Página 1
Plus Link Mains Link Mains+Link Filename: EAAM045503ES.docx Rev. 03 Date: 04/09/2015 ID Document: Product: GC315xx-GC400xx...
Página 2
ÍNDICE 1 Información de seguridad .................... 3 2 Información sobre residuos ..................3 3 Adelante ........................4 4 Definiciones ........................4 5 Funciones principales ....................5 Plus Link Panel Frontal GC315, GC315 y GC315 ............5 Link Panel frontal GC400, GC400 ................
Página 3
El manual siempre debe guardarse en un lugar seguro donde esté fácilmente disponible para una referencia rápida. El manual debe leerse atentamente, y los operarios y técnicos deben entender cada párrafo que realice el mantenimiento periódico y de rutina. Si el manual se pierde o se daña, solicite una copia al instalador / fabricante, indicando el modelo, código, número de serie y año de fabricación.
Página 4
Plus Link Link Este manual describe los controladores GC315, GC315 , GC315 , GC400, GC400 Mains Mains+Link GC400 y GC400 En este documento, GC315x se referirá a todos los controladores de la serie GC315 y GC400x se referirá a todos los controladores de la serie GC400, mientras que los nombres GC315, GC315Plus, GC400, etc.
Página 5
Plus Link Plus Link CLAVE GC315/GC315 /GC315 1 - Botones 2 - Indicadores Los controles constan de 12 botones (1a, 1b, 1c, 1d, 1e, 1f). El panel frontal también tiene algunos indicadores luminosos (2a, 2b, 2c). Manual Usuario GC315xx-GC400xx...
Página 6
Link Link Link CLAVE GC400/GC400 1 - Botones 2 - Indicadores Los controles constan de 12 botones (1a, 1b, 1c, 1d, 1e, 1f). El panel frontal también tiene algunos indicadores luminosos (2a, 2b, 2c). Manual Usuario GC315xx-GC400xx...
Página 7
Mains Mains+Link Mains Mains+Link Link Mains Mains+ CLAVE GC400 /GC400 1 - Botones 2 - Indicadores Los controles constan de 12 botones (1a, 1b, 1c, 1d, 1e, 1f). El panel frontal también tiene algunos indicadores luminosos (2a, 2b, 2c). Manual Usuario GC315xx-GC400xx...
Página 8
Botón Función El grupo electrógeno está desactivado; Todas las señales de anomalía OFF/RESET están deshabilitadas. Todas las alarmas posibles se reinician. Puedes PROGRAM programar los parámetros. El módulo de control del grupo electrógeno está configurado para el control manual del grupo electrógeno. Presione el botón START para iniciar el motor.
Página 9
Botón Función El controlador gestiona automáticamente la operación del grupo electrógeno, por lo que se iniciará si las condiciones de funcionamiento lo requieren. Presionando el botón START es posible activar/desactivar el modo TEST(Prueba). Si no hay otras configuraciones específicas, no cambia la AUTO carga de Mains (Red) a Genset (Grupo) y viceversa.
Página 10
Botón Función En el menú PROGRAM puede entrar al modo de programación y abrir un submenú, cambiar una variable o parámetro, y confirmar la operación. En el menú LOG, puede activar la función HISTORY LOG y abrir el registro seleccionado, “acknowledge”, reconozca cualquier error EEPROM al encendido.
Página 11
Botón Función En modo MAN se puede usar para arrancar el motor. El botón se puede configurar en dos maneras: Completamente manual (el motor de arranque está activado todo el tiempo que se presiona el botón o hasta que se detecta el motor en marcha). Completamente automático (solo presione y suelte el botón “START”...
Página 12
Señalización Función Ref. 2c Modo de operación diferente. Indica la presencia de al menos un boqueo o apagado. Señala al manos una advertencia que aún no ha sido ALARM reconocida con el botón “ACK/ENTER”. Ref. 2a Sin bloqueos ni advertencias.
Página 13
Señalización Función Señala línea BUS ON (encendida). Señala línea BUS OFF (apagada). Intermitente al 50% si el voltaje de la línea BUS está fuera del rango de tolerancia. BUSLIVE Ref. 2b GC400x Intermitente al 50% - Durante la fase de sincronización (secuencia opuesta a GCB).
