Resumen de contenidos para Craftsman professional 247.889360
Página 1
Operator’s Manual 12.5 Horse Power 36-inch Wide Cut Mower Model No. 247.889360 CAUTION: Before using this product, read this • Safety manual and follow all • Assembly Safety Rules and • Operation Operating Instructions. • Maintenance For answers to your questions •...
Página 2
TABLE OF CONTENTS Warranty Statement Maintenance Safety Instructions Service and Adjustments Slope Guide Off-Season Storage Repair Protection Agreement Accessories and Attachments Safety Labels Troubleshooting Product Specification Parts List Assembly Espanòl Operation WARRANTY STATEMENT Craftsman Two Year Limited Warranty on 36-inch Wide Cut Mower When used and maintained according to all supplied instructions, if this Craftsman product fails due to a defect in material within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts &...
Página 3
SAFETY WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Página 4
neutral, place the neutral latch levers in the neutral 8. Always refer to the operator’s manual for proper lock position and stop the engine. Disconnect the instructions on off-season storage. (See page 24) spark plug wire(s) and inspect for damage. Repair 9.
Página 5
FIRST TIME OPERATORS • Start off in a flat, open, area. • Keep bystanders away. • Set the throttle to low speed. • Practice maneuvering (forward, turn left, turn right, reverse), without the mower deck engaged.
Página 7
REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple Craftsman® Professional product is designed and phone call is all that it takes for you to schedule service. You can manufactured for years of dependable operation.
Página 8
SAFETY LABELS WARNING OPEN BELT DRIVE STOP ENGINE BEFORE REACHING UNDERNEATH Part Number: 777I22931 Part Number: 01001036 - TURN OFF ENGINE AND ALLOW TO COOL BEFORE REFUELING. WARNING - DO NOT SMOKE NEAR FUEL. Part Number: 01001036 Part Number: 777I22930 Part Number: 777S30116 WARNING SHIELD MISSING...
Página 9
Part Number: 777I22919 Part Number: 777S33036 Part Number: 777S30503 Part Number: 777I22929 Part Number: 01002166...
Página 10
PRODUCT SPECIFICATION GENERAL INFO. Controls: Engine ignition; throttle; choke; left and right operator presence levers; left and right steering/brakes; blade clutch; transmission shift Parking: Transmission in 1st, neutral latches released, rear wheels chocked in front Frame: 7 gauge steel Front Caster Wheels: 9 x 4.0-5 semi-pneumatic Drive Wheels: 13 x 6.50-6 pneumatic, 10-12 psi...
Página 11
ASSEMBLY This unit is shipped with oil in the engine. IMPORTANT: After assembly, see OPERATION section of this manual for fuel and engine oil details. NOTE: Reference to right and left hand side of the mower is observed from the operating position. This pedestrian controlled wide area mower has been completely assembled at the factory.
Página 12
OPERATION Know Your Mower Read this operator’s manual and safety rules before operating your Mower. Compare the illustrations below with your equipment to familiarize yourself with the location of various controls, safety signs and adjustments. Save this manual for future reference. The operation of any lawn mower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your eye severely.
Página 13
must be in the Neutral position in order to start the squeezed and its neutral latch lever pushed forward engine. Never attempt to mow in Fifth Gear. Fifth and engaged in the neutral lock position, the Gear should be used for transport only. steering/brake lever is held in a position where the idler pulley is not applying pressure to the traction Transmission...
Página 14
INITIAL ADJUSTMENTS needed. 1. Disconnect the spark plug wire. 2. Check that all nuts, bolts and screws are tight. Hair Pin 3. Check the tension of the deck drive belts: a. Remove the deck cover shield and engage the blade clutch. b.
Página 15
as indicated below in Figure 8. the engine should die. If it does not, immediately shut off the engine and disengage the blade clutch and contact customer service at 1-800-659-5917 or log on to managemyhome.com. 2. With the neutral latch levers engaged restart the engine.
Página 16
fuel shutoff valve and disconnect the spark plug machine. wire. e. When approaching the other end of a strip, 11. Check that all nuts, bolts and screws are still slow down or stop before turning. A U-turn tight. is recommended. 12.
Página 17
MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDATIONS • Transmission-Jackshaft Couplers- There are two grease positions. See Figure 11 item H WARNING: Never let children or untrained people operate or service the mower. • Always observe safety rules when performing any type of maintenance on the mower. •...
