2. Instalação da resistência em Rechaud com guias de encaixe
2. Heating element installation in a chafing dish with slide-in slots
2. Instalar la resistencia en el Rechaud con guías de encaje
Encaixar
To fit
Encajar
3. A resistência possui um controlador de temperatura que pode ser
ajustado conforme a necessidade da diversificação de alimentos e
preferências individuais.
3. The heating element has a temperature controller that can be
adjusted according to varied food needs and individual preferences.
3. La resistencia posee un controlador de temperatura que puede
ajustarse de acuerdo con la necesidad de los diversos alimentos y las
preferencias individuales.
4. Instrução de uso da resistência elétrica com Rechaud
Confira, passo a passo, como aquecer ou esfriar seu alimento:
• Sempre verifique se a tensão da resistência elétrica é compatível com a rede em que
será conectada;
• Para sua segurança, este produto deverá ser conectado a uma tomada que contenha
um fio terra eficiente;
• A resistência serve para manter os alimentos quentes, não para cozinhá-los;
• Adicione água quente no recipiente externo para melhor eficiência de aquecimento;
• Coloque o alimento no recipiente interno;
• Coloque a resistência conforme descrito no item "Instalação da resistência";
• Conecte a resistência à rede elétrica;
Remover
To remove
Sacar
Atenção: certifique-se
de que a resistência
esteja desligada e use
equipamento de proteção
caso esteja quente.
Caution: make sure the
heater is off and wear
protective gear if it is hot.
Precaución: asegúrese
de que la resistencia esté
apagado y use equipo de
protección si está caliente.
5