Resumen de contenidos para Sentry Fire-Safe GF Serie
Página 1
GUN SAFE/EXECUTIVE SAFE OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UILISATEUR COFFRE-FORT D’ARMES À FEU/ DE DIRECTION SENTRY MANUAL DEL PROPIETARIO CAJA FUERTE PARA ARMAS DE FUEGO/ CAJA FUERTE EJECUTIVA SENTRY...
Página 2
– it invites entry. Please retain this manual for your records. If you have any questions about your Sentry Gun Safe, please call Sentry Customer Service at 1-800-828-1438 or 1-585-381-4900. Customer Service representatives are ready to assist you, 8 a.m.
Página 3
Unbolting your Sentry Gun Safe from the shipping pallet 4. Close door and put handle in locked position. WARNING! 5. With your helper, slide safe to one edge of pallet. Tip the safe so that the edge moves to the floor. (Fig. D) This is a two-person operation and should not be attempted without help.
Página 4
Serial Number. Compare the Serial Number on the back cover with the number found on the lower right side of the safe. If the numbers do not match, do not attempt to operate the combination and contact Sentry.
Página 5
Electronic lock instructions Your new Sentry ® Gun Safe is equipped with one of two electronic lock options, Standard or UL Type 1. Instructions for operation of each type of lock appear on the following pages. The sticker on the back cover of this manual contains the serial number and factory code for your safe. It is important that you keep this Owner’s Manual in a secure place, other than in your safe, for future reference.
Página 6
Your electronic-lock safe communicates using several notary must have a different last name than the owner. Mail audio/visual signals. to: Sentry Group, Dept. 200, 882 Linden Avenue, Rochester, Red (Error) LED + three beeps indicates NY 14625-2784, USA. one of the following: Sent585-381-4900 8 am –...
Página 7
(See back cover of this manual The notary must have a different last name than the owner. for your factory code.) Mail to: Sentry Group, Dept. 200, 882 Linden Avenue, NOTE: The lock allows 10 seconds for each key Rochester, NY 14625-2784, USA.
Página 8
(GF, GS and GT Models Only) The gun safe models represented in Sentry Fire-Safe Lifetime after-fire ® series GF, GS and GT are the only Sentry Gun Safe models replacement guarantee which carry the fire ratings described below. If a Sentry Fire-Safe ®...
Página 9
In the event that any product fails to conform to Sentry’s warranty, Sentry will repair or replace that product at no charge to the customer.
Página 10
Coffres-forts d’armes à feu Sentry Fire-Safe® (modèles GF, GS et GT uniquement) ......
Página 11
à travers le fond du coffre-fort. Des questions ? Appelez le Service à la clientèle de Sentry au 1-800-828-1438 (du lundi au vendredi, de 8 h à 21 h, heure normale de l’est) ou au 716-381-4900.
Página 12
Instructions relatives au verrou à combinaisons Votre nouveau coffre-fort Sentry est équipé d’un verrou à combinaison ou électronique. Les instructions relatives au fonctionnement de chacun de ces types de verrou sont indiquées aux pages suivantes. La combinaison de ce coffre-fort a été choisie au hasard et celle-ci figure en bas. Il est important que vous conserviez ce manuel de l’utilisateur dans un endroit sûr plutôt que DANS votre coffre-fort ;...
Página 13
Instructions relatives au verrou électrique Votre nouveau coffre-fort d’armes à feu Sentry est équipé d’un verrou électronique standard ou UL de type 1. Les instructions relatives au fonctionnement de chacun de ces types de verrou sont indiquées aux pages suivantes.
Página 14
1. Vous avez appuyé hors séquence sur la touche Program. Adressez à : Sentry Group, Dept. 200, 882 Linden Avenue, 2. Vous avez composé un code ou NIP Usager invalide. Rochester, NY 14625-2784, États-Unis.
Página 15
(Reportez-vous à la dernière page de ce manuel avoir un nom de famille différent de celui du propriétaire. pour le code d’usine.) Adressez à : Sentry Group, Dept. 200, 882 Linden Avenue, REMARQUE : la serrure vous donne dix secondes Rochester, NY 14625-2784, États-Unis.