Página 14
La pantalla tiene diferentes modos de visualización con varias páginas. Modo Descripción Identificador de página PROGRAMMING Programación P.XX STATUS Información estado S.XX MEASURES Mediciones eléctricas M.XX ENGINE Mediciones motor E.XX GC400PMCB Funciones paralelo B.XX HISTORY Registro histórico H.XX En general, la navegación entre modos ocurre vía botones DOWN Ref.
Página 15
E.01 ENGINE KEY: 1 - Status bar Oil Press. (bar): 2 - Data area Coolant Temp. (°C): Fig. 3 - Display areas La barra de estado superior contiene información sobre navegación, tiempos y/o alguna información de estado. KEY: 1a - Mode identifier E.02 ENGINE 1b - Page identifier 1c - Page title...
Página 16
El acceso al modo de programación de parámetros puede controlarse mediante 3 diferentes niveles de PASSWORD (contraseña), que se enumeran en orden de prioridad. 1. Contraseña SICES GC400x 2. Contraseña fabricante 3. Contraseña instalador 4.
Página 17
El INSTALADOR puede cambiar la contraseña de Usuario y la contraseña de Instalador. El FABRICANTE puede visualizar y cambiar las tres contraseñas. SICES puede visualizar y cambiar algunos parámetros críticos para configurar la función paralela de la planta. Advertencia: Los parámetros críticos no deben ser modificados por el usuario.
Página 18
Si no se permite cambiar un valor en ninguna condición, se representará de la siguiente manera:<400> mostrando que el parámetro no se puede cambiar en este estado. Para salir del menú de programación, use el botón Esc/SHIFT Some parameters require the setting or modification of the alphanumeric strings. En este caso, al presionar ACK/ENTER los corchetes [...] alrededor de la variable parpadean, y aparece un cursor debajo del primer carácter de la cadena.
Página 19
La página S.01 (STATUS) muestra información del estado del sistema. Parte de esta información se muestra en la barra de título superior si mantiene presionado el botón ESC/SHIFT La página S.02 (ANOMALIES) se muestra automáticamente en caso de que surja una nueva anomalía.
Página 20
Solo para GC400x: el código interno necesario para tener una contraseña temporal de nivel SICES. Las páginas S.07-08-09(GC315x)/S.08-09-10(GC400x) (GENERIC STATUS) muestran el estado general de las entradas digitales. ¡Información!: Entradas digitales asignadas como Warnings (advertencias), Lockouts (bloqueos) o Power-offs (apagados) no entran en esta categoría.
Página 21
Plus Link La página S.16 (GC315 / GC315 /GC400x) (ANALOGUE INPUTS) muestra el valor de las entradas analógicas del controlador. La página está disponible solo si uno o más módulos DITEMP o DIGRIN están instalados en el sistema. Plus Link La página S.17 (GC315 / GC315 /GC400x) (ANALOGUE INPUTS) muestra el valor de...
Página 22
La página M.04 (GENERATOR 1) muestra los principales valores eléctricos del grupo Generator (voltajes de Fase a Fase, Frecuencia y dirección de Rotación). La página M.05 (GENERATOR 2) muestra los principales valores eléctricos del grupo Generator (voltajes de Fase a Neutro, voltaje Neutro y dirección de Rotación). La página M.06 (CURRENTS) muestra las corrientes de fase del Generador/Carga, la corriente de secuencia negativa, la corriente auxiliar, la corriente de neutro y la corriente diferencial.
Página 23
La página E.04 (GERAFLEX) (GC400x) se muestra si el motor CANBUS seleccionado en el parámetro P.0700 es "240 GERAFLEX". Plus Link Las páginas E.04, E.05, E.06, E.07, E.08, E.09, E.10 (CANBUS 1...6) (GC315 ,GC315 ,GC400x) Plus (disponible solo con GC315 y si se ha habilitado la configuración CANBUS) muestran los valores adquiridos por CANBUS.
