Página 1
PC-507-IS CALIBRADOR DE PRESIÓN MANUAL TÉCNICO...
Página 2
Página 1 RECOMENDACIONES IMPORTANTES: • Este manual proporciona instrucciones del PC-507-IS (el resto del manual llamamos calibrador) diseñado para ser utilizado en áreas peligrosas. Lea todo el manual antes de comenzar a utilizar el calibrador. • Antes de utilizar el calibrador leer atentamente la sección "Condiciones especiales para un uso seguro."...
Página 3
2 - Operacion......................12 2.1. Identificación de las partes ............... 12 2.2. Batería y Cargador ................... 15 2.3. Usando el calibrador PC-507-IS: funciones básicas ........16 2.4. Funciones de medición de entrada ............20 2.5. Funciones de Generación o de salida ............25 2.6.
Página 5
Página 4 PC-507-IS Detalles de la marca del equipo Obs.: El Certificado del Conformidad Ex se envía junto con el instrumento y sus accesorios.
Página 6
Utilice el calibrador solamente como se describe en este manual técnico. La batería debe cargarse sólo en zona segura, con el cargador suministrado. Para evitar fuego o explosión, utilice únicamente la batería (BT507-IS) y cargador (CG507- IS) especificado por Presys. • Nunca cambie la batería en un área peligrosa.
Página 7
1 - Introducción 1.1. Descripción General El PC-507-IS es un calibrador de presión diseñado para su uso en áreas peligrosas donde hay presencia de vapores inflamables o explosivos. Es un instrumento de dimensiones reducidas y compacto, que opera con una batería recargable y viene embalado en una bolsa de cuero. Sus características técnicas implican niveles de desempeño sólo comparables a los estándares de...
Página 8
Página 7 1.2. Especificaciones - Entradas Volt y mA Rangos de Entrada Resolución Exactitud Observaciones 0,02 % FS 0 hasta 11 V 0,0001 V Volt > 1 M 0,02 % FS entrada 11 hasta 30 V 0,0001 V ...
Página 11
Página 10 Funciones Especiales de Software - Cualquier salida programable en: 1) STEP: con pasos de 10%, 20%, 25% o hasta 11 puntos de ajuste programables a través del tecla otiempo ajustable. 2) RAMP: cresciente y decresciente con tiempos de trayecto y descanso programables.
Página 12
(BC507-IS), y el cargador de batería (CG507-IS). Certificado del calibración opcional. Dimensiones: 115 mm x 144 mm x 72 mm (AxAnxP). Peso: 1,5 kg nominal. Garantía: 1 año, a excepción de la batería recargable. Notas: 1 - PC-507-IS y ISOPLAN son marcas registradas Presys.
Página 13
Página 12 2 - Operacion 2.1. Identificación de las partes Panel frontal Fig. 01 – Panel Frontal...
Página 14
Página 13 Panel lateral izquierda Panel lateral derecha Fig. 02 – Laterales de los paneles...
Página 15
En áreas peligrosas es obligatorio llevar el calibrador en la bolsa especificado por Presys (BC570-IS). Opcionales: Probe para medir la temperatura, interfaz RS-232 / RS-485, y el software de calibración Isoplan.
Página 16
La batería sólo se debe cargar en una zona segura. Debe ser utilizado solo cargador (CG507-IS) y la batería (BT507-IS) especificado por Presys, de lo contrario se corre el riesgo de incendio o explosión.
Página 17
Página 16 2.3. Usando el calibrador PC-507-IS: funciones básicas Una vez que el medidor está encendido, el visor muestra: OFF Si el usuario no selecciona ON y presiona la tecla ENTER dentro de los 12 segundos, el instrumento se apagará automáticamente para ahorrar energía de la batería en caso de conexiones accidentales del instrumento dentro de su bolsa.
Página 18
Página 17 - se refiere a la comunicación con un computador, se describe en el manual propio. EXEC - usado para reactivar una opción de entrada o salida previamente seleccionada. CONF - entra e nel submenú: CF CF altera la unidade de temperatura tanto de entrada como de salida de °C a °F y vice versa.
Página 19
Página 18 BT muestra el valor de tensión de la batería, si el cargador de batería estea desconectado. Cuando esta conectado, BT muestra el nivel de corriente DC suministrado por el cargador del calibrador. Recuerde que sólo se le permite cargar en una zona segura.
Página 20
Página 19 valor de presión mostrado en la línea inferior del visor (seleccionada em OUT). Observe que las unidades están distribuidas en varias líneas. Para poder mover el cursor por las unidades use las teclas: . Después de seleccionar la unidad, presione ENTER.
Página 21
Página 20 PRG, FN, MEM son recursos especiales del CALIBRADOR descriptos más adelante. 2.4. Funciones de medición de entrada Seleccione el tipo de señal que desea medir utilizando los menus y use los terminales correspondientes: a) IN Selecciona la función de entrada y se debe presionar ENTER. ...
Página 22
Página 21 b) Parámetros de la entidad y conexiones de entrada o medición b.1) Entrada de tensión (V): = 30 V = 5,4 V = 100 mA = 6 µA = 750 mW = 9 µW = 0 nF = 21,9 nF = 400 µH = 1,75 mH Fig.
Página 23
Página 22 b.3) Entrada de corriente (mA) com alimentación: = 18,1 V = 79 mA = 318 mW = 88 nF = 2,44 mH Fig. 05 – Entrada mA com alimentación b.4) Entrada de switch (SW): = 18,1 V = 19 µA = 83 µW = 151 nF = 499 mH...
Página 24
Página 23 La entrada (SW) tiene la función de medir la continuidad de un contacto externo conectado a los terminales mA V IN y OUT (+) del calibrador. Cuando hay continuidad entrada muestra CLOSED; de lo contrario, se indica OPEN. b) Conexión de Probe La opción Probe es relativa a la medición de temperatura con un sensor Pt100 04 hilos.
Página 25
Página 24 c.1) Entrada Probe: PRECAUCIÓN: En la sonda de entrada sólo se permite la conexión de elementos simples, con capacitancia y la inductancia insignificante Fig. 07 – Entrada Probe d) Conexión de presión La opción Pressure es relativa a mediciones de presión. Después de haber sido seleccionada,el visor muestra: ...
Página 26
Página 25 Advertencia: Antes de cada medición de la presión, debe salir de la cápsula abierta al aire y poner a cero el indicador de presión. Use la tecla para ajustar a cero las presiones que son leidas por la entrada (IN) y la tecla para ajustar a cero las presiones leidas por la salida (OUT).
Página 27
Página 26 Selecciona las funciones de salida. V PROBE Pressure Presione ENTER para seleccionar generación de tensión; Presione teclas para seleccionar otra señal. OUT = x.xxxx V Visor indica el valor de la salida en Voltios. El signo puede ser invertido a través de la tecla 0 (+ / -). C/CE Vuelve al menu anterior.
Página 28
Página 27 b) Parámetros de la entidad y conexiones de salida o generación b.1) Salida de tensión (V): = 30 V = 17,1 V = 100 mA = 22,3 mA = 750 mW = 76,5 mW = 0 nF = 33 nF = 400 µH = 1,18 mH PRECAUCIÓN: Siempre se debe conectar al terminal V OUT...
Página 29
Página 28 b.3) Salída de corriente (mA) modo passivo: = 30 V = 17,1 V = 100 mA = 31 mA = 750 mW = 27 mW = 0 nF = 33 nF = 400 µH = 1 mH PRECAUCIÓN: Siempre se debe conectar al terminal mA OUT(-) terminales positivo y terminal mA(-) al negativo para no invalidar el modo de protección.
Página 30
Página 29 2.7. Ejemplos de aplicación A pesar de la capacidad de poder mostrar tanto las funciones de entrada y salida en el visor la entrada y la salida del calibrador no están aislados unos de otros. Esto significa que cuando se conecta el medidor a un convertidor (I / V, V / I, I / I o V / V) puede ser que el mismo no funcione adecuadamente o causar daños ou el equipo si el convertidor no está...
Página 31
Página 30 a) Calibración de transmisores a cuatro hilos Fig. 13 – Calibración de transmisores a cuatro hilos...
Página 32
Página 31 b) Calibración de transmisores a dos hilos Fig. 14 – Calibración de transmisores a dos hilos c) Fuente de corriente Fig. 15 – Fuente de corriente...