Página 16
Coffres-fort d’armes à feu Sentry Fire-Safe ® (modèles GF, GS et GT uniquement) Les modèles de coffre-fort des séries GF, GS et GT Sentry Garantie à vie de remplacement Fire-Safe ® sont les seuls à être homologués contre les après l’incendie incendies, tel que décrit ci-dessous.
Página 17
Coffre-fort l'achetant à son acquéreur d'origine, et ce pendant trois ans d’armes à feu/de direction Sentry ouvert ou à compter de la date d'achat, contre tout défaut mécanique sans surveillance. Des enfants en train de jouer ou de structure dû...
Página 18
Por favor conserve este manual para futura referencia. Si usted tiene dudas con respecto a su Caja Fuerte para Armas de Fuego, comuníquese al departamento de Servicio al Cliente de Sentry al 1-800-828-1438 o al 1-585-381-4900 en E.U.A. Tenemos representantes de la empresa listos para atenderle, de 8 AM a 9 PM, hora estándar del este, lunes a viernes.
Página 19
Separación de su Caja Fuerte para Armas Sentry de la tarima 4. Cierre la puerta y coloque la manija en posición cerrada. ¡ IMPORTANTE 5. Con la ayuda de su asistente, deslice la caja fuerte a una orilla de la tarima. Voltee la caja fuerte de manera que la ADVERTENCIA! orilla se mueva hacia el suelo.
Página 20
Número de Serie. Compare el número de serie que aparece abajo con el número que se encuentra en el lado inferior derecho de la caja. Si los números no coinciden, no use la combinación y comuníquese con Sentry (Número de teléfono en la sección ¿Preguntas?). Para cajas fuertes con una El uso correcto de la cerradura con combinación dependerá...
Página 21
Instrucciones para cerraduras electrónicas Su Caja Fuerte para Armas de Fuego marca Sentry está equipada con una de las dos cerraduras electrónicas que tenemos como opción, Estándar o Tipo 1. Las instrucciones para cada tipo de cerradura aparecen en las páginas siguientes.
Página 22
Envíe a: Sentry Group, Dept. 200, 882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784, EE.UU. ¿Preguntas? Llame al departamento de Servicio al Cliente de Sentry al 1-800-828-1438 ó 585-381-4900 de 8 am a 9 pm, hora oficial del este de los EE.UU., de lunes a viernes.
Página 23
El notario deberá Compartimiento tener un apellido diferente al del propietario. Envíe a: de baterías Sentry Group, Dept. 200, 882 Linden Avenue, Rochester, Tapa del NY 14625-2784, EE.UU. compartimiento de baterías Si el código de fábrica se borra inadvertidamente,...
Página 24
Las Cajas Fuertes para Armas de Fuego Fire-Safe ® informe del departamento de bomberos, la compañía marca Sentry en la serie GF – las cuales son clasificadas de seguros o la policía. UL para E.U.A – y aquellas en las series GS y GT – las cuales son clasificadas ETL para E.U.A.
Página 25
En caso de que cualquier producto no conformara con la garantía ofrecida por Sentry, Sentry reparará o reemplazará dicho producto sin cargo para el cliente. La garantía que antecede es la exclusiva garantía...
Página 26
Features Caractéristiques Características Here are just a few of the features available in our line Sentry Gun Safes. They are designed to provide extra storage space, easy access, and, most importantly, the high level of safety and security that every gunowner wants and needs.
Página 27
Floor compartment provides hidden security and extra storage space Compartiment du plancher fournit une sécurité dissimulée et un espace de rangement supplémentaire Compartimiento en el suelo le brinda seguridad oculta y espacio para almacenaje adicional Hooks for hanging a variety of items Crochets pour suspendre les éléments les plus divers...
Página 28
Burgundy: RAL 3007 Noir : RAL 9011 Negro: RAL 9011 Bourgogne : RAL 3007 Borgoña: RAL 3007 ® Sentry Group 900 Linden Avenue Customer Service: 1-800-828-1438 Rochester, New York 14625-2784 USA (8:00 am–9:00 pm E.S.T., Mon. – Fri.) Telephone: 585-381-4900 Printed in China www.sentrysafe.com...