Descargar Imprimir esta página
Sony SU-PW1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SU-PW1:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
Wall-Mount Bracket
Instructions
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
SU-PW1
© 2002 Sony Corporation
For Customers and Sony Dealers
in North and Central America
4-092-246-12 (1)
US
FR
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony SU-PW1

  • Página 1 4-092-246-12 (1) For Customers and Sony Dealers in North and Central America Wall-Mount Bracket Instructions Manuel d’instructions Manual de instrucciones SU-PW1 © 2002 Sony Corporation Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 2 We are not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation. After installation, please hand this installation manual to the customers. This Wall-Mount Bracket is designed by Sony for use with the specified product. Do not use this bracket with equipment other than the following product.
  • Página 3 For Customers WARNING If the follow ing precautions are not observed, there is a possibility of either death or serious injury through a fire, an electric shock or an explosion. Be sure t o subcont ract t he inst allat ion t o qualif ied cont ract ors and keep small children aw ay during t he inst allat ion.
  • Página 4 Do not block t he vent ilat ing holes on t he Display Unit . If you block the ventilating holes on the Display Unit by covering the top of the Display Unit with a cloth or the like, the Display Unit may become overheated and this may cause a fire.
  • Página 5 CAUTION If the follow ing precautions are not observed, there is a possibility of injury or property damage. Do not inst all t he Wall-M ount Bracket on w all surf aces w here t he corners or t he sides of Display Unit w ould prot rude aw ay f rom t he w all surf ace. Do not install the Wall-Mount Bracket on wall surfaces such as a pillar, where the corners or the sides of Display Unit would protrude away from the wall surface.
  • Página 6 Install the Wall-M ount Bracket For Sony Dealers WARNING To Customers Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or contractors and pay adequate attention to safety during the installation. To Sony Dealers The following instructions are for Sony Dealers only.
  • Página 7 Be sure t o inst all t he Display Unit on a w all t hat is bot h perpendicular and f lat . If you fail to do so, the Display Unit may fall and cause injury. Af t er proper inst allat ion of t he Display Unit , secure t he cables properly. If people or objects get tangled in the cables, this may result in injury.
  • Página 8 Step 2: Decide on the installation location Unit : mm (inches) Be sure t o keep t he dist ance bet w een t he Plat e Unit and t he ceiling or t he prot ruding part s of t he w all as show n in t he diagram on t he lef t .
  • Página 9 Fix t he Plat e Unit t o t he w all using eight or more M 8 or t he equivalent screw s (not supplied). 1Be sure to tighten the screws securely so that they will not come loose. 2Firmly tighten the screw screwed in temporarily in Procedure 1.
  • Página 10 Adjust t he angle of t he arms. 1Take out the screws from the right and left sides of the arm base. Then choose the notch corresponding to the desired angle (0, 5, 10, 15 or 20 degrees) and fit the arm base to it. 2Firmly secure each arm base using the screws taken out in Procedure 1.
  • Página 11 Step 4: Install the Display Unit WARNING Be sure to complete the installation before connecting the Power Cord to the wall outlet. If you allow the Power Cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. If you stumble over the Power Cord or the Display Interface Cable, the stand may topple over, and this may result in injury.
  • Página 12 Connect t he Pow er Cord and t he Display Cable supplied w it h t he Display Unit t o t he Display Unit . Connect the Power Cord and the Display Cable to the connectors on the rear side of the Display Unit. See the instruction manual of the Flat Panel Color Television (KE-42XBR900/KE-50XBR900) for more details on connecting the Power Cord and the Display...
  • Página 13 Inst all t he Display Unit on t he Plat e Unit . 1Hold the Display Unit and bring it close to the Plate Unit so as to align the lower hooks of the Mounting Hook Units with the lowest support shafts near the bottom of the Plate Unit.
  • Página 14 Removing the Display Unit For Sony Dealers Unplug t he Pow er Cord f rom t he w all out let . Loosen t he securing screw s on t he right and lef t unt il t hey w ill not t urn any more.
  • Página 15 Specifications Unit : mm (inches) Weight : 8.0 kg (17 lb 10 oz) Design and specifications are subject to change without notice. 600 (23 ⁄ 51 (2) KE-42XBR900 Unit: mm (inches) Angle Dimensions 0° ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 5° ⁄...
  • Página 16 1. This warranty is expressly limited to the replacement of Sony Wall-Mount Bracket parts and components. 2. For a period of 30 days from the date of purchase, Sony will supply parts that are determined to be defective or missing, at no charge, to the original purchaser.
