro de aire. Si esto no limpia el filtro, reemplácelo. ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 17...
  • Página 18 Limpie el área alrededor de la bujía. Retire la bujía y vierta una cucharada de aceite de motor en el cilindro a través del orificio de la bujía. ARTÍCULO 63085 Página 18 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 19 Compruebe el nivel de aceite del motor. Siga todas las precauciones de seguridad cada vez que diagnostique o dé servicio al equipo o al motor. ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 19...
  • Página 20 Siga todas las precauciones de seguridad cada vez que diagnostique o dé servicio al equipo o al motor. ARTÍCULO 63085 Página 20 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 21 Nota: Si el producto no tiene número de serie, registre el mes y el año de la compra. Nota: Algunas piezas se enumeran y muestran solo con fines ilustrativos y no están disponibles individualmente como piezas de repuesto. ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 21...
  • Página 22 163 Perno hexagonal con brida 1 1 2 54 Perno hexagonal con brida 109 Combinación de anillo de pistón 110 Pistón 55 Cojín de amortiguación del tanque 1 1 2 4 ARTÍCULO 63085 Página 22 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 23 Machine Translated by Google Diagrama de montaje ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 23...
  • Página 24 Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
  • Página 25 Machine Translated by Google Garantía del sistema de control de emisiones 63085 Harbor Freight Tools (HFT) se complace en explicar la garantía del sistema de control de emisiones en su Small Off-Road Motor producido después del 1 de enero de 2015 (motor), además de la Garantía minorista anterior. HFT garantiza que el sistema de control de emisiones de su motor está...
  • Página 26 Machine Translated by Google ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 26...
  • Página 27 Machine Translated by Google ARTÍCULO 63085 Si tiene preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797. Página 27...
  • Página 28 Machine Translated by Google 3491 bulevar de los robles de la misión. • PO Box 6009 • Camarillo, CA 93011 • 1-888-866-5797...