Resumen de contenidos para Pret a Pousser LILO CONNECT
Página 2
français Un souci, une question ? Écrivez-nous sur bonjour@pretapousser.fr A problem or question? Email us at hello@pretapousser.com Prêt à Pousser S.A.S - 791 893 662 - RCS Pontoise LC-ME3-UE...
Página 3
français WELCOME / BIENVENUE / WILLKOMMEN Français Italiano English Português Deutsch Čeština Polskie Nederlands Español...
Página 4
INSTALLEZ VOTRE LILO CONNECT EN 5 MINUTES Insérez la tige en bois Mettez le sachet de dans le socle nutrition dans l’eau Pas besoin d’enfoncer la tige Placez simplement le sachet dans jusqu’au bout : un petit espace l’eau, sans l’ouvrir vide sera visible entre la tige et le socle.
Página 5
Dans l’application vous serez amené à enregistrer votre modèle Lilo Connect ainsi qu’à identifier la plante que vous allez faire pousser. Une fois votre Lilo Connect créé dans l’application, vous pourrez à tout moment régler votre luminaire en cliquant sur le bouton «Régler le luminaire» ! Le mode automatique : pour être sûr d’avoir la bonne lumière...
Página 6
français Le mode manuel : pour des réglages personnalisés Par exemple, si vous avez envie que Lilo ait le même rythme que vous (il peut faire un excellent réveil-matin). L’application vous alertera si les réglages choisis peuvent altérer la bonne pousse. Sans l’appli, quels réglages lumière puis-je faire ? Allumer/éteindre le luminaire Changer le mode d’éclairage (printemps/été)
Página 7
français ON VOUS DIT TOUT SUR LA TECHNOLOGIE DE LILO Nos semences sont soigneusement sélectionnées Notre équipe teste de nombreuses semences afin de sélectionner pour vous les meilleures variétés. La plupart de nos graines d’aromates sont Bio et proviennent de semenciers français.
Página 8
français 9 CONSEILS POUR ASSURER UNE BELLE POUSSE Un peu de moisissures et d’algues ? Pas d’inquiétude, l’environnement naturel du pot (sans traitements) est accueillant pour les algues et champignons. Ceux-ci n’affecteront ni la pousse des plantes ni la qualité de vos récoltes.
Página 9
français CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LILO 1/ N’utilisez pas d’autre chargeur que celui fourni et n’utilisez pas le chargeur de Lilo pour charger un autre appareil. 2/ N’utilisez pas le produit s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
Página 10
français La Garantie Pousse Si, au bout de 15 jours, votre plante n’a pas germé, nous vous la remboursons à 100% via un code promo à utiliser sur votre prochaine commande. Rendez-vous sur l’application Prêt à Pousser ou contactez notre Service Client sur bonjour@pretapousser.fr Capsules 100% biodégradables Nos capsules sont 100% biosourcées et biodégradables après utilisation.
Página 11
SETTING UP LILO CONNECT IN 5 MINUTES Put the nutrient bag in Insert the bamboo rod the water into the base No need to open it, just put it in No need to force the rod all the the water directly.
Página 12
SUCCESSFUL GROWTH WITH THE PRET A POUSSER APP With the PAP app, we’ll walk you step by step throughout your plants’ growth (tips, tutorials, recipe ideas) and the Customer Service team will be at arm’s reach. The Prêt à Pousser app allows you to control your lamp. Follow the next steps to pair the lamp to your phone.
Página 13
english Manual mode: for a lamp with personalised intensity and duration settings. For example, Lilo can sync to your lifestyle (and is the perfect light to wake up to in the morning) an alert will appear if the chosen mode would hinder the growth of your plants.
Página 14
english EVERYTHING YOU NEED TO KNOW ABOUT LILO’S TECHNOLOGY Our seeds are carefully selected Our team tests plenty of seeds before selecting the best varieties for you. Most of the herb seeds are organic and come from French seed companies. A range of quality mineral salts for your plants Out in the open ground, your plant feeds on mineral salts.
Página 15
english 9 TIPS TO FOLLOW FOR THE BEST EXPERIENCE A bit of mould and algae? No worries, the pot’s natural (chemical-free) environment enables algae and fungi to grow. This will not, however, affect the plant’s growth or harvest’s quality. To remove algae from the floater, simply rub it off with a sponge.
Página 16
english SAFETY INSTRUCTIONS FOR LILO 1/ Do not use any other charger than the one supplied with your indoor garden (such as your smartphone’s, for example). They are not compatible, even though they look alike. 2/ Do not use this product if it doesn’t work properly or if the product, the power cord or the plug is damaged.
Página 17
english Growth Guarantee If, after 15 days, your plant has not sprouted, we will refund 100% of your money via a coupon code to use on your next order. Go to the Prêt à Pousser app or contact our customer service at hello@pretapousser.com 100% biodegradable pods Our pods are 100% biodegradable and compostable after use.
Página 18
LILO CONNECT INNERHALB VON 5 MINUTEN AUFBAUEN Legen Sie den Düngemit- Stecken Sie den Hol- telbeutel in das Wasser zstab in den Sockel Legen Sie den Beutel einfach ins Sie müssen den Stab nicht kom- Wasser, ohne ihn zu öffnen plett hineinführen, ein wenig...
Página 19
deutsch ERFOLGREICHES WACHSTUM MIT DER PRÊT À POUSSER Mit der PAP-App werden Sie während der gesamten Entwicklung Ihrer Pflanzen bestens begleitet (Tipps, Video-Anleitungen, Rezeptideen) und können in wenigen Klicks unseren Kundenservice kontaktieren. Die Prêt à Pousser App ermöglicht Ihnen die intelligente Steuerung Ihrer Pflanzen-Beleuchtung, sobald Sie die Leuchte mit Ihrem Smartphone verbinden.
