Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
KETTENZUG
USER MANUAL
CHAIN HOIST
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
ŘETĚZOVÝ ZVEDÁK
MANUEL D´UTILISATION
PALAN À CHAÎNE
ISTRUZIONI PER L'USO
ARGANO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
POLIPASTO DE CADENA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-FZ 9000/1.5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-FZ 9000/1.5

  • Página 1 CHAIN HOIST INSTRUKCJA OBSŁUGI WYCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA NÁVOD K POUŽITÍ ŘETĚZOVÝ ZVEDÁK MANUEL D´UTILISATION PALAN À CHAÎNE ISTRUZIONI PER L’USO ARGANO MANUAL DE INSTRUCCIONES POLIPASTO DE CADENA DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-FZ 9000/1.5...
  • Página 2 Nome del prodotto: ARGANO Nombre del producto: POLIPASTO DE CADENA Termék neve LÁNCOS CSÖRLŐ Produktnavn KÆDESPIL Modell: Product model: Model produktu: Model výrobku SBS-FZ 9000/1.5 Modèle: Modello: Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce Fabricant expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
  • Página 3 Technische Daten Beschreibung Wert des Parameters des Parameters Bezeichnungen des KETTENZUG Produktes Modell SBS-FZ 9000/1.5 Antrieb Manuell Länge der Lastkette [m] Zulässige Belastung [kg] 9.000 Bremse Reibscheibe Abmessungen der Kettenglieder [mm] (Querschnittsdurchmesser x Ø10 x 30 größter Abstand zwischen den Innenflächen)
  • Página 4 Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen. Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer jeweiligen Situation (allgemeines Warnzeichen). ACHTUNG! Schwebendes Gewicht! ACHTUNG! Es muss darauf geachtet werden, dass Umstehende einen sicheren Abstand von dem Arbeitsplatz einhalten. ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
  • Página 5 2. Die Bedienungsanweisung muss für das Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt aufbewahrt werden. Wenn das Gerät an Dritte weitergegeben werden soll, muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden. 3. Bei nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder unsachgemäßer Bedienung ist die Haftung für eventuell auftretende Schäden ausgeschlossen. 4.
  • Página 6 10. Es muss immer überprüft werden, ob die Verschlüsse der Haken richtig geschlossen sind. 11. Die Kette darf nicht durch Schrauben, die durch die Kettenglieder geführt werden, verbunden werden. 12. Das Gerät darf nicht mit einer Last belastet werden, die die maximal zulässige Tragfähigkeit überschreitet.
  • Página 7 Baustellen, zur Montage von Geräten und zum Be- und Entladen von Gütern verwendet werden. Die Verwendung des Geräts in korrosiven Umgebungen und Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ist verboten. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Benutzer. 3.1. Beschreibung des Geräts SBS-FZ 9000/1.5...
  • Página 8 1. Haken zum Aufhängen an der tragenden Struktur 2. Gangschalter (Heben, Senken) 3. Hebel zum Heben/Senken 4. Haken zum Aufhängen der Last 5. Lastkette 3.2. Vorbereitung für den Betrieb ZUSAMMENBAU DES GERÄTS Bevor das Gerät am Arbeitsplatz montiert wird, muss überprüft werden, ob es nicht beschädigt ist.
  • Página 9 Nach der Montage des Geräts muss überprüft werden, ob die Haken richtig angebracht sind und die Verriegelungen der Haken geschlossen sind. Es muss immer, bei jedem Anheben einer Last die Funktion der Bremse überprüft werden. Zu diesem Zweck muss eine eine Testlast (ca. 10 % der zulässigen Last) auf dem Gerät eingehangen und mehrmals angehoben und abgesenkt werden, um sicherzustellen, dass die Last beim Anheben / Senken nicht verrutscht.
  • Página 10 Korrekte Befestigung der Last auf dem Haken: a) die Last ist mittig auf dem Haken angebracht, die Verriegelung des Hakens ist geschlossen. Falsche Befestigung der Last auf dem Haken: b) die Last ist nicht mittig auf dem Haken angebracht, die Elemente, die die Last auf dem Haken befestigen, sind so auf dem Haken angebracht, dass der Winkel zwischen ihnen größer als 60°...
  • Página 11 Elemente / Lasten, rutschige und unebene Oberflächen, beengte Platzverhältnisse, die Lage des Arbeitsplatzes im Verhältnis zum Boden (Arbeiten in der Höhe und in Aussparungen). 3.4. LAGERUNG Das Gerät muss immer ohne angebrachte Last gelagert werden. Verschmutzungen müssen beseitigt werden. Die Ketten und Bolzen der Haken und Verriegelungen müssen geschmiert werden.
  • Página 12 • Ketten reinigen und schmieren. HALBJÄHRKICH (oder nach 1500 Arbeitszyklen) • Verschleiß der Bremse überprüfen und ggf. auswechseln. 3.6. Reinigung und Wartung • Der Kettenzug muss regelmäßig gereinigt werden. Nach Beendigung der Arbeit müssen alle Verschmutzungen von den Ketten und dem Gerät selbst entfernt werden. •...
  • Página 13 mind. 780...
  • Página 14 3.8. Explosionszeichnung...