  • Página 17 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 18 à une mauvaise utilisation ou à une installation incorrecte. Une fois l’installation effectuée, remettez ce manuel d’installation aux clients. Ce support de fixation mural est conçu par Sony pour être utilisé avec le produit spécifié. N’utilisez pas ce support avec un autre appareil que le produit suivant.
  • Página 19 A l’attention des clients AVERTISSEM ENT Le non-respect des précautions suivantes peut entraîner la mort ou des blessures graves en cas d’incendie, d’électrocution ou d’explosion. Conf iez l’inst allat ion à des prof essionnels qualif iés et t enez les enf ant s à l’écart pendant la durée de l’inst allat ion.
  • Página 20 Ne bloquez pas les orif ices de vent ilat ion de l’écran. Si vous bloquez les orifices de ventilation de l’écran en couvrant la partie supérieure de l’écran avec un tissu ou autre, l’écran peut surchauffer et ceci risque de provoquer un incendie. N’appliquez aucune charge aut re que l’écran sur le support de f ixat ion mural.
  • Página 21 ATTENTION Le non-respect des précautions suivantes risque de provoquer des blessures ou des dommages matériels. N’inst allez pas le support de f ixat ion mural sur des surf aces murales où les coins ou les côt és de l’écran dépasseraient . N’installez pas le support de fixation mural sur des surfaces murales, telles qu’un pilier où...
  • Página 22 Sony AVERTISSEM ENT A l’attention des clients Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Confiez l’installation à des revendeurs Sony ou à des professionnels et portez une attention particulière à la sécurité au cours de l’installation. A l’attention des revendeurs Sony Les instructions suivantes concernent les revendeurs Sony uniquement.
  • Página 23 Veillez à inst aller l’écran sur un mur qui soit à la f ois perpendiculaire au sol et plat . Dans le cas contraire, l’écran risque de tomber et de vous blesser. Après une inst allat ion correct e de l’écran, f ixez les câbles correct ement . Si des personnes ou des objets se prennent dans les câbles, ceci risque de provoquer des blessures.
  • Página 24 Etape 2: Choix de l’emplacement d’installation Unit é: mm (pouces) Veillez à conserver une dist ance suff isant e ent re la plaque de f ixat ion et le plaf ond ou les part ies saillant es du mur comme indiqué sur l’illust rat ion à...
  • Página 25 Fixez la plaque de f ixat ion au mur à l’aide d’au moins huit vis M 8 ou équivalent es minimum (non f ournies). 1Veillez à serrer les vis correctement de sorte qu’elles ne se desserrent pas. 2Serrez fermement les vis fixées temporairement au cours de la Procédure 1.
  • Página 26 Ajust ez l’angle des bras. 1Retirez les vis des parties droite et gauche de la base des bras. Choisissez ensuite l’encoche correspondant à l’angle de votre choix (0, 5, 10, 15 ou 20 degrés) et installez-y la base du bras. 2Fixez solidement chaque base de bras à...
  • Página 27 Etape 4: Installation de l’écran AVERTISSEM ENT L’installation doit être terminée avant de procéder au raccordement du cordon d’alimentation à la prise secteur. Si le cordon d’alimentation se trouve coincé sous ou entre des pièces de l’équipement, ceci peut provoquer un court-circuit ou un risque d’électrocution.
  • Página 28 Raccordez à l’écran le cordon d’aliment at ion et le câble d’écran f ourni avec l’ècran sur celui-ci. Raccordez le cordon d’alimentation et le câble de l’écran aux connecteurs situés à l’arrière de l’écran. Conseil Pour plus de détails sur le raccordement du cordon d’alimentation et du câble d’écran, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur couleur à...
  • Página 29 Inst allez l’écran sur la plaque de f ixat ion. 1Maintenez l’écran et rapprochez-le de la plaque de façon à aligner les crochets inférieurs du crochet de fixation sur les tiges inférieures situées dans la partie basse de la plaque de fixation. 2Accrochez les crochets de fixation inférieurs et supérieurs aux quatre tiges de support de la plaque de fixation de façon simultanée comme indiqué...
  • Página 30 Dépose de l’écran A l’attention des revendeurs Sony Débranchez le cordon d’aliment at ion de la prise sect eur. Desserrez les vis de f ixat ion de droit e et de gauche jusqu’à ce qu’elles ne t ournent plus. Veillez à ce que deux personnes minimum t iennent l’écran et le...
  • Página 31 Spécifications Unit é: mm (pouces) Poids: 8,0 kg (17 livres 10 onces) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. 600 (23 ⁄ 51 (2) KE-42XBR900 Unité: mm (pouces) Degré Dimensions 0° ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 5°...
