Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
QUICK START GUIDE
WIRELESS ChARGING REMOTE
ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL
WCR-800
WCP-800
P/NO : MFL63262123(1410-REV00)
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG WCR-800

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com QUICK START GUIDE WIRELESS ChARGING REMOTE ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL WCR-800 WCP-800 www.lg.com P/NO : MFL63262123(1410-REV00)
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com * The information shown in this guide is subject to change without notice for the improvement of the product quality. * The picture may be different from the actual product. Preparation Product Handling - Make sure the product does not get wet.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Accessories Remote Control Cradle...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Product Powering on the remote control The first time you use the remote control, change the mode by pressing the buttons at the same time. It will automatically turn on the remote control.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Charging the remote control 1. Insert the USB cable into the USB IN 1 port on the TV set with the USB icon face up. 2. The remote control should be inserted fully into the charger cradle as illustrated.
  • Página 6 The product specifications are subject to change without notice for the improvement of the product quality. 1. Remote control product specifications Item Description Model Name WCR-800 Size 73 mm x 19.2 mm x 150 mm (width x depth x length) (Tolerance ± 0.8 mm) Weight 226.4 g ±...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Specification Bluetooth Item Description Frequency range 2400 to 2483.5 MHz Number of hopping 79 EA channels Sensitivity [dBm] -86 dBm Power equipment Li-ion battery...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com * Les informations indiquées dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer la qualité du produit. * L’aspect réel du produit peut différer de l’illustration. Préparation Manipulation du produit - Assurez-vous de ne pas mouiller le produit, au risque de causer une défaillance.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires Télécommande Support...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du produit Mise sous tension de la télécommande La première fois que vous utilisez la télécommande, changez de mode en appuyant simultanément sur les touches Cela allumera la télécommande automatiquement.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Recharge de la télécommande 1. Insérez le câble USB dans le port USB IN 1 de votre téléviseur, l’icône USB orientée vers le haut. 2. La télécommande doit être entièrement insérée dans le support de charge, comme illustré.
  • Página 12 Les spécifications du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer sa qualité. 1. Spécifications de la télécommande Caractéristique Description Nom du modèle WCR-800 Dimensions 73 mm x 19,2 mm x 150 mm (largeur x profondeur x longueur) (Tolérance ± 0,8 mm) Poids 226,4 g (±...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications sans fil Bluetooth Caractéristique Description Plage de fréquence 2400 à 2483,5 MHz Nombre de canaux 79 EA Sensibilité [dBm] -86 dBm Équipement électrique Batterie Li-ion...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com * Die in diesem Handbuch aufgeführten Informationen können im Sinne der Produktqualität ohne vorherige Ankündigung geändert werden. * Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen. Vorbereitung Umgang mit dem Produkt - Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör Fernbedienung Ladeschale...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung des Produkts Einschalten der Fernbedienung Wenn Sie die Fernbedienung das erste Mal einschalten, wechseln Sie den Modus, indem Sie die Tasten alle gleichzeitig drücken. Die Fernbedienung wird automatisch eingeschaltet.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Laden der Fernbedienung 1. Schließen Sie das USB-Kabel so an den USB IN 1-Anschluss am TV-Gerät an, dass das USB-Symbol nach oben zeigt. 2. Die Fernbedienung muss vollständig in die Ladeschale gesteckt werden (siehe Abbildung). * Wird die Fernbedienung im ausgeschalteten Zustand über vier Stunden geladen, ist sie vollständig aufgeladen.
  • Página 18 Die in diesem Handbuch aufgeführten technischen Daten können im Sinne der Produktqualität ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 1. Technische Daten: Fernbedienung Element Beschreibung Modellname WCR-800 Bildgröße 73 mm x 19,2 mm x 150 mm (Breite x Tiefe x Länge) (Toleranz ± 0,8 mm) Gewicht 226,4 g ±...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-Spezifikationen Bluetooth Element Beschreibung Frequenzbereich 2.400 bis 2.483,5 MHz Anzahl der Hopping-Kanäle 79 Stück Empfindlichkeit [dBm] -86 dBm Stromversorgung Li-Ion-Akku...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com * Le informazioni contenute in questa guida sono soggette a modifica senza preavviso al fine di migliorare la qualità del prodotto. * L’immagine potrebbe essere diversa dal prodotto reale. Preparazione Precauzioni - Assicurarsi che il prodotto resti sempre asciutto. Se bagnato, il prodotto potrebbe danneggiarsi.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Accessori Telecomando Base...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del prodotto Accensione del telecomando La prima volta che si utilizza il telecomando, modificare la modalità premendo i tasti contemporaneamente. In questo modo, il telecomando si accenderà automaticamente.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Ricarica del telecomando 1. Inserire il cavo USB nella porta USB IN 1 sul TV con l’icona USB rivolta verso l’alto. 2. Il telecomando deve essere inserito completamente nella base di ricarica come mostrato nella figura. * Il telecomando si ricarica completamente se ricaricato da spento per più...
  • Página 24 Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso al fine di migliorare la qualità. 1. Specifiche del telecomando Voce Descrizione Nome modello WCR-800 Dimensioni 73 mm x 19,2 mm x 150 mm (larghezza x profondità x lunghezza) (tolleranza di ± 0,8 mm) Peso 226,4 g ±...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche wireless Bluetooth Voce Descrizione Gamma di frequenza Da 2.400 a 2.483,5 MHz Numero di canali hopping 79 EA Sensibilità [dBm] -86 dBm Alimentazione di energia Batteria agli ioni di litio...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com * La información mostrada en esta guía puede cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto. * La imagen podría ser distinta a la del producto real. Preparativos Manipulación del producto - Asegúrese de que el producto no se moje.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios Mando a distancia Soporte...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del producto Encendido del mando a distancia La primera vez que utilice el mando a distancia, cambie de modo pulsando los botones mismo tiempo. El mando a distancia se encenderá automáticamente.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Carga del mando a distancia 1. Inserte el cable USB en el puerto USB IN 1 de la TV con el icono USB hacia arriba. 2. El mando a distancia se debe insertar por completo en el soporte de carga como se muestra en la imagen.
  • Página 30 Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar la calidad del producto. 1. Especificaciones del mando a distancia Elemento Descripción Nombre del modelo WCR-800 Tamaño 73 mm x 19,2 mm x 150 mm (ancho x profundidad x longitud) (Tolerancia ± 0,8 mm) Peso 226,4 g ±5 g...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Especificación inalámbrica Bluetooth Elemento Descripción Rango de frecuencias De 2400 a 2483,5 MHz Número de canales de 79 EA salto Sensibilidad [dBm] -86 dBm Equipo de alimentación Batería de iones de litio...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE [FRANÇAIS] Mise au rebut des produits 1.Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2.Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et trans- portés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com [SVENSKA] [SUOMI] Att göra dig av med din gamla apparat Vanhojen laitteiden hävittäminen 1. När en överkorsad soptunna syns på en 1.Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että produkt innebär det att den regleras av tuote kuuluu sähkö...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com [DANSK] [ESPAÑOL] Sådan smider du dit gamle apparat ud Desecho de aparatos inservibles. 1.Når der er et tegn med et kryds over en skrald- 1.Si en un producto aparece el símbolo de espand, betyder det, at produktet er omfattet af un contenedor de basura tachado, significa EU-direktiv 2002/96/EC.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com [SLOVENČINA] [HRVATSKI] Likvidácia vášho starého prístroja Odlaganje starog uređaja 1.Keď sa na produkte nachádza tento symbol 1.Ako je na uređaj postavljen simbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, s prekriženom kantom za smeće na znamená...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com [POLSKI] [LATVIEŠU] Pozbywanie się urządzenia Vecās elektroierīces nodošana 1.Jeżeli produkt jest oznaczony takim symbolem 1.Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu przekreślonego kosza, oznacza to, że jest on atkritumu tvertni, tas nozīmē, ka produkts ir objęty dyrektywą...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com [TÜRKÇE] [БЪЛГАРСКИ] Eski cihazınızın atılması Изхвърляне на вашия стар уред 1.Bir çarpı işaretli tekerlekli çöp tenekesi 1.Ако на продукта има символ на задраскан sembolü ürünün 2002/96/EC Avrupa Yönergesi кош за отпадъци, това означава, че kapsamında olduğunu gösterir.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com [NORSK] [SRPSKI] Avhending av det gamle produktet Odlaganje starog uređaja 1.Når dette symbolet av en avfallsdunk med 1.Simbol precrtane korpe za otpatke na proiz- kryss over er festet på et produkt, betyr det at vodu znači da se na njega odnosi Direktiva produktet omfattes av EU-direktiv 2002/96/EC.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com BattEry [FRANÇAIS] Mis au rebut des piles ou batteries usagees 1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur les piles ou batteries accompagnant votre produit indique qu’elles sont conformes à la Directive Européenne 2006/96/CE. 2.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com [ITALIANO] 4. Rätt hantering av dina gamla batterier/acku- mulatorer medverkar till att förhindra negativa Smaltimento di batterie/accumulatori konsekvenser för miljön, och för djurs och esausti människors hälsa. 1.Quando questo simbolo del contenitore della 5.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com [SUOMI] [DEUTSCH] KÄYTETTYJEN PARISTOJEN/AKKUJEN Entsorgung alter Batterien/Akkus HÄVITYS 1. Wenn sich dieses Symbol mit durch- gestrichenem Mülleimer auf den Batterien/ 1. Rastilla peitetyn roskakorin symbolilla varuste- Akkus Ihres Produkts befindet, bedeutet tut paristot/akut noudattavat Eurooppalaista das, dass sie die EG-Richtlinie 2006/66/ direktiiviä...