  • Página 15 Beschreibung Beschreibung Getriebegehäuse 46 Doppelfeder Baugruppe Baugruppe Antriebswelle Schutzverriegelungen (umfasst (umfasst Element 3) die Elemente 46, 75, 76) Antriebswelle 48 Oberer Stift Zahnrad mit Kerbzahnprofil 49 Stift der oberen Kette Baugruppe Seitenplatte A (umfasst die Elemente 9, 10, 11 51 Unterer Haken und 94) Führungsring A 52 Stift der Kette...
  • Página 16 Baugruppe Antriebshebel (umfasst die Elemente 21, 22, 82 Schraube 23, 24, 26, 44 und 66) 26 Gangschalthebel 84 Mutter 27 Typenschild 91 Lager A 28 Klemmknopf 93 Lager B 29 Deckel 94 Distanzscheibe mit Gewinde 30 Stelldraht 95 Sicherungsring 31 Buchse 96 Riemenradwelle 32 Platte 97 Welle...
  • Página 17 Technical Data Description of the Value of the parameter parameter Product name CHAIN HOIST Model SBS-FZ 9000/1.5 Drive Manual Load chain length [m] Maximum load [kg] 9000 Brake Friction disc Chain link dimensions [mm] (diameter of cross sectional Ø10 x 30...
  • Página 18 Please read the instructions before use. CAUTION! or WARNING! or REMINDER! describing a situation. (general warning sign). CAUTION! Hanging weight! CAUTION! Keep a safe distance from bystanders away from the work area. CAUTION! The illustrations in this instruction manual are for reference only and may differ from the actual product in some details.
  • Página 19 4. The unit may be operated by persons who are physically fit, capable of operating it and appropriately trained, and who have read this instruction manual and have been trained in occupational safety and health. 5. The machine is not intended to be used by persons (including children) with reduced mental, sensory or intellectual functions or persons who lack experience and/or knowledge unless they are supervised or have been instructed by a person responsible for their safety on how to operate the machine.
  • Página 20 21. Lifting the load with the machine over people or animals is forbidden. 22. Lifting people or animals by means of this machine is prohibited. 23. Always pay close attention to the load. 24. Do not leave suspended loads unattended. 25.
  • Página 21 3.1. Description SBS-FZ 9000/1.5 1. Hook for suspension on the support structure 2. Gear shift switch (raise, lower) 3. Bowl lifting/lowering 4. Hook for hanging the load 5. Load chain 3.2. Preparation for operation ASSEMBLY OF THE UNIT Before attaching the machine to the work area, check that it is not damaged. Make sure that the support structure on which the machine will be mounted can withstand the weight of the load and the machine.
  • Página 22 in possible personal injury. The user is responsible for preparing the installation conditions for the machine and for the installation itself. After mounting the machine, check that the hook is properly mounted and that the latch is closed. Always check that the brake operates correctly each time a load is lifted.
  • Página 23 Correctly install the load on the hook: a) The load is hooked in the middle of the hook and the latch is closed. Incorrect hooking of the load: b) Load caught off center of hook, Hook attachments caught on the hook so that the angle between the attachments is more than 60°, d) safety latch open or not properly closed, e) load is caught only at the tip of the hook,...
  • Página 24 3.4. STORAGE: Always store the machine without a load. Remove dirt. Lubricate the chain, hook pins and hook latch pins. Hang in a dry place. Follow instructions described in this manual before using hoist again. 3.5. INSPECTIONS Before being put into service, a machine that is new or has been repaired should be inspected by qualified technical personnel who are knowledgeable and experienced in the operation and maintenance of this type of machine.
  • Página 25 • All maintenance and inspection of the ascender should be performed by a trained and qualified person, not by someone without experience and knowledge. • Keep friction disc surfaces clean and in good working condition. 3.7. Product dimensions Dimension symbol Dimensions [mm] minimum 780...
  • Página 26 3.8. Assembly drawing...
  • Página 27 Description Description Gearbox housing 46 Double spring Drive shaft assembly (includes Safety latch kit (includes item item 3) 46, 75, 76) Drive shaft 48 Upper pin Inner gear wheel 49 Upper chain pin Side-plate assembly A (includes 51 Bottom hook parts 9, 10, 11 and 94) Guide ring A 52 Chain pin...
  • Página 28 Rating plate 91 Bearing A Clamping knob 93 Bearing B Cover 94 Threaded spacer Locking wire 95 Retaining ring Sleeve 96 Pulley shaft Plate 97 Roller Drive lever cover 99 Warning label Upper hook set (includes parts 46, 47, 48, 75, 76)
  • Página 29 Dane techniczne Opis Wartość parametru parametru Nazwa produktu WCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA Model SBS-FZ 9000/1.5 Napęd Ręczny Długość łańcucha nośnego Dopuszczalne obciążenie 9 000 [kg] Hamulec Tarcza cierna Wymiary ogniwa łańcuchowego [mm] (średnica przekroju poprzecznego x największa Ø10 x 30 odległość między powierzchniami wewnętrznymi)
  • Página 30 Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). UWAGA! Wiszący ciężar! UWAGA! Zachowaj bezpieczną odległość od osób postronnych z dala od miejsca pracy. UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą...
