4. En el lado izquierdo, atornille el inversor a la placa de
montaje con un tornillo de montaje M4, una arandela
estática y una arandela plana. Los tornillos de montaje
se incluyen en el volumen de suministro.
Conexión a tierra de la carcasa del inversor
ADVERTENCIA
Intensidad de corriente elevada
► Respete siempre las disposiciones loca-
les respecto a los requisitos del cable
de puesta a tierra.
► Aunque no haya disposiciones locales,
la carcasa del inversor debe estar siem-
pre conectada a tierra para aumentar la
seguridad.
► Conecte a tierra la carcasa del inversor
siempre antes de conectar el inversor a
la red y a los módulos solares.
► La sección transversal del cable debe
ser de al menos 6 mm
5. En el lado derecho, conecte el cable de puesta a tierra
y atornille el inversor en la placa de montaje.
1 Arandela dentada
2 Cable de puesta a tierra con terminal
3 Arandela plana
4 Arandela elástica
5 Tornillo M4
Manual de instalación para inversores solares RPI M6A M8A M10A EU V5 ES 2022-08-15
6. Realice una prueba de continuidad de la conexión a
Colocación de indicaciones de advertencia en el in-
versor
► Coloque todas las indicaciones de advertencia ne-
Isolate on-site Generation Unit(s) at ____________________________________
Isolate mains supply at _____________________________________________
2
.
Montaje del inversor
tierra. Si no se dispone de suficiente conexión con-
ductora, rasque la pintura de la carcasa del inversor
situada bajo la arandela dentada para lograr un mejor
contacto eléctrico.
cesarias en el inversor. Para ello, tenga en cuenta las
disposiciones locales.
Do not work on this equipment until it is located
WARNING
from both mains and on site generation supplies.
Dual supply
Warning - Only persons authorized by DNO may remove the main cut out fuse
Advertencia
Dos puntos de tensión
- Red de distribución
- Módulos fotovoltaicos
1
2
3
4
5
Desconectar ambas fuentes
antes de realizar cualquier
trabajo
11