Página 18
CHANGING ENGINE OIL 3. Remove old filter and insert new filter into hoses, and move clamps near filter. 1. Place a container underneath the mower on the Clamp right hand side. 2. Remove oil drain plug, and replace when oil stops Fuel Filter draining.
Página 19
above and below the spindle. 2. Remove the deck cover. (This requires a 9/16” wrench) 3. Remove the cap screw which serves as a belt 1/4” Spacer guide and is mounted in the idler pulley arm. (Item J, Figure 19.) 4.
Página 20
6. Replace the long blade drive belt on the engine 5. Prop up the side of the mower and slip the belt pulley. over the drive wheel. 6. Slip the new traction drive belt over the drive wheel and loop it over the jackshaft pulley while transmission lifting up on the idler bracket.
Página 21
SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: Do not at any time make any are having difficulty removing the bolt, continue to adjustment to the unit without first loosen the lower nut on the inner belt guard (BUT stopping engine and disconnecting DO NOT REMOVE). Remove the bolt and nut. spark plug wire.
Página 22
CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT TABLE Note: The front edge of the cutting deck should be 1/8” - 1/4” below the rear edge of the deck so that the blades are cutting grass in only the front half of their circular path. This decreases friction and reduces the drive power required. 1/4”...
Página 23
MAINTENANCE SCHEDULE WARNING Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until Follow the maintenance schedule given below. This chart describes all moving parts have come to a complete stop. service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of Disconnect spark plug wire and ground it against the completed maintenance tasks.
Página 24
OFF-SEASON STORAGE WARNING Never store lawn mower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. Never refuel or drain the fuel system indoors.
Página 25
TROUBLESHOOTING WARNING Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to pre- vent unintended starting. Always wear safety glasses during opera- tion or while performing any adjustments or repairs.
Página 26
PARTS LIST Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360 GD: 01005995-P04...
Página 27
Sears Craftsman 12.5 H.P. 36-inch Wide Cut Mower Model 247.889360 Ref. No. Part No. Part Description Qty. 712-04065 Hex Nut, 3/8-16, Flange Lock 01000643 Carriage Bolt 3/8-16 x 1.00 01003253 Torsion Spring 01003254 Chute Deflector Rod 01006693 Deflector Chute 01009884 Deflector Chute Bracket NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below.
Página 58
(This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND...
Página 59
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB)Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer on our emission labels.
Página 60
ÍNDICE Declaración de garantía Funcionamiento Instrucciones de seguridad Mantenimiento Guía para la operación en pendientes Servicio y ajustes Acuerdo de protección para reparaciones Almacenamiento fuera de temporada Etiquetas de seguridad Aditamentos y Accesorios Especificaciones del producto Solución de problemas Montaje DECLARACIÓN DE GARANTÍA Garantía de dos años de Craftsman para la Cortadora de césped de 36 pulgadas Si se usa y mantiene este producto Craftsman de acuerdo con las instrucciones suministradas y falla debido a un...
Página 61
SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
Página 62
cuchilla, cambie la transmisión a la posición neutral, Consulte siempre el manual de operación para coloque las palancas de seguridad en la posición obtener instrucciones adecuadas para el neutra y detenga el motor. Desconecte el cable de las almacenamiento fuera de temporada. (Consulte la bujías y revise la máquina para verificar si hay daños.
Página 63
OPERADORES QUE MANEJAN LA CORTADORA POR PRIMERA VEZ • Arranque en un área plana y abierta. • Mantenga alejados a los presentes. • Ajuste el regulador en velocidad baja. • Practique las maniobras (marcha adelante, giro a la izquierda, giro a la derecha, marcha atrás), sin enganchar la plataforma de la cortadora.
Página 65
ACUERDO DE PROTECCIÓN PARA REPARACIONES Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. considerarnos “un manual parlante para el operador”. El producto profesional Craftsman® que ha adquirido está Una vez adquirido el acuerdo, sólo se requiere de un simple diseñado y fabricado para brindar muchos años de llamado telefónico para programar el servicio.
Página 66
ETIQUETAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ABRIR TRANSMISIÓN POR CORREA DETENGA EL MOTOR ANTES DE BUSCAR ALGO DEBAJO DE LA MÁQUINA Número de pieza: 777I22931 Número de pieza: 01001036 - APAGUE EL MOTOR Y DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE RECARGAR COMBUSTIBLE. ADVERTENCIA - NO FUMAR CERCA DEL COMBUSTIBLE.
Página 67
Número de pieza: 777I22919 Número de pieza: 777S33036 Número de pieza: 777S30503 Número de pieza: 777I22929 Número de pieza: 01002166...