  • Página 31 2. Zachowaj instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby maszyna miała zostać przekazana osobom trzecim, to wraz z nią należy przekazać również instrukcję użytkowania. 3. W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi wyklucza się odpowiedzialność za powstałe ewentualnie szkody. 4.
  • Página 32 12. Zabrania się obciążania maszyny ładunkiem większym niż jej maksymalne dopuszczalne obciążenie. 13. Zabrania się wkładania dłoni do wnętrza haków. 14. Należy upewnić się że ładunek jest stabilnie i prawidłowo zamocowany centralnie pod hakiem. Zabrania się ciągnięcia ciężaru. 15. Zabrania się używania maszyny ze skręconym, zakleszczonym, zapętlonym lub uszkodzonym łańcuchem.
  • Página 33 Zabrania się używania maszyny w środowiskach korozyjnych oraz środowiskach z atmosferą wybuchową. Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik. 3.1. Opis urządzenia SBS-FZ 9000/1.5...
  • Página 34 1. Hak do zawieszenia na konstrukcji nośnej 2. Przełącznik zmiany biegów (podnoszenie, opuszczanie) 3. Dźwignia podnoszenia/opuszczania 4. Hak do zawieszania ładunków 5. Łańcuch nośny 3.2. Przygotowanie do pracy MONTAŻ URZĄDZENIA Zanim maszyna zostanie zamocowana w miejscu roboczym należy sprawdzić czy nie jest uszkodzona.
  • Página 35 Po zamontowaniu maszyny należy sprawdzić, czy hak został prawidłowo zamontowany a jego zatrzask zamknięty. Należy zawsze sprawdzić działanie hamulca przy każdym podnoszeniu ładunku. W tym celu należy powiesić ładunek próbny (ok. 10% dopuszczalnego obciążenia) i kilkakrotnie go podnieść i opuścić, aby być...
  • Página 36 Prawidłowe zamontowanie ładunku na haku: a) ładunek zaczepiony jest na środku haka, a zatrzask zamknięty. Nieprawidłowe zaczepienie ładunku na haku: b) ładunek zaczepiony poza środkiem haka, elementy mocujące ładunek zaczepione na haku tak, że kąt między nimi jest większy niż 60°, d) otwarty lub niepoprawnie zamknięty zatrzask zabezpieczający, e) ładunek zaczepiony tylko za końcówkę...
  • Página 37 ograniczonych przestrzeni, położeniu stanowiska pracy w stosunku do podłoża (praca na wysokości oraz w zagłębieniach). 3.4. PRZECHOWYWANIE Maszynę należy przechowywać zawsze bez obciążenia. Zabrudzenia należy usunąć. Łańcuch, sworznie haków i sworznie zatrzasków haków należy nasmarować. Powiesić w suchym miejscu. Przed ponownym użyciem wciągnika należy postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi w niniejszej instrukcji.
  • Página 38 3.6. Czyszczenie i konserwacja • Wyciągarkę łańcuchową należy regularnie czyścić. Po zakończeniu pracy należy usunąć wszystkie zanieczyszczenia z łańcuchów oraz samej maszyny. • Łańcuchy, haki, zawiasy i zatrzaski haków należy regularnie smarować smarem. W momencie, kiedy łańcuch nośny będzie pokryty rdzą należy ją usunąć a następnie go nasmarować.
  • Página 39 3.8. Rysunek złożeniowy...
  • Página 40 Opis Opis Obudowa skrzyni biegów 46 Podwójna sprężyna Zestaw zatrzasków Zespół wału napędowego bezpieczeństwa (zawiera (zawiera element 3) elementy 46, 75, 76) Wał napędowy 48 Górny sworzeń Koło zębate wielowypustowe 49 Sworzeń górnego łańcucha Zespół płyty bocznej A (zawiera 51 Hak dolny elementy 9, 10, 11 i 94) Pierścień...
  • Página 41 26 Dźwignia zmiany biegów 84 Nakrętka 27 Tabliczka znamionowa 91 Łożysko A 28 Pokrętło zaciskowe 93 Łożysko B Gwintowana podkładka 29 Pokrywa dystansowa 30 Drut ustalający 95 Pierścień ustalający 31 Tuleja 96 Wał koła pasowego 32 Płyta 97 Wałek 44 Osłona dźwigni napędowej 99 Etykieta ostrzegawcza Zestaw haka górnego (zawiera elementy 46, 47, 48, 75, 76)
  • Página 42 Technické údaje Popis Hodnota parametru parametru Název výrobku ŘETĚZOVÝ ZVEDÁK Model SBS-FZ 9000/1.5 Pohon Manuální Délka nosného řetězu [m] Maximální zatížení [kg] 9 000 Brzda Třecí kotouč Velikost článku řetězu [mm] (průměr příčného profilu x Ø10 x 30 největší vzdálenost mezi vnitřními plochami)
  • Página 43 UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo NEZAPOMEŇTE! popisující danou situaci (všeobecná výstražná značka). UPOZORNĚNÍ! Zavěšené břemeno! UPOZORNĚNÍ! Zachovejte bezpečnou vzdálenost od třetích osob, daleko od místa provádění prací. UPOZORNĚNÍ! Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku.