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com [DANSK] [ΕΛΛΗΝΙΚΑ] Bortskaffelse af batterier/akkumulatorer Απόρριψη παλαιών μπαταριών / συσσωρευτών 1. Når dette symbol med en affaldsspand med kryds over er på dine batterier/akkumulatorer, så betyder 1. Όταν το σύμβολο με τον διαγραμμένο det, at produket er underlagt det europæiske direktiv τροχοφόρο...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com [ESPAÑOL] 4. A eliminação correcta das baterias/acumu- ladores usadas ajuda a prevenir consequên- Eliminación de baterías o acumuladores cias negativas potenciais para o ambiente e agotados para a saúde humana e animal. 1. Si aparece el símbolo de un contenedor de 5.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com [ČESKY] 5. Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/akumulatora zatražite od gradske Likvidace nepoužitelných baterií/ uprave, komunalne službe ili trgovine u kojoj akumulátorů ste kupili proizvod. 1. Tento symbol přeškrtnuté popelnice na baterii/ [MAGYAR] akumulátoru znamená, že se na ně...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com [POLSKI] 5. Täpsema teabe saamiseks oma vanade patareide/akude käitlemise kohta põõrduge Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów palun kohaliku omavalitsuse/jäätmekäitlu- 1. Symbol przekreślonego kosza na śmieci settevõtte poole või kauplusse, kust te antud znajdujący się na bateriach/akumulatorach toote ostsite.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com [LIETUVIŲ K.] [TÜRKÇE] Panaudotų maitinimo elementų/ Kullanılmış pil ve akümülatörlerin elden akumuliatorių išmetimas çıkarılması 1. Jei gaminys pažymėtas šiuo perbraukto 1. Üstünde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp šiukšlių konteinerio su ratukais ženklu, tai bidonu sembolünün ürününüzün üzerinde reiškia, kad šis gaminys yra reglamentuo- olması, bur ürünün Avrupa Birliği Yönergesi...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com [SLOVENŠČINA] [БЪЛГАРСКИ] Odlaganje odpadnih baterij/akumulatorjev Изхвърляне на батерии/акумулатори след изтичане на срока им на годност 1. Če so baterije/akumulatorji v vašem izdelku označeni s simbolom prekrižanega smetnjaka 1. Ако към батериите/акумулаторите има na kolesih, zanje velja evropska direktiva символ...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com [ROMÂNĂ] [NORSK] Eliminarea deşeurilor de baterii/acumu- Kaste brukte batterier/akkumulatorer latoare 1. Hvis batteriene/akkumulatorene i produktet er merket med symbolet som viser en søp- 1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi peldunk med kryss over, er de omfattet av marcate cu o cruce este ataşat la bateriile/ direktiv 2006/66/EF.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com [МAKEДOHCKИ] 4. Правильная утилизация старых батарей и аккумуляторов поможет предотвратить Отстранување на старите батерии/ потенциально вредное воздействие на акумулатори окружающую среду и здоровье человека. 1. Доколку на батериите/акумулаторите од 5. Для получения более подробных сведений вашиот...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com EU Conformity notiCE [FRANÇAIS] Par la présente, LG Electronics déclare que ce produit est conforme aux des directives suivantes. Consultez la Déclaration de conformité dans son intégralité sur http:// www.lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.jsp [ENGLISH] Directive R&TT 1999/5/EC LG Electronics hereby declares that this product is in compliance with the following Directives.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com [PORTUGUÊS] [MAGYAR] A LG Electronics declara por este meio que Az LG Electronics ezúton kijelenti, hogy a este produto está em conformidade com as termék megfelel a következő irányelveknek. seguintes Directivas: É possível encontrar uma A teljes megfelelőségi nyilatkozat egy...
  • Página 52 Zastoupení v Evropě: LG Electronics Krijgsman (doc-admin@lge.com) 1,1186 DM Amstelveen, Nizozemsko (doc-admin@lge.com) [SVENSKA] LG Electronics intygar härmed att den här [SLOVENSKY] produkten uppfyller följande gällande direktiv. Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, En kopia av den fullständiga försäkran om že tento výrobok je v súlade s nasledujúcimi överensstämmelse finns här: http://www.lg.com/...
  • Página 53 1, 1186 DM Amstelveen, Holland (doc-admin@lge.com) (doc-admin@lge.com) [LATVIEŠU] [SUOMI] Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis izstrādājums LG Electronics vakuuttaa, että tämä tuote on atbilst tālāk norādīto direktīvu prasībām. seuraavien direktiivien vaatimusten mukainen. Pilnīga Atbilstības deklarācijas kopija atrodas Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti vietnē...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com [SRPSKI] [SHQIP] LG Electronics ovim izjavljuje da je ovaj proizvod Nëpërmjet kësaj, LG Electronics deklaron se ky u skladu sa sljedećim Direktivama. Kopiju cele produkt pajtohet me direktivat e mëposhtme. Një Izjave o usklađenosti možete da pronađete kKopjae e Deklaratës së...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com [ҚАЗАҚША] Disposal of waste batteries (Applica- ble in the European Union and other LG Electronics осы құжат арқылы бұл өнімнің European countries with separate мына директиваларға сай екенін мәлімдейді. collection systems) Сәйкестік декларациясының көшірмесін мына...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

Wcp-800