Página 20
deutsch Manueller Modus: Hier stellen Sie Intensität und Beleuchtungsdauer selbst ein Dieser Modus ist ideal, wenn Sie zum Beispiel möchten, dass sich der Lilo an Ihren Tagesrhythmus anpasst (er eignet sich nämlich auch wunderbar als Lichtwecker). Die App benachrichtigt Sie, sollten die Einstellungen die Wachstumsbedingungen beeinträchtigen. Welche Beleuchtungs-Einstellungen kann ich ohne die App vornehmen? Beleuchtung ein-/ausschalten...
Página 21
deutsch WIR VERRATEN IHNEN ALLES ÜBER LILOS TECHNOLOGIE Wir wählen unser Saatgut mit größter Sorgfalt aus Unser Team testet viele verschiedene Saatgut-Arten, um nur die Besten für Sie auszuwählen. Unsere Kräutersamen in Bio-Qualität stammen von französischen Saatgutherstellern. Hochwertige Mineralsalze für Ihre Pflanzen In der Natur ernähren sich Pflanzen von Mineralsalzen aus der Erde.
Página 22
deutsch 9 TIPPS FÜR EIN OPTIMALES PFLANZENWACHSTUM Ein bisschen Schimmel oder Algen? Keine Sorge! Durch die natürliche Umgebung in den Töpfen können sich Algen und Pilze bilden. Diese beeinträchtigen weder die Entwicklung Ihrer Pflanzen, noch die Qualität Ihrer Ernten. Mögliche Algen auf den Schwimmern können Sie einfach mit einem Schwamm entfernen. Nicht alle Pflanzen haben die gleichen Lichtbedürfnisse (Beleuchtungsintensität und -zyklus).
Página 23
deutsch SICHERHEITSHINWEISE 1/ Achtung! Verwenden Sie zum Laden Ihres Lilo ausschließlich das Originalkabel. Verwenden Sie das Lilo-Ladegerät nicht zum Laden anderer Geräte. Es ist nicht mit anderen Geräten kompatibel, auch wenn es ähnlich aussieht. 2/ Verwenden Sie das Produkt nicht, sollte es nicht richtig funktionieren, beschädigt sein oder sollten das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sein.
Página 24
deutsch Wachstumsgarantie Wenn Ihre Pflanze nach 15 Tagen immernoch nicht keimt, erhalten Sie eine 100%ige Rückerstattung mit einem Gutscheincode, den Sie bei Ihrer nächsten Bestellung verwenden können. Gehen Sie zur Prêt à Pousser-App oder kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter hello@pretapousser.com 100% biologisch abbaubare Kapseln Unsere Kapseln sind zu 100% biologisch abbaubar.
Página 25
LILO CONNECT OPZETTEN IN 5 MINUTEN Bevestig de bamboe stok Leg het zakje voe- dingsstoffen in het water in het voetstuk Je hoeft het zakje niet te openen, Het is niet nodig om de stok he- het kan direct in het water.
Página 26
In de app kun je het model indoor garden kiezen en ook de plantencapsules die je gaat gebruiken. Als je Lilo Connect hebt toegevoegd aan de app kun je de lamp instellen door op de button «Licht instellen» te klikken.
Página 27
nederlands De lamp handmatig instellen: personaliseer de lichtintensiteit en tijd Bijvoorbeeld als je wilt dat Lilo hetzelfde ritme volgt als jijzelf. De app geeft zelf aan als de planten die je hebt geselecteerd niet ideaal zijn voor de lichtinstellingen. Hoe kan ik mijn lamp instellen zonder app? Lamp aan-/uitschakelen Lichtstand wisselen (Lente/Zomer) Bluetooth activeren/uitschakelen...
Página 28
nederlands ALLES WAT JE MOET WETEN OVER LILO’S TECHNOLOGIE We hebben onze zaden zorgvuldig geselecteerd Ons team test vele verschillende zaden zodat we uiteindelijk de beste aan jou beschikbaar kunnen stellen voor de mooiste en gezondste planten, met de grootste respect voor het milieu.
Página 29
nederlands 9 TIPS VOOR OPTIMALE PLANTEN Een beetje schimmel of wat algen kunnen geen kwaad. We hebben de beste groei omstandigheden voor je planten samengebracht. Het is dus lastig om algen en kleine schimmels geen gelijk te geven als ze besluiten zich op de capsule of de floaters te vestigen.
Página 30
nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LILO 1/ Check of de kabel goed bevestigd is. Waarschuwing: gebruik alleen de oplader die is meegeleverd met Lilo en geen andere (bijv. die van je smartphone). Ze lijken op elkaar maar ze komen niet overeen. 2/ Gebruik het product niet als deze niet goed lijkt te werken, als deze beschadigd is, of als de kabel of de stekker is beschadigd.
Página 31
nederlands Groei Garantie Ondanks al ons harde werk, kan het voorkomen dat een capsule niet ontkiemt. Maar geen zorgen! Als je capsule na 15 dagen nog niet is ontkiemt, stuur ons een mailtje naar hello@pretapousser.com (vergeet geen foto toe te voegen zodat we precies kunnen zien wat er aan de hand is), of neem contact met ons op via de Prêt à...
Página 32
5 MINUTOS PARA INSTALAR SU LILO CONNECT Pon la bolsa de abono en Inserta la varilla de el agua bambú en la base No es necesario abrirla, sólo No es necesario forzar la varil- hay que ponerla en el agua la hasta el final en la base, un directamente.
Página 33
La aplicación te preguntará qué modelo tienes y las plantas que has elegido para cultivar. Para configurar la lámpara, ve a la pestaña Más > Ajustes Luz y selecciona tu jardