Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WRM15 dualB
DUAL BATTERY MPPT CHARGE CONTROLLER
Manuale utente
User manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
IT
EN
FR
ES
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Western WRM15 dualB

  • Página 1 WRM15 dualB DUAL BATTERY MPPT CHARGE CONTROLLER Manuale utente User manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario Benutzerhandbuch...
  • Página 3: Manuale Utente

    (fornito da Western CO. protocollo di comunicazione WBUS) WRM15 dualB è un dispositivo che serve a caricare fino a due batterie da  Controllo remoto wireless Bluetooth e modulo fotovoltaico e che alimenta e controlla il carico collegato alla sua uscita.
  • Página 4: Schema Di Principio

    Se ciò non accade significa che la batteria secondaria non è stata riconosciuta e non verrà mai caricata. Non è obbligatorio collegare la batteria secondaria quindi se non la si collega il WRM15 dualB caricherà solo la batteria primaria.
  • Página 5 WRM15 dualB Manuale utente Vista posteriore PRIMARY SECONDARY Fig. 2 Schema di collegamento 1) Porta USB disponibile per caricare un cellulare o dispositivo similare. 2) Porta per connettere modem wireless WBLE. 3) Dip switch per settare indirizzo su bus di comunicazione WBUS...
  • Página 6 WRM15 dualB Manuale utente Segnalazioni Il numero di lampeggi effettuati indica l’intensità di corrente dal modulo Carica Funzionalità fotovoltaico. Led spento: indica che la corrente di carica (ICharge) < 0,5A 1 lampeggio ogni 8 secondi: 0,5A < ICharge < 3,0A 2 lampeggi ogni 8 secondi: 3,0A <...
  • Página 7 Fig. 3 Gestione batteria 1 e batteria 2 Controllo Bluetooth® Attraverso uno smartphone Android sul quale è installata l’applicazione denominata WRM Monitor e disponibile gratis su Google Play e Apple Store, è possibile controllare il funzionamento e fare alcune impostazioni sul WRM15 dualB.
  • Página 8 WRM15 dualB Manuale utente Nella pagina iniziale vengono elencati tutti e soli i WRM15 dualB raggiungibili attraverso il collegamento Bluetooth. Premendo sull’immagine o sul nome del dispositivo si accede al dispositivo selezionato. Pagina Realtime: mostra funzionamento corrente del dispositivo e i flussi energetici.
  • Página 9 Lithium 14.4V Lithium 24.8V carica e scarica oltre che le protezioni in temperatura della batteria; consigliamo di contattare la Western CO. per la scelta della batteria agli ioni di Litio da collegare al WRM15 dualB. Lithium 14.5V Lithium 25.0V E’ assolutamente vietato collegare al WRM15 dualB batterie al litio che non hanno BMS Lithium 14.6V...
  • Página 10 Battery Type: Imposta il tipo li batteria 2. Accetta gli stessi valori impostabili per la batteria 1. Alert Battey Voltage: E’ la tensione di allarme sulla batteria 2 sotto la quale il WRM15 dualB inizia la carica prioritaria sulla batteria secondaria.
  • Página 11 WRM15 dualB Manuale utente Dimensioni Fig. 5 Dimensioni (mm) Tensione fine carica in funzione della temperatura sistema a 24V Tensione fine carica in funzione della temperatura sistema a 12V 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0...
  • Página 12: Caratteristiche Elettriche

    WRM15 dualB Manuale utente Caratteristiche elettriche Tensione nominale batteria Tensione nominale batteria Tensione di batteria Vbatt Tensione di pannello a circuito aperto Vpan 100V 100V Corrente di pannello Ipan Massima potenza di pannello Pmax 250W 500W Tensione di Tensione di...
  • Página 13: Smaltimento Dei Rifiuti

    Il prodotto difettoso dovrà essere rispedito alla Western CO. Srl o a società delegata dalla Western CO. Srl a fare assistenza sul prodotto, a spese del cliente, assieme ad una copia della fattura di vendita, sia per la riparazione che la sostituzione garantita.
  • Página 15  18 load management programs  Modbus on RS485 communication WRM15 dualB is a device to charge up to two batteries from PV module that port (provided by Western CO. WBUS powers and controls the load connected to its output. It is specially designed for...
  • Página 16: Installation Overview

    If it does not, this means that the secondary battery is not recognized and will be never loaded. It is not compulsory to connect the secondary battery so, if not connected, the WRM15 dualB will load only the primary battery.
  • Página 17 WRM15 dualB User manual Rear view Primary Secondary Pic.2 Connection diagram 1) USB port to charge a mobile phone or a similar device. 2) Port to connect WBLE wireless modem. 3) Dip switch to set address on the communication bus WBUS...
  • Página 18 WRM15 dualB User manual Notifications The number of flashes displayed indicates the current intensity from the PV Charge Functionalities module. Led off: indicates that the charging current (iCharge) < 0.5A 1 flash every 8 seconds: 0.5A <iCharge <3.0A 2 flashes every 8 seconds: 3.0A <iCharge <6,0A 3 flashes every 8 seconds: 6,0A <iCharge <9,0A...
  • Página 19 The battery for services has to be connected to battery 1 (primary) of WRM15 dualB whereas the starter battery has to be connected on the input of battery 2 (secondary). WRM15 dualB monitors the voltage of both batteries and choose to load the one or the other in compliance of the logic showed in Pic.
  • Página 20 WRM15 dualB User manual On the home page are listed all and only the WRM15 dualB reachable through Bluetooth connection. By clicking on the picture or the device name you’ll enter the selected device. Realtime page: shows the current working status of the device and the energy flux.
  • Página 21 The BMS of the ha sto ensure the equalization of the cells and the protection on the maximum voltage of charge and discharge. Lithium 14.4V Lithium 24.8V Please contact Western CO. to chose the best lithium ion battery to be installed with the WRM15 dualB. Lithium 14.5V Lithium 25.0V It is absolutely forbidden to connect WRM15 dualB to lithium batteries witout integrated BMS.
  • Página 22 ON (point 3 in Pic. 2) for at least 2 seconds. Then put them all on OFF position for at least 2 seconds and then put them again ON for another 2 seconds. At this point the WRM15 dualB has changed the password 1234. After...
  • Página 23 40,00 50,00 60,00 70,00 80,00 90,00 30,00 40,00 50,00 60,00 70,00 80,00 90,00 PV module voltage [V] PV module voltage [V] Pic. 7 Efficiency of WRM15 dualB in function of the module voltage for system at 12V and 24V .
  • Página 24: Electrical Features

    WRM15 dualB User manual Electrical features Nominal battery voltage 12V Nominal battery voltage 24V Battery voltage Vbatt Open circuit module voltage Vpan 100V 100V Module voltage ipan Maximum module power Pmax 250W 500W Battery Battery Load output voltage Vload voltage...
  • Página 25: Waste Disposal

    The defective product must be returned to Western CO. Srl or to the company delegated by Western CO. to make product support, at customer’s expenses, together with a copy of the invoice both for repairing and warranty replacement.
  • Página 27  Protection contre la surcharge. la taille du module photovoltaïque raccordé à l’installation à bord. Le dispositif WRM15 dualB met en œuvre un circuit de charge du type MPPT step-  IP20. down qui garantit la puissance maximale de charge du module PV avec tout module ayant une tension de puissance maximale (Vmp) supérieure à...
  • Página 28: Schéma De Principe

    Branchement électrique 1) Installer le dispositif WRM15 dualB dans un endroit sec et adéquatement aéré. Le fixer sur une surface non inflammable et le placer de manière à laisser un espace, sans obstacles, d’au moins 10 cm autour du dispositif pour permettre le refroidissement par convection naturelle de l’air.
  • Página 29 WRM15 dualB Manuel de l’utilisateur Vue arrière PRIMAIRE SECONDAIRE Fig. 2 Schéma de branchement 1) Port USB disponible pour charger un téléphone portable ou un dispositif similaire. 2) Port pour connecter le modem sans fil WBLE. 3) Interrupteur DIP pour régler l’adresse sur le bus de communication WBUS.
  • Página 30 WRM15 dualB Manuel de l’utilisateur Signalisations Le nombre de clignotements effectués indique l’intensité du courant du module Charge Fonctionnalités photovoltaïque. La LED éteinte indique que la courant de charge (ICharge) < 0,5 A 1 clignotement toutes les 8 secondes : 0,5 A < ICharge < 3,0 A 2 clignotements toutes les 8 secondes : 3,0 A <...
  • Página 31 à l’alimentation des services activés à bord lorsque le véhicule est à l’arrêt et le moteur éteint. La batterie des services doit être connectée à la batterie 1 (principale) du dispositif WRM15 dualB tandis que la batterie de démarrage doit être connectée à l’entrée de la batterie 2 (auxiliaire). Le dispositif WRM15 dualB effectue un suivi de la tension des deux batteries et décide de charger l’une ou l’autre selon la logique illustrée sur la...
  • Página 32 « Realtime » affiche fonctionnement en cours du dispositif et les flux énergétiques. La page « Statistical » représente, au format graphique, les données des dernières 24 heures de fonctionnement du dispositif WRM15 dualB.
  • Página 33 Lithium 14.4V Lithium 24.8V surchauffe de la batterie ; il est conseillé de contacter la société Western CO. pour choisir la Lithium 14.5V Lithium 25.0V batterie lithium-ion à...
  • Página 34 OFF pendant 2 secondes minimum et pour finir, les replacer encore sur ON 2 secondes. Le dispositif WRM15 dualB a, à ce stade, reconfiguré le mot de passe 1234 ; il faut donc le saisir à nouveau...
  • Página 35 WRM15 dualB Manuel de l’utilisateur Dimensions Fig. 5 Dimensions (mm) End-of-charge voltage versus Temerature for 24V battery End-of-charge voltage versus Temerature for 12V battery 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0 30,0 29,5 29,0 14,5 28,5...
  • Página 36: Caractéristiques Électriques

    WRM15 dualB Manuel de l’utilisateur Caractéristiques électriques Tension nominale de la batterie Tension nominale de la batterie 24 V Tension de batterie Vbatt Tension du panneau à circuit ouvert Vpan 100V 100V Courant du panneau Ipan Puissance maximale du panneau...
  • Página 37: Garantie Légale

    Tout produit défectueux doit être retourné à la société Western CO. Srl ou à la société nommée par la société Western CO. Srl pour fournir une assistance sur le produit, aux frais du client, avec une copie de la facture de vente, aussi bien pour la réparation que le remplacement garanti.
  • Página 39 El  Control remoto inalámbrico WRM15 dualB normalmente da prioridad a la carga de la batería 1 (los servicios Bluetooth y aplicación Android/iOS. de a bordo) y después gestiona la batería 2 (puesta en funcionamiento). De ...
  • Página 40: Esquema De Principio

    último la batería primaria (battery 1) como en el esquema de la fig. 2. Cuando se conecta la batería el regulador se enciende y comienza a funcionar. Emplee secciones de cable apropiadas como se indica en la fig. 2. El WRM15 dualB reconoce automáticamente la tensión nominal de batería y adapta por consiguiente sus umbrales de...
  • Página 41 WRM15 dualB Manual del usuario Vista trasera PRIMARIA SECUNDARIA Fig. 2. Esquema de conexión 1) Puerto USB disponible para cargar un móvil o un dispositivo similar. 2) Puerto para conectar módem inalámbrico WBLE. 3) Interruptor dip para configurar dirección en bus de comunicación WBUS...
  • Página 42: Indicaciones

    WRM15 dualB Manual del usuario Indicaciones El número de parpadeos efectuados indica la intensidad de corriente del módulo Carga Funcionalidad fotovoltaico. Led apagado: indica que la corriente de carga (ICharge) < 0,5 A 1 parpadeo cada 8 segundos: 0,5 A < ICharge < 3,0 A 2 parpadeos cada 8 segundos: 3,0 A <...
  • Página 43: Gestión De La Batería Primaria Y Secundaria

    La batería de los servicios tiene que conectarse con la batería 1 (primaria) del WRM15 dualB, mientras que la batería de puesta en marcha tiene que conectarse con la entrada de la batería 2 (secundaria).
  • Página 44 WRM15 dualB Manual del usuario En la página inicial se enumeran todos los WRM15 dualB a los que se puede llegar mediante la conexión Bluetooth. Pulsando en la imagen o en el nombre del dispositivo se accede al dispositivo seleccionado.
  • Página 45: Parámetros Relativos A La Batería

    Litio 14,4 V Litio 24,8 V contacto con Western CO. para elegir la batería de iones de Litio que hay que conectar con el Litio 14,5 V Litio 25,0 V WRM15 dualB.
  • Página 46 24 V se pueden configurar valores de 21,6 V a 25,0 V. Voltaje de salida bajo de Batería: Tensión de batería por encima de la que el WRM15 dualB sale de la protección de batería descarga y reactiva el ciclo. Con 12 V se pueden configurar valores de 12,7 V a 13,7 V, mientras que a 24 V se configuran valores de 25,4 V a 27,4 V.
  • Página 47: Dimensiones

    WRM15 dualB Manual del usuario Dimensiones Fig. 5 Dimesions (mm) End-of-charge voltage versus Temerature for 24V battery End-of-charge voltage versus Temerature for 12V battery 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0 30,0 29,5 29,0 14,5 28,5...
  • Página 48: Características Eléctricas

    WRM15 dualB Manual del usuario Características eléctricas Tensión nominal batería 12 V Tensión nominal batería 24 V Mín. Máx. Mín. Máx. Tensión de batería Vbatt 10 V 17 V 20 V 34 V Tensión de panel de circuito abierto Vpan...
  • Página 49: Garantía De Ley

    El producto tendrá que volverse a enviar a Western CO. Srl o a una sociedad delegada de Western CO. Srl para que realice la asistencia al producto, a cargo del cliente, junto con una copia de la factura de venta, tanto para la reparación como para el cambio garantizado.
  • Página 51  Automatisches Erkennen der 12V- / 24V-Batterie.  18 Ladeprogramme WRM15 dualB ist eine Vorrichtung, die dazu dient, bis zu zwei Batterien über ein  Modbus- Solarmodul zu laden und die an ihren Ausgang angeschlossene Last mit Energie Kommunikationsschnittstelle auf zu versorgen und überprüfen.
  • Página 52: Elektrischer Anschluss