  • Página 32 1. This warranty is expressly limited to the replacement of Sony Wall-Mount Bracket parts and components. 2. For a period of 30 days from the date of purchase, Sony will supply parts that are determined to be defective or missing, at no charge, to the original purchaser.
  • Página 33 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 34 Gracias por adquirir este producto. Para los clientes Para la instalación de este producto se precisan conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o contratista de Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación. ADVERTENCIA Si no se respetan las precauciones de seguridad y se utiliza el producto de forma incorrecta, existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves o un incendio.
  • Página 35 Para clientes ADVERTENCIA Si no se respetan las precauciones siguientes, se pueden producir incendios, descargas eléctricas o explosiones que podr í an provocar heridas graves o fatales. Asegúrese de cont rat ar la inst alación a cont rat ist as cualif icados y procure que los niños pequeños se mant engan alejados del lugar donde se realiza la inst alación.
  • Página 36 No obst ruya los orif icios de vent ilación del monit or. Si cubre la parte superior del monitor con un paño o similar y obstruye los orificios de ventilación del mismo, éste puede sobrecalentarse y provocar un incendio. No aplique ningún peso que no sea el del propio monit or al soport e de mont aje mural.
  • Página 37 PRECAUCIÓN Si no se respetan las instrucciones siguientes, existe el riesgo de que se produzcan daños personales o materiales. No inst ale el soport e de mont aje mural en superf icies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del monit or. No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes como, por ejemplo, una columna, en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del monitor.
  • Página 38 ADVERTENCIA Para los clientes Para la instalación de este producto se precisan conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o contratista de Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación. Para distribuidores Sony Las instrucciones siguientes van destinadas únicamente a distribuidores Sony.
  • Página 39 Procure inst alar el monit or en una pared perpendicular y plana. De lo contrario, el monitor podría caerse y provocar daños personales. Una vez inst alado correct ament e el monit or, sujet e los cables adecuadament e. Si alguna persona u objeto queda enredado con los cables, podrían provocarse daños o lesiones. Tenga cuidado de no dañarse las manos o los dedos durant e la inst alación.
  • Página 40 Paso 2: Decidir la ubicación de instalación Unidad: mm (pulgadas) Asegúrese de mant ener la dist ancia apropiada ent re la placa y el t echo o las part es salient es de la pared t al y como se muest ra en el diagrama de la izquierda.
  • Página 41 Fije la placa en la pared con la ayuda de ocho o más t ornillos M 8 o equivalent es (no suminist rados). 1Apriete firmemente los tornillos para que no se aflojen. 2Apriete firmemente el tornillo utilizado provisionalmente en el procedimiento 1. ADVERTENCIA •...
  • Página 42 Ajust e el ángulo de las abrazaderas. 1Retire los tornillos de los lados izquierdo y derecho de la base de la abrazadera. A continuación, elija la muesca que corresponda al ángulo deseado (0, 5, 10, 15 ó 20 grados) y haga coincidir la base de la abrazadera en ella.
  • Página 43 Paso 4: Instalar el monitor ADVERTENCIA Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que la instalación ha finalizado. Si el cable de alimentación queda atrapado debajo de un componente o entre dos o más componentes, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
  • Página 44 Conect e el cable de aliment ación y el cable del monit or suminist rado con el mismo al monit or. Conecte el cable de alimentación y el cable del monitor a los conectores de la parte posterior del monitor. Sugerencia Consulte el manual de instrucciones del televisor a color de pantalla plana (KE-42XBR900/KE-50XBR900)
  • Página 45 Inst ale el monit or en la placa. 1Aguante el monitor y acérquelo a la placa para poder alinear los ganchos inferiores de los ganchos de montaje con los ejes de soporte inferiores próximos a la base de la placa. 2Una a la vez los ganchos superiores e inferiores de los dos ganchos de montaje con los cuatro ejes de la placa tal y como se muestra en el diagrama de la...
  • Página 46 Cómo retirar el monitor Para distribuidores Sony Desenchuf e el cable de aliment ación de la t oma de pared. Af loje los t ornillos de f ijación de la derecha y de la izquierda hast a que dejen de girar.
  • Página 47 Especificaciones Unidad: mm (pulgadas) Peso: 8,0 kg (17 libras 10 onzas) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 600 (23 ⁄ 51 (2) KE-42XBR900 Unidad: mm (pulgadas) Grados Dimensiones 0° ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 5°...
  • Página 48 1. This warranty is expressly limited to the replacement of Sony Wall-Mount Bracket parts and components. 2. For a period of 30 days from the date of purchase, Sony will supply parts that are determined to be defective or missing, at no charge, to the original purchaser.
  • Página 49 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 50 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 51 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 52 Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Printed in Japan Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 53 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...