  • Página 44 5. Stroj není určený k tomu, aby byl používán osobami (včetně dětí) se sníženými psychickými, smyslovými a mentálními funkcemi nebo osobami bez příslušných zkušeností a/nebo znalostí, nejsou-li pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo nebyly-li touto osobou poučeny o obsluze stroje. 6.
  • Página 45 20. Je zakázáno pohybovat se a pobývat pod zavěšeným nákladem (a v jeho bezprostřední blízkosti). 21. Je zakázáno zvedat náklad pomocí zařízení nad lidi či zvířata. 22. Je zakázáno zvedat lidi či zvířata pomocí tohoto zařízení. 23. Vždy dávejte pozor na náklad. 24.
  • Página 46 Odpovědnost za veškeré škody způsobené v důsledku používání, které je v rozporu s určením zařízení, nese uživatel. 3.1. Popis zařízení SBS-FZ 9000/1.5 1. Hák pro zavěšení na nosnou konstrukci 2. Přepínač rychlostí (zvedání, spouštění) 3. Páka pro zvedání/spouštění 4. Hák pro zavěšení nákladů...
  • Página 47 zvýšenou ostražitost a zajistěte všechny podmínky potřebné pro bezpečnou práci, zabráníte tak případnému nebezpečí úrazu přítomných osob. Odpovědnost za přípravu podmínek pro montáž zařízení a za samotnou montáž zařízení je na straně uživatele. Po namontování zařízení zkontrolujte, zda je hák namontovaný správně a zda je jeho západka uzavřená.
  • Página 48 Správné upevnění nákladu na hák: a) náklad je zachycen uprostřed háku a západka je uzavřena. Chybné uchycení nákladu na hák: b) náklad je uchycen mimo střed háku, upevňovací díly nákladu jsou zachyceny na háku tak, že je mezi nimi větší úhel než...
  • Página 49 3.4. SKLADOVÁNÍ Zařízení skladujte vždy bez zátěže. Nečistoty odstraňte. Řetěz, čepy háků a čepy úchytek háků namažte. Zavěste na suchém místě. Před opětovným použitím kladkostroje postupujte podle pokynů popsaných v tomto návodu. 3.5. PROHLÍDKY Zařízení, které je nové nebo prošlo opravou, by před předáním k používání mělo být zkontrolováno odborným technickým personálem, který...
  • Página 50 • Řetězy, háky, závěsy a západky háků je třeba pravidelně mazat mazivem. Ve chvíli, kdy nosný řetěz bude potažený rzí, je třeba ho sundat a následně namazat. Pokud rez nelze odstranit, je třeba vyměnit nosný řetěz za nový. • Veškerou údržbu a prohlídky kladkostroje by měl provádět proškolený a kvalifikovaný...
  • Página 51 3.8. Výkres sestavy...
  • Página 52 Č. Popis Č. Popis Kryt převodovky 46 Dvojitá pružina Komplet hnací hřídele (obsahuje Sada bezpečnostních západek díl 3) (obsahuje díly 46, 75, 76) Hnací hřídel 48 Horní čep Drážkované ozubené kolo 49 Čep horního řetězu Komplet boční desky A (obsahuje 51 Dolní...
  • Página 53 27 Typový štítek 91 Ložisko A 28 Upínací knoflík 93 Ložisko B 29 Víko 94 Závitová distanční podložka 30 Pojistný drát 95 Pojistný kroužek 31 Pouzdro 96 Hřídel řemenice 32 Deska 97 Váleček 44 Kryt hnací páky 99 Výstražný štítek Sada horního háku (obsahuje díly 46, 47, 48, 75, 76)
  • Página 54 Caractéristiques techniques Description Valeur du paramètre du paramètre Nom du produit PALAN À CHAÎNE Modèle SBS-FZ 9000/1.5 Entraînement Manuel Longueur de la chaîne de levage [m] Charge maximale [kg] 9000 Frein Disque de friction Dimensions du maillon [mm] (diamètre de la section Ø10 x 30...
  • Página 55 Le produit répond aux exigences des normes de sécurité correspondantes. Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi. ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! décrivant la situation (icône d’avertissement générale). ATTENTION ! Charge suspendue ! ATTENTION ! Veillez à ce que les personnes présentes se trouvent à une distance de sécurité...
  • Página 56 2. Conservez ce mode d’emploi pour tout usage ultérieur. Si la machine doit être transmise à un tiers, ce mode d’emploi sera livré avec la machine. 3. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’un usage inapproprié ou d’une manipulation non conforme de l’appareil. 4.
  • Página 57 15. Il est interdit d’utiliser la machine avec la chaîne bloquée, embrouillée ou endommagée. 16. Il est interdit de taper sur la chaîne et le crochet. 17. Il est interdit de faire glisser le crochet à travers les maillons. 18. Assurez-vous toujours que la charge est bien accrochée et le linguet du crochet est fermé.
  • Página 58 L’utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l’appareil. 3.1. Description de l’appareil SBS-FZ 9000/1.5 1. Crochet de fixation 2. Commutateur de changement de vitesses (levage, abaissement) 3. Levier de levage / abaissement 4.
  • Página 59 3.2. Préparation au fonctionnement ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL Avant de fixer la machine au poste de travail, vérifiez qu’elle n’est pas endommagée. Assurez-vous que la structure porteuse sur laquelle la machine sera fixée est suffisamment solide pour supporter le poids de la charge et de la machine elle-même.
  • Página 60 fonctionnement normal. Délimitez une zone de sécurité autour de la machine et sous la charge, afin que les personnes non autorisées ne puissent pas y entrer ou y rester. Confiez la machine à un centre de service agréé. Lors du déverrouillage d’une charge bloquée, il peut être nécessaire d’appliquer une force supplémentaire pour réduire le frottement entre les éléments du frein.
  • Página 61 Les principaux risques mécaniques : écrasement, cisaillement, coupure, amputation, enchevêtrement, entraînement, happement, choc, perforation, crevaison, abrasion, frottement, glissades et trébuchements. Ces risques peuvent survenir aussi bien lors du fonctionnement normal de la machine que lors d’anomalies dans le fonctionnement. Les anomalies dans le fonctionnement peuvent provoquer des pannes de machines.
  • Página 62 • Contrôler la fixation des crochets. • Nettoyer et lubrifier les chaînes. TOUS LES SIX MOIS (ou après 1 500 cycles de fonctionnement) • Contrôler l’usure du frein et le remplacer si nécessaire. 3.6. Nettoyage et entretien • Le palan à chaîne doit être nettoyé régulièrement. Une fois le travail terminé, retirez toutes les salissures des chaînes et de la machine elle-même.
  • Página 63 780 au minimum...
  • Página 64 3.8. Dessin d’assemblage...
  • Página 65 N° Description N° Description Boîtier de la boîte de vitesses 46 Double ressort Ensemble d’arbre Kit de verrouillage de sécurité d’entraînement (comprenant le (comprenant les composants 46, composant 3) 75, 76) Arbre de transmission 48 Boulon supérieur Pignon cannelé 49 Boulon de la chaîne supérieure Ensemble plaque latérale A (comprenant les composants 9, 51 Crochet intérieur...
  • Página 66 23 Arbre à ressort 76 Vis Ressort de changement de 77 Écrou vitesses Ensemble du levier d’entraînement (comprenant les 82 Vis composants 21, 22, 23, 24, 26, 44 et 66) Levier de changement de 84 Écrou vitesses 27 Plaque signalétique 91 Roulement A 28 Bouton de serrage 93 Roulement B...
  • Página 67 Dati tecnici Descrizione Valore del parametro del parametro Nome del prodotto ARGANO Modello SBS-FZ 9000/1.5 Motore Manuale Lunghezza della fune [m] Carico massimo [kg] 9000 Freno Freno ad attrito Dimensioni della maglia della catena [mm] (diametro della sezione Ø10 x 30...
  • Página 68 Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale. ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA! che descrivono una data situazione (segnale generico di pericolo) ATTENZIONE! Carico sospeso! ATTENZIONE! Mantenere una distanza di sicurezza dagli astanti lontano dall'area di lavoro. ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
  • Página 69 4. L'apparecchio può essere azionato da persone fisicamente idonee, capaci di farlo funzionare e adeguatamente addestrate, che abbiano letto queste istruzioni e siano state istruite in materia di sicurezza e salute sul lavoro. 5. La macchina non è destinata ad essere utilizzata da persone (compresi i bambini) con funzioni mentali, sensoriali o intellettuali ridotte o con mancanza di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare la macchina.
  • Página 70 18. Assicurarsi sempre che il carico sia appeso correttamente al gancio e che il fermo del gancio sia chiuso. 19. Controllare sempre che tutti i collegamenti a vite dell’apparecchio e/o dei suoi supporti siano correttamente serrati. 20. È vietato camminare o stare in piedi sotto un carico sospeso (o nelle sue immediate vicinanze).
  • Página 71 L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio. 3.1. Descrizione del dispositivo SBS-FZ 9000/1.5 1. Gancio per la sospensione sulla struttura di supporto 2. Selettore di marcia (sollevamento, abbassamento) 3. Leva di sollevamento/abbassamento 4. Gancio per la sospensione del carico 5.
  • Página 72 l’apparecchio sarà montato deve essere in grado di sopportare 4 volte il carico nominale ammissibile. È vietato montare l’apparecchio su una struttura di cui non si può verificare la capacità portante e la resistenza. La responsabilità dell'installazione sulla struttura portante e della struttura stessa è dell'utente. Bisogna prestare particolare attenzione quando si sospende l'apparecchio dalla struttura di supporto e garantire tutte le condizioni per un lavoro sicuro, al fine di evitare qualsiasi rischio di lesioni alle persone.
  • Página 73 Prestare particolare attenzione a come il carico è agganciato al gancio del paranco. La figura qui sotto mostra i modi corretti e non corretti di agganciamento. Montare correttamente il carico sul gancio: a) il carico è agganciato al centro del gancio e il chiavistello è chiuso. Aggancio errato del carico: b) carico agganciato fuori dal centro del gancio, elementi di fissaggio del carico attaccati al gancio in modo che l'angolo tra di...
  • Página 74 irregolari scivolose, spazi confinati, posizione del posto di lavoro rispetto al suolo (lavoro in altezza e in cavità). 3.4. CONSERVAZIONE Conservare sempre l’apparecchio scarico. Lo sporco va rimosso. La catena, i perni del gancio e i perni di chiusura del gancio devono essere lubrificati. Appendere in un luogo asciutto.