Página 24
Plus Link A continuación se encuentran los componentes de un sistema de emergencia estándar que consiste en una línea de energía pública “Mains” (Red), una línea de carga “Load” (la carga que desea alimentar), una línea de generador “Generator” (grupo electrógeno con alternador y motor diesel de accionamiento), un panel de control que contiene: un contactor MCB para administrar la red Mains, un Plus contactor GCB para administrar el grupo Generator, un dispositivo GC315 o GC315...
Página 25
El contactor GCB se cierra y/o abre inmediatamente, solo si el grupo Generator está presente y estable en la ventana. En caso de apagón Black out en la red Mains, el operador debe iniciar el grupo electrógeno y administrar la conmutación para garantizar el suministro de energía a la carga Load. Antes de comenzar la secuencia, verifique: 1) La luz de advertencia de la red “MAINS LIVE”...
Página 26
1) Comando de arranque del motor: comando de apertura de la válvula solenoide de combustible y/o comando del actuador y/o comando CANBUS J1939 a la ECU del motor (con el máximo número de intentos de arranque y la duración del comando establecido por los parámetros configurados).
Página 27
comando CANBUS J1939 a la ECU del motor. Activación del bloqueo con aviso acústico si el motor no ha arrancado después de los intentos. 3) La luz “GENERATOR LIVE” encendida indica la tensión/frecuencia correcta del grupo Generator. 4) El motor permanece encendido sin cambiar entre contactores MCB y GCB. 5) El operador decide si detener la prueba "TEST"...
Página 28
Los dispositivos GC400x se pueden configurar para administrar varios tipos de plantas y los modos de uso pueden variar en consecuencia. Por ej., a continuación encontrará algunas operaciones básicas de una planta SSB + SSTP (Single Stand-By + Single Short Time Parallel) y una planta MPM (Multiple Parallel to Mains). Mains Mains+Link LOAD...
Página 29
Con el grupo Genset apagado, se ordena que el contactor MCB se abra después de presionar el botón "MCB" durante al menos 5 segundos. La carga Load permanece desconectada. El operador debe arrancar el motor presionando START. Con los parámetros del grupo Genset y la red Mains en vivo y con el controlador configurado para administrar la sincronización en el contactor GCB presionando “GCB”, se activa la sincronización.
Página 30
Después del tiempo de enfriamiento del motor, el grupo Genset se detiene. El dispositivo permanece en espera. : La secuencia de funcionamiento descrita anteriormente es genérica y, en ¡INFORMACIÓN! algunos casos, puede no corresponder con la implementada en su sistema. Para más información, póngase en contacto con su Instalador/Fabricante.
Página 31
MPM (Multiple Prime Mover) GR 2..n GCB 2..n ENGINE ELECTRONIC CONTROL DEVICE GC400/GC400Link GR. 1 GCB 1 ENGINE LOAD ELECTRONIC CONTROL DEVICE GC400/GC400Link Manual Usuario GC315xx-GC400xx...
Página 32
Este tipo de planta considera la presencia de más grupos electrógenos en paralelo entre ellos en modo isla y para suministrar la carga Load. La operación normal es el modo AUTO y considera todos los grupos electrógenos que no están en OFF/RESET o MAN encendido, en paralelo entre ellos y en potencia compartida.
Página 33
El módulo de control Gen-set puede mostrar los textos en varios idiomas. Para seleccionar un idioma diferente de ese conjunto, vea la pantalla S.06 (GEN-SET) usando los botones de navegación. Para cambiar el IDIOMA presione ACK/ENTER : los corchetes [ ] comenzarán a parpadear. Use los botones UP y DOWN para mostrar los IDIOMAS disponibles, luego presione...
Página 34
El grupo Gen-set implementa la gestión completa de la bomba de combustible, para bombear combustible desde el tanque de almacenamiento al tanque en el generador. La bomba se puede administrar de forma automática o manual utilizando los controles en el panel frontal. Seleccionar función.
Página 35
SICES s.r.l. se reserva el derecho de modificar este documento sin previo aviso. SICES ha hecho todo lo posible para garantizar que la información aquí proporcionada sea correcta; en cualquier caso, SICES no asume ninguna responsabilidad por el uso de esta información.