Página 33
Página 32 d) Simulación de transmisores a dos hilos (XTR) Fig. 16 – Simulación de transmisores a dos hilos (XTR) e) Convertidor I/V (aislado) Fig. 17 – Convertidor I/V (aislado)
Página 34
Página 33 f) Calibración de transmisores de presión a dos hilos. Use la fuente de alimentación 12V@20mA del calibrador (TPS) para alimentar el transmisor de dos hilos y haga la conexión de corriente como se ilustra a continuación. Seleccione mA (corriente) del Menú de entrada del calibrador y Pressure (presión) del menú...
Página 35
Página 34 g) Calibración de convertidores I/P. Convertidores I / P son fácilmente calibrados con el calibrador, utilizando las conexiones que se muestran a continuación. Seleccione la Pressure (presión) en el menú y la entrada del calibrador y mA (corriente) en el menú Salida. Fig.
Página 36
Página 35 Conecte el interruptor de relé de salida a la entrada del medidor de contacto terminales V (IN) y mA (OUT) (+), y haga las conexiones neumáticas se ilustrada a continuación. Seleccione SW (switch) Menú de entrada y Pressure (presión) en el menú Salida.
Página 37
Página 36 2.8. Programaciones Especiales Selecione PRG, apareceren el visor: INPUT OUTPUT Esta opción permite selecionar una serie de recursos especiales de programación para (INPUT) o (OUTPUT). INPUT posee las opciones FILTER y DECIMAL. OUTPUT posee las opciones STEP y RAMP. 2.8.1.
Página 38
Página 37 2.8.3. Programación de la Velocidad (SPEED ) Esta opción permite modificar el tipo de cambio de la tasa de conversión de la presión de entrada. Al seleccionar YES, la tasa de conversión se hace dos veces más rápido. 2.8.4.
Página 39
Página 38 Al presionar la tecla , cada paso se logra automáticamente después de un tiempo preestablecido con las teclas: 1 (10 s), 2 (20), 3 (30), 4 (40) 5 (50) 6 (60), 7 (70), 8 (80) y 9 (90). Estos tiempos sólo se activan una vez que se pulsa el botón cambia la indicación de 0s STEP.
Página 40
Página 39 2.9. Funções Especiales Seleccionando FN aparecerá em el visor : INPUT OUTPUT Puede seleccionar estas opciones a través de las funciones especiales de entrada (INPUT) y salida (OUTPUT). INPUT presenta las opciones SCALE, CAL, y NO. El tipo de entrada se debe establecer de antemano, de lo contrario aparece el mensaje Select INPUT first.
Página 41
Página 40 Fig. 21 – Función SCALE (LINEAR) El número de decimales (hasta 4) que se muestra en el visor puede ser configurado a través del parámetro Scale Dec. El valor de Input High debe ser necesariamente mayor que el de Input Low. Por otro lado, Scale High y Scale Low pueden tener cualquier relación entre si: mayor, menor o igual y inclusive pueden poseer signo definido.
Página 42
Página 41 Fig. 22 – Función SCALE (FLOW) 2.9.2. Función CAL El calibrador puede ser usado para calibrar o verificar convertidores de corriente. En una aplicación típica, se genera una señal de presión y mide la señal de corriente de un transmisor de presión. Para efectos de una comparación rápida y fácil del error de entrada y de salida del convertidor, se puede exhibir la indicación de entrada de corriente del calibrador, en la misma unidad que la señal generada, es...
Página 43
Página 42 decir, en unidades de presión. Si ambas lecturas de entrada y salida del calibrador son escalonadas en unidad de presión el error puede ser calculado rápidamente. Para activar esta función del calibrador se deben completar los cuatro parámetros mostrados en el gráfico abajo. Para tener acceso a estos parámetros, presione ENTER después de la indicación CAL en el visor.
Página 44
Página 43 Para se desactivar las funciones SCALE ou CAL, selecione la opción NO em el menu abajo y presionar ENTER. NO SCALE OUTPUT posee las opciones SCALE, CONV y NO descriptas a continuación. El tipo de salida se debe configurar con antemano, de lo contrario el mensaje se muestra Select OUTPUT first.
Página 45
Página 44 Fig. 24 – Función SCALE (LINEAR) El parámetro de Scale dec configura el número de decimales que se presentan en el visor. El valor de Output High debe ser siempre mayor que Output Low . Los parámetros de Scale Low y Scale High , pueden guardar cualquier relación entre si, siempre que no sean iguales.
Página 46
Página 45 Fig. 25 – Función SCALE (FLOW) 2.9.4. Función CONV A través de la función CONV, el calibrador puede convertir cualquier señal de entrada a cualquier señal de salida sin aislamiento galvánico. Por lo tanto, puede comportarse como un convertidor no aislado. Una vez seleccionada la entrada y salida del calibrador deben completar los cuatro parámetros que se muestran a continuación.
Página 47
Página 46 Fig. 26 – Función CONV El valor de Output High debe ser siempre mayor que Output Low. Los parâmetros Input High e Input Low, nunca deben ser iguales entre si. De esta manera,se puede obtener cualquier tipo de retransmisión directa o inversa de la entrada para la salida.
Página 48
Página 47 2.10. Comando MEM El calibrador permite diversas configuraciones y funciones especiales que pueden ser de uso frecuente. En esas situaciones, es útil almacenar esas configuraciones en el instrumento para ahorrar tiempo. Se puede tener hasta ocho secuencias de operación almacenados en la memoria. Después de realizar una operación en el calibrador a través del teclado, vuelva al menú...
Página 49
Página 48 Cuando desee limpiar todas las posiciones de memoria, sólo tienes que seleccionar CLEAR ALL y presionar ENTER. 2.11. Mensajes de aviso del calibrador Aviso Significado Procedimiento Apagar y encender el RAM ERROR Memória RAM calibrador, si el error persiste, READ MANUAL con problema enviar el instrumento al...
Página 50
Página 49 3- Calibración y Mantenimiento Advertencia: Solamente entre en las opciones descriptas a continuación después de haberlas entendido perfectamente. Do lo contrario, puede que sea necesario devolver el instrumento al fabricante para recalibración. Seleccione la opción CAL en el menú principal y presione la tecla ENTER. Después debe ingresar la contraseña (PASSWORD) 9875 de acceso al menú...
Página 51
Página 50 Las opciones de calibración de OUT son : V No existe ningún orden o dependência entre las calibraciones. 3.1. Calibración de las entradas Seleccione la sigla correspondiente e inyecte las señales que aparecen en las tablas abajo. En la calibración de entradas, el visor muestra la segunda línea el valor medido por el calibrador y la primera línea del mismo valor expresado en porcentaje.
Página 52
Página 51 Calibración del Probe. Identifique inicialmente los terminales del conector de entrada del Probe, conforme dibujo a continuación. Fig. 27 – Calibración del Probe La calibración del Probe, desarrolla em dos etapas: a) Aplicación del señal de mV: 1º punto 2º...
Página 53
Página 52 b) Aplicación de resistores patrones: Conecte una década ou resistores estándares al conector del Probe, em las posiciones RTD1, RTD2, RTD3 y RTD4, conforme se muestra em página anterior. Resistores 1º punto 2º punto 20,000 50,000 100,000 ...
Página 55
Página 54 3.2. Calibración de las salidas Seleccione las teclas de acceso correspondientes, seleccionar el punto de calibración, como se explica a continuación, medir la señal generada por el calibrador y almacenar este valor según se detalla en las tablas abajo. En la calibración de las salidas, el visor presenta tres informaciones: SP = 50,000% 49,999...
Página 56
Página 55 4 - Conversión de Unidades kgf/cm torr 6,804605 7,030696 2,767990 7,030696 7,030696 7,030696 5,171500 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 x 10 inHg cmHg mmHg mbar 5,171500 6,894757 6,894757 6,894757 6,894757 2,036024 5,171500 x 10 x 10...
Página 57
Página 56 Observaciones La recalibración del calibrador debe ser realizada en las condiciones de ⚫ temperatura y humedad de referencia. El precalentamiento minimo es de dos horas. ⚫ La alimentación del calibrador deberá ser desconectada del cargador de ⚫ bateria. Los estándares de calibración presentados al calibrador durante la ⚫...
Página 58
| Presys Instrumentos e Sistemas Ltda. Rua Luiz da Costa Ramos, 260 - Saúde - São Paulo - SP - CEP 04157-020 Tel.: 11 3056.1900 - Fax: 11 5073.3366 - www.presys.com.br - vendas@presys.com.br Ex ia IIC T4 Ga NCC 12.1094X...