Página 68
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO INFORMACIÓN GENERAL Controles: Encendido del motor; regulador; cebador, palancas derecha e izquierda de presencia del operador; dirección / frenos de derecha e izquierda; embrague de la cuchilla; palanca de transmisión Estacionamiento: Transmisión en primera, las palancas de seguridad neutras sueltas, las ruedas traseras calzadas adelante.
Página 69
MONTAJE Esta unidad se envía con aceite en el IMPORTANTE: motor. Después del montaje, consulte la sección de OPERACIÓN de este manual para obtener información sobre el combustible y el aceite para el motor. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cortadora se hacen observando la máquina desde la posición de operación.
Página 70
FUNCIONAMIENTO Conozca su cortadora de césped Lea este manual del operador y las reglas de seguridad antes de poner en funcionamiento su cortadora de césped. Compare las ilustraciones que aparecen a continuación con su equipo para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles, carteles de seguridad y ajustes.
Página 71
para el transporte. freno se mantiene en una posición en la que la polea intermedia no aplica presión sobre la correa de transmisión y el freno no se engrana. Palanca de cambio posición de de la transmisión bloqueo neutra Figura 5 IMPORTANTE: NO cambie la transmisión de una marcha hacia adelante a otra mientras la unidad está...
Página 72
AJUSTES INICIALES unión giratoria hacia arriba o abajo de la varilla según resulte necesario. Desconecte el cable de la bujía. Pasador Verifique que todas las tuercas, pernos y tornillos estén bien ajustados. horquilla Verifique la tensión de las correas de transmisión de la plataforma: a.
Página 73
a continuación en la Figura 8. de la palanca de presencia del operador y el motor debe apagarse. Si no lo hace, apague de inmediato el motor, desenganche el embrague de la cuchilla y comuníquese con atención al cliente al 1-800-659-5917 o conéctese a managemyhome.com.
Página 74
la válvula de retención de combustible y desconecte dirección de la máquina. el cable de las bujías. e. Cuando se acerque al otro extremo de la 11. Verifique que todas las tuercas, pernos y tornillos franja, reduzca la velocidad o deténgase estén bien ajustados.
Página 75
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES • Acopladores del eje intermedio de la transmisión- Existen dos posiciones de ADVERTENCIA: No permita nunca que engrasado. Consulte la Figura 11 punto H. niños o personas no capacitadas operen esta máquina ni realicen su mantenimiento. • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice cualquier tarea de mantenimiento en la cortadora.
Página 76
CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR mangueras y acerque las abrazaderas al filtro. Abrazadera Coloque un recipiente debajo de la cortadora, en el costado derecho. Saque el tapón de drenaje del aceite y vuelva a colocarlo Filtro de cuando no salga más aceite. (Vea la figura 12) combustible Abrazadera Figura 15...
Página 77
que están encima y debajo del husillo. desenganchado. Extraiga la cubierta de la plataforma. (Para esto se necesita una llave de 9/16”) Separador Saque el tornillo que sirve de guía para la correa y que está montado en el brazo de la polea de 1/4”...
Página 78
Vuelva a colocar la correa larga de transmisión de Apoye el costado de la cortadora y deslice la la cuchilla en la polea del motor. correa por encima de la rueda de tracción. Deslice la nueva correa de transmisión sobre la rueda de tracción y enlácela sobre la polea de eje correa de intermedio mientras la levanta sobre el soporte...
Página 79
SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: Bajo ninguna aflojando la tuerca inferior de la guarda de correa circunstancia realice ningún tipo de ajuste interior (PERO NO LA SAQUE). Saque el perno y la a la unidad sin detener el motor y tuerca. (Vea la figura 25) desconectar el cable de la bujía con Vuelva a posicionar el perno y la tuerca en el orificio anterioridad.
Página 80
TABLA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE Nota: El borde delantero de la plataforma de corte debe estar 1/8” - 1/4” por debajo del borde trasero de la plataforma de manera que las cuchillas corten el césped sólo en la mitad delantera de su recorrido circular. De esta manera se reduce la fricción y la potencia de tracción requerida.
Página 81
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. servicio, desenganche todos los controles y detenga el Esta tabla sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro motor.
Página 82
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene la cortadora de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
Página 83
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
Página 86
(Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propietario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES Y POSTERIORES, QUE SE COMPREN Y UTILICEN EN CUALQUIER...
Página 87
Busque el período de duración de emisiones importantes y la información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté...
Página 88
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.