    4) Steuerkreis des Ladeausgangs, der immer und ausschließlich von der Hauptbatterie (Batterie 1) versorgt wird. Elektrischer Anschluss 1) Installieren Sie das WRM15 dualB an einem trockenen und ausreichend belüfteten Ort. Befestigen Sie ihn an einer nicht entflammbaren Oberfläche und positionieren Sie ihn so, dass ein zumindest 10 cm großer Abstand zum nächstliegenden Gegenstand besteht, um eine natürliche Luftkühlung zu ermöglichen.
  • Página 53 WRM15 dualB Benutzerhandbuch Hinteransicht PRIMÄR SEKUNDÄR Abb.2 Verbindungsschema 1) Verfügbarer USB-Anschluss zum Laden eines Handys oder eines ähnlichen Geräts. 2) Schnittstelle für den Anschluss eines WBLE WLAN-Modems. 3) DIP-Schalter zum Einstellen der Adresse am WBUS Kommunikationsbus. 4) Schnittstelle für den Anschluss des WBUS Kommunikationsbusses.
  • Página 54 WRM15 dualB Benutzerhandbuch Anzeigen Je nachdem, wie oft geblinkt wird, wird die vom Solarmodul stammende Laden Funktion Stromstärke angezeigt. LED leuchtet nicht: Ladestrom (ICharge) < 0,5 A 1 Mal blinken alle 8 Sekunden: 0,5 A < ICharge < 3,0 A 2 Mal blinken alle 8 Sekunden: 3,0 A <...
  • Página 55 Motor/Startvorgang und die andere zur Versorgung der Verbraucher an Bord, wenn das Fahrzeug mit ausgeschaltetem Motor still steht. Die Batterie der Verbraucher muss an die Batterie 1 (Hauptbatterie) des WRM15 dualB angeschlossen sein, während die Startbatterie an den Eingang der Batterie 2 (Sekundärbatterie) angeschlossen sein muss. Der WRM15 dualB überwacht die Spannung beider Batterien und entscheidet, welche der beiden aufgrund der in Abb.
  • Página 56 WRM15 dualB Benutzerhandbuch Auf der Startseite werden alle und nur über Bluetooth-Anschluss erreichbaren WRM15 dualB aufgelistet. Durch Drücken auf das Bild oder den Namen des Gerätes erhält man Zugriff auf das gewünschte Gerät. Seite Realtime: zeigt den laufenden Betrieb Gerätes Energiefluss an.
  • Página 57 25,2 V verwendet werden. Das BMS muss den Zellenausgleich und den Schutz am maximalen Lade- und Entladestrom der Batterie, sowie den Temperaturschutz garantieren; wir Lithium 14.4 V Lithium 24.8 V empfehlen, Western CO. zur Wahl der richtigen Lithium-Ionen-Batterie für den WRM15 dualB Lithium 14.5 V Lithium 25.0 V zu kontaktieren.
  • Página 58 Battery Type: Einstellung der Art der Batterie 2. Annahme derselben einstellbaren Werte wie für die Batterie 1. Alert Battery Voltage: Das ist die Alarmspannung an der Batterie 2, unter diesem Wert beginnt der WRM15 dualB mit dem prioritären Laden der Sekundärbatterie.
  • Página 59 WRM15 dualB Benutzerhandbuch Ausmaße Abb. 5 Ausmaße (mm) End-of-charge voltage versus Temerature for 24V battery End-of-charge voltage versus Temerature for 12V battery 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0 30,0 29,5 29,0 14,5 28,5 28,0 14,0...
  • Página 60: Elektrische Merkmale

    WRM15 dualB Benutzerhandbuch Elektrische Merkmale Nennspannung Batterie 12 V Nennspannung Batterie 24 V Batteriespannung Vbatt 10 V 17 V 20 V 34 V Leerlaufspannung der Solarzelle Vpan 20 V 100 V 40 V 100 V Strom der Solarzelle Ipan 15 A...
  • Página 61 Produktionsfehlern schadhaft sind, zu reparieren oder nach eigenem Ermessen zu ersetzen. Das schadhafte Produkt muss an Western CO. Srl oder an das von Western CO. Srl beauftragte Unternehmen auf Kosten des Kunden mit einer Kopie der Rechnung sowohl zur Reparatur als auch zum Austausch unter Garantie zurückgeschickt werden.
  • Página 63 Questo documento è di proprietà di WESTERN CO. Srl - Tutti i diritti sono riservati - La riproduzione e l'uso delle informazioni contenute nel presente documento sono vietati senza il consenso scritto di WESTERN CO. Srl. This document is the property of WESTERN CO. Srl - All rights are reserved - Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO.

Tabla de contenido