LISTE DES PIÈCES
ARTICLE
PIÉCE
DESCRIPTION
1
122283
OUTIL DE DÉMONTAGE DE L'AMPOULE
3
123604
PORTE FILTRE
2F958
LENTILLE FILTRANTE
5
2F350
LENTILLE FILTRANTE (DIFFUSANTE)
2F100C
LENTILLE FILTRANTE (TRANSPARENTE)
ASSEMBLAGE DE L'AMPOULE TYPE SPOT/RÉFLECTEUR, 35W
BLE-35RA
SPOT (FAISCEAU PROJECTEUR CONCENTRÉ)
7
ASSEMBLAGE DE L'AMPOULE TYPE SPOT/RÉFLECTEUR, (À
BLE-35RAF
LONGUE PORTÉE) 35W FLOOD (FAISCEAU PROJECTEUR
LARGE DIFFUSÉ)
9
125060
ASSEMBLAGE ALLUMEUR
9A
124863
ADAPTATEUR
9B
125061
ALLUMEUR
11
124736
BOÎTIER DE LA LAMPE
13
100310
BOÎTIER PISTOLET
15
103976
RÉDUCTEUR DE TENSION
17
125943
CORDON SECONDAIRE, 2,4 M
BALLAST, POUR LAMPES A DECHARGE A HAUTE INTENSITE,
19
123666
35 W, CA, ÉLECTRONIQUE
CONVERTISSEUR, 100 W, 12 V CC JUSQU'À 120 V CA
21
123667
(NON PRÉSENTÉ)
23
100253
INTERRUPTEUR À BASCULE DU BALLAST
ML-3500S CORDON, PRIMAIRE, 2,4 M, CA, 120 V, 100 V
119797
(VOIR 125462)
WC-0105
ML-3500S/F, CA, 230 V
25*
WC-0127
ML-3500S/FB. CA. 230 V
WC-0144
ML-3500S/FA, CA 240 V
124828
ML-3500MS CORDON, 7 BROCHES, 2,4 M, CA, 120 V, 100 V
27**
124827
CORDON, 7 BROCHES, 2,4 M, CA, 230 V
125186
CORDON, 7 BROCHES, 2,4 M, CA, 240 V
29**
124826
CORDON, 7 BROCHES 60 CM, CC
31**
BP-12A
BLOC BATTERIE À 12 V CC
33
122122
INTERRUPTEUR À CONVERTISSEUR
* Chacun des cordons primaires des lampes de la série ML-3500S est muni de la prise
appropriée pour le pays de l'expédition.
* * Chacun des modèles de la série ML-3500MS est équipé de cordons CA et CC et de blocs
batteries appropriés au pays où il est expédié.
Mise en garde (consultez les documents ci-joints)
(NON PRÉSENTÉ)
10
Spanish
Lámparas MAXIMA
UV-A De Micro Descarga de Luz (MDL)
Patente de los EE.UU. 6,573,665
INTRODUCCION
La MAXIMA™ de la serie ML-3500 es una lámpara de muy alta intensidad de rayos ultravioleta
que se caracteriza por una tecnología de micro descarga de luz (MDL) que facilita toda inspección
y la hace más segura y confiable. Las lámparas de la serie MAXIMA se ofrecen en tres modelos
de voltaje de línea de alimentación: ML-3500S con bombilla de enfoque de iluminación puntual;
ML-3500D con bombilla de enfoque de iluminación puntual y filtro de difusión; y ML-3500FL con
bombilla de iluminación amplia para el examen de una mayor área. Todos los modelos "M" de las
lámpara Máxima operan tanto con corriente alterna (CA) como con corriente directa (CD). Cada
modelo, ML-3500MS (de iluminación puntual), ML-3500MD (de iluminación puntual con filtro de
difusión) y ML-3500MFL (de iluminación amplia) incluye una pila recargable de 12 voltios y 7
amperios hora que puede operar la lámpara por dos horas, un cargador de pila y el estuche de
transporte para la unidad. Todos los modelos vienen equipados con cables desconectables de
CA para el voltaje de corriente del país donde se vende la unidad. (120V, 230V, 240V, o 100V).
PELIGRO:
Este producto emite radiación ultravioleta. Evite estar
expuesto a ella.
PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea todas las instrucciones.
2. Tenga cuidado al usar la unidad, pues puede quemarse al tocar las partes calientes.
3. No opere la lámpara con un cable dañado o si la lámpara ha sufrido algún daño.
4. Use gafas de protección de absorción de rayos ultravioleta (tales como las gafas
UVS-30 que se incluyen) cuando opere ésta o cualquier otra lámpara de rayos ultravioleta.
5. Los lentes de filtro se calientan cuando se usan. Nunca opere la lámpara sin colocar los lentes
de filtro de rayos ultravioleta.
6. Nunca use este equipo en una manera no especificada en estas instrucciones, puesto que la
protección que ofrece el equipo puede afectarse.
NOTA: Debido a la muy alta intensidad de los rayos ultravioleta-A que produce esta lámpara,
la fluorescencia de artículos tales como sustancias penetrantes, metales o plásticos, puede
disminuir después de un cierto período de exposición. Por lo tanto, esta lámpara no debe
dejarse iluminando ninguna área por un extenso período.
OPERACION DE LA ML-3500S CON CA
1. Conecte el enchufe con una fuente de energía que cumpla los requisitos eléctricos que se
especifican en la etiqueta de la lámpara. Para obtener el más alto rendimiento y durabilidad,
la fuente de energía debe ser regulada, libre de sobrecargas y silenciosa. Para aquellas
regiones donde los conductores principales puedan experimentar fluctuaciones mayores
de ± 10%, se ofrece un dispositivo de protección contra sobretensión.
2. Presione ON en el interruptor de balasto de balancín NEGRO.
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS—MODELOS ML-3500S
Modelo
ML-3500S
ML-3500S/F
MAXIMA
Fuente de
120V/60Hz/
230V/50Hz/
Alimentación
1.00A
0.75A
de la Serie ML-3500
™
ML-3500S/FB
ML-3500S/FA
ML-3500S/J
230V/50Hz/
240V/50Hz/
100V/50-60Hz/
0.75A
0.75A
1.00A
11