  • Página 75 3.6. Pulizia e manutenzione • Il paranco a catena deve essere pulito regolarmente. Quando il lavoro è finito, rimuovere tutto lo sporco dalle catene e dall’apparecchio stesso. • Catene, ganci, cerniere e fermi dei ganci devono essere lubrificati regolarmente con del grasso.
  • Página 76 3.8. Esploso:...
  • Página 77 Descrizione Descrizione Alloggiamento del cambio 46 Doppia molla Gruppo albero di trasmissione Kit di chiusure di sicurezza (include l’elemento 3) (include gli elementi 46, 75, 76) Albero di trasmissione 48 Perno superiore Ingranaggio scanalato 49 Perno della catena superiore Gruppo della piastra laterale A (comprendente i componenti 9, 51 Gancio inferiore 10, 11 e 94)
  • Página 78 Gruppo leva di azionamento (comprende gli elementi 21, 22, 82 Vite 23, 24, 26 44 e 66) 26 Leva del cambio 84 Dado 27 Targhetta 91 Cuscinetto A 28 Manopola di serraggio 93 Cuscinetto B 29 Coperchio 94 Distanziatore filettato 30 Filo di fissaggio 95 Anello di ritegno 31 Manicotto...
  • Página 79 Características técnicas Descripción Valor del parámetro del parámetro Denominación del producto POLIPASTO DE CADENA Modelo SBS-FZ 9000/1.5 Accionamiento Manual Longitud de cadena de elevación [m] Carga admisible [kg] 9000 Freno Disco de fricción Dimensiones del eslabón de cadena [mm] (diámetro de sección Ø10 x 30...
  • Página 80 El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad. Antes de utilizar, leer atentamente el manual. ¡NOTA! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECORDATORIO! que describe una situación particular (señal de advertencia general). ¡ADVERTENCIA! ¡Peso colgante! ¡ADVERTENCIA! Mantener la distancia segura de las personas ajenas lejos del lugar de trabajo.
  • Página 81 3. En el caso del uso no conforme o manejo inadecuado se excluye la responsabilidad por los posibles daños. 4. La máquina sólo puede ser manejada por personas físicamente aptas, capaces de manejarla, que hayan sido adecuadamente formadas, que se hayan familiarizado con la presente instrucción de uso y que hayan sido instruidas en materia de seguridad e higiene en el trabajo.
  • Página 82 12. Queda prohibido sobrecargar la máquina con una carga mayor que su carga admisible máxima. 13. Queda prohibido insertar las manos dentro de los enganches. 14. Se debe asegurar de que la carga es estable y está bien sujeta centralmente debajo del gancho.
  • Página 83 Queda prohibido utilizar las máquinas en entornos corrosivos y ambientes con atmósfera explosiva. En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la herramienta, será responsable el usuario. 3.1. Descripción del dispositivo SBS-FZ 9000/1.5 1. Enganche para colgar la estructura portadora...
  • Página 84 2. Interruptor de cambio de marchas (elevación/descenso) 3. Palanca para levantar / bajar 4. Enganche para colgar las cargas 5. Cadena de elevación 3.2. Preparación para el trabajo ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO Antes de instalar la máquina en un lugar de trabajo se debe comprobar si no está dañada.
  • Página 85 • Colocar el interruptor de cambio de marchas en la posición central causará la activación del freno. La elevación / el descenso se puede parar en cualquier momento. En el caso del bloqueo de la cadena u otra irregularidad en el funcionamiento de la máquina se debe inmediatamente parar el trabajo.
  • Página 86 g) la cadena de elevación enrollada directamente alrededor de la carga, h) la cedna atada alrededor de una parte de la carga. RIESGOS QUE PODRÍAN SURGIR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Riesgos que podrían surgir durante el funcionamiento son riesgos mecánicos. Un peligro mecánico surge en la situación, cuando pueden producirse lesiones de las personas como resultado del impacto mecánico de varios elementos, p.ej.
  • Página 87 REVISIÓN INICIAL: antes del primer uso. Todas las máquinas nuevas y reparadas deben ser inspeccionadas por una persona competente y cualificada para garantizar el cumplimiento de los requisitos de la presente instrucción. REVISIONES DIARIAS: • Comprobar el funcionamiento del freno. •...
  • Página 88 3.7. Dimensiones del producto Símbolo de la dimensión Dimensión [mm] 780 mín.
  • Página 89 3.8. Dibujo de conjunto:...
  • Página 90 N° Descripción N° Descripción Carcasa de la caja de cambios 46 Doble muelle Conjunto de pestillos de Conjunto de eje de transmisión seguridad (contiene elementos (contiene elemento 3) 46, 75, 76) Eje motor 48 Perno superior Engranaje interior acanalado 49 Perno de la cadena superior Conjunto de la placa lateral A (contiene elementos 9, 10, 11 i 51 Gancho inferior...
  • Página 91 Conjunto de la palanca de accionamiento (contiene 82 Tornillo elementos 21, 22, 23, 24, 26 44 i 26 Palanca de cambios 84 Tuerca 27 Placa reglamentaria 91 Rodamiento A 28 Pomo con lóbulo 93 Rodamiento B 29 Tapa 94 Arandela de ajuste roscada 30 Alambre limitador 95 Anillo de sujeción 31 Manguito...
  • Página 92 Műszaki adatok Paraméter Paraméter értéke: értéke: Termék neve LÁNCOS CSÖRLŐ Modell SBS-FZ 9000/1.5 Meghajtás Kézi A terhelési lánc hossza [m] Maximális terhelhetőség 9 000 [kg] Fék Súrlódó tárcsa A láncszemek méretei [mm] (a keresztmetszet átmérője Ø10 x 30 x a belső felületek közötti legnagyobb távolság)
  • Página 93 Használat előtt olvassa el a használati utasítást. VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ! adott szituációnak megfelelően (általános figyelmeztető szimbólum). VIGYÁZAT! Függő teher! VIGYÁZAT! Tartson biztonságos távolságot a közelben lévők és a munkahely között. VIGYÁZAT! A használati utasítás illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a tényleges terméktől.
  • Página 94 3. Nem rendeltetésszerű használat vagy szakszerűtlen üzemeltetés esetén az esetlegesen felmerülő károkért nem tartozunk felelősséggel. 4. A gépet csak olyan testileg és szellemileg alkalmas, szakképzett személyek kezelhetik, akik elolvasták a jelen használati utasítást és részt vettek munkavédelmi és munkaegészségügyi képzésben. 5.
  • Página 95 15. A gépet csavart, beszorult, hurkolt vagy sérült lánccal használni tilos. 16. Tilos a láncot vagy a horgot megütni. 17. Tilos a horgot a láncszemeken keresztül átvezetni, illetve a horgot a láncszemekre rögzíteni. 18. Mindig győződjön meg arról, hogy a teher megfelelően illeszkedik a horoghoz, és a horogretesz zárva van.
  • Página 96 A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért. 3.1. A készülék leírása SBS-FZ 9000/1.5 1. Horog a teherhordó szerkezetre való felakasztáshoz 2. Váltó kapcsoló (emelés, leengedés) 3. Emelő-/Leengedő kar 4. Horog teher felakasztásához 5. Teherlánc...
  • Página 97 3.2. Beüzemelés előtt A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE Mielőtt a gépet a munkahelyre szerelné, ellenőrizze, hogy nem sérült-e. Győződjön meg arról, hogy a szerkezet, amelyre a berendezést rögzíti, elég erős ahhoz, hogy elbírja a készülék súlyát és a terhet. A felület, amelyre a készüléket felszereli, el kell bírnia a megengedett névleges terhelés 4-szeresét.
  • Página 98 A TEHER FELHELYEZÉSE Különös figyelmet kell fordítani arra, hogy a rakomány hogyan van a csörlőhorogra akasztva. Az alábbi ábra a helyes és helytelen beakasztási módokat mutatja. A teher megfelelő rögzítése a horogra: a) a teher a horog közepére van rögzítve és a retesz zárva van. A teher helytelen rögzítése a horogra: b) a horog közepén kívülre rögzített teher, rakományrögzítő...
  • Página 99 Mechanikai veszélyek következhetnek be: mozgó gépek, szállított rakományok, mozgó elemek, éles / durva elemek, leeső elemek / terhek, csúszós, egyenetlen felületek, korlátozott terek, a munkahely talajhoz viszonyított helyzete (magasságban vagy mélyedésekben végzett munka ). 3.4. TÁROLÁS A gépet mindig terhelés nélkül tárolja. A szennyeződést el kell távolítani. Kenje meg a láncot, a horogcsapokat és a horogretesz csapjait.
  • Página 100 3.6. Tisztítás és karbantartás • A lánccsörlőt rendszeresen meg kell tisztítani. A munka befejezése után távolítson el minden szennyeződést a láncokról és magáról a gépről. • A láncokat, horgokat, zsanérokat és horogreteszeket rendszeresen meg kell kenni zsírral. Amikor a teherláncot rozsda borítja, távolítsa el, majd kenje meg. Ha a rozsda nem távolítható...
  • Página 101 3.8. Szerelési rajz...
  • Página 102 Paraméter Paraméter Váltókapcsoló burkolata 46 Dupla rugó Meghajtó egység (a 3. elemet Biztonságiretesz-készlet (a 46., tartalmazza) 75., 76. elemeket tartalmazza) Hajtótengely 48 Felső csap Bordás fogaskerék 49 A felső lánc csapja A oldallemez-szerelvény (a 9., 10., 11. és 94. elemeket 51 Alsó...
  • Página 103 Meghajtókar-szerelvény (a 21., 22, 23., 24., 26., 44. és 66. 82 Csavar elemeket tartalmazza) 26 Váltókapcsoló karja 84 Anya 27 Adattábla 91 A csapágy 28 Szorító gomb 93 B csapágy 29 Fedő 94 Menetes távtartó 30 Állító huzal 95 Rögzítő gyűrű 31 Hüvely 96 Szíjtárcsa tengelye 32 Lap...
  • Página 104 Tekniske data Parameter Parameter beskrivelse værdi Produktnavn KÆDESPIL Model SBS-FZ 9000/1.5 Drev Manuel Lastkædelængde [m] Tilladt belastning [kg] 9.000 Bremse Friktionsskive Kædeledsdimensioner [mm] (diameter af tværsnittet x Ø10 x 30 største afstand mellem de indre overflader) Vægt [kg] 43,7 1. Generel beskrivelse Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe med sikker og pålidelig brug.
  • Página 105 Læs betjeningsvejledningen inden brug. OBS! eller ADVARSEL! eller HUSK! beskriver en given situation (generelt advarselsskilt.) OBS! Hængende vægt! OBS! Hold sikker afstand til omkringstående, væk fra arbejdspladsen. OBS! Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt. De andre sprogversioner Den originale version af betjeningsvejledningen er på...
  • Página 106 4. Maskinen kan betjenes af fysisk velegnede, dygtige og korrekt uddannede personer, der har læst denne vejledning og er blevet uddannet i arbejdsmiljø og sikkerhed. 5. Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af mennesker (herunder børn) med nedsatte mentale, sensoriske og mentale funktioner eller uden tilstrækkelig erfaring og / eller viden, medmindre de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har modtaget instruktioner vedrørende betjening af apparatet.
  • Página 107 17. Det er forbudt at føre krogen gennem kædeleddene eller at fastgøre krogen til kædeleddene. 18. Sørg altid for, at lasten sidder korrekt på krogen, og at kroglåsen er lukket. 19. Kontroller altid, at alle skrueforbindelser på maskinen og/eller dens fastgørelse er korrekt spændt.
  • Página 108 Brugeren er ansvarlig for enhver skade, der skyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse. 3.1. Beskrivelse af apparatet SBS-FZ 9000/1.5 1. Krog til ophæng på den bærende konstruktion 2. Gearskiftekontakt (hæve, sænke) 3. Løftehåndtag/sænkehåndtag 4. Krog til ophængning af laster 5.
  • Página 109 bæreevne og styrke. Ansvaret for installationen på understøtningsstrukturen og selve bærestrukturen ligger hos brugeren. Når du hænger anordningen op på den bærende konstruktion, skal du være særlig forsigtig og sikre alle forhold, der er egnede til sikker drift - dette giver dig mulighed for at undgå risici forbundet med mulige personskader.
  • Página 110 Korrekt montering af lasten på krogen: a) lasten er fastgjort til midten af krogen, og låsen er lukket. Forkert fastgørelse af lasten til krogen: b) last fastgjort uden for midten af krogen, lastsikringsanordninger hægtet på krogen, så vinklen mellem dem er større end 60°, d) en åben eller forkert lukket sikkerhedslås, e) last kun fastgjort til spidsen af krogen,...
  • Página 111 3.4. OPBEVARING Opbevar altid maskinen uden last. Snavs skal fjernes. Smør kæden, krogboltene og kroglåseboltene. Hæng på et tørt sted. Følg instruktionerne i denne betjeningsvejledning, før du bruger hejsen igen. 3.5. EFTERSYN En maskine, der er ny eller har været repareret, skal kontrolleres af en kvalificeret teknisk personale, som har viden og erfaring i drift og vedligeholdelse af denne type maskine, inden den tages i brug.
  • Página 112 • Kæder, kroge, hængsler og kroglåse bør regelmæssigt smøres med fedt. Når lastkæden er dækket af rust, skal du fjerne den og derefter smøre den. Hvis rusten ikke kan fjernes, skal lastkæden udskiftes med en ny. • Al vedligeholdelse og inspektion af spillet bør udføres af en uddannet og kvalificeret medarbejder, det bør ikke udføres af en person uden erfaring og viden.
  • Página 113 3.8. Samlingstegning:...
  • Página 114 Parameter Parameter Gearkassehus 46 Dobbelt fjeder Drivakselsamling (inkluderer Sikkerhedslåsesæt (inkluderer punkt 3) følgende elementer 46, 75, 76) Drivaksel 48 Topstift Tandhjul med flere fremspring 49 Topkædestift Sidepladesamling A (inkluderer 51 Nedre krog emnerne 9, 10, 11 og 94) Styrering A 52 Kædestift Kædetandhjul 54 Kædeprop...
  • Página 115 26 Gearstang 84 Møtrik 27 Typeskilt 91 Leje A 28 Spændeknop 93 Leje B 29 Dæksel 94 Gevindafstandsholder 30 Fastholdelsestråd 95 Holdering 31 Bøsning 96 Remskiveaksel 32 Plade 97 Aksel 44 Kørehåndtagsdæksel 99 Advarselsmærkat Topkrogsæt (inkluderer emnerne 46, 47, 48, 75, 76)
  • Página 116 Übersetzung des Typenschildes | Translation of the rating plate | Tłumaczenie tabliczki znamionowej | Překlad typového štítku | Traduction de la plaquette signalétique | Traduzione della targhetta | Traducción de la placa de identificación | Az adattábla magyarázata | Oversættelse af navneskiltet Importeur Importer...
  • Página 117 Numer Numéro de Numero di Número de Gyártási Seriennummer Serial No. Sériové číslo Serienummer seryjny série serie serie szám Production Année de Anno di Año de Herstellungsjahr Rok výroby Gyártás éve Produktionsår Year produkcji fabrication produzione fabricación...
  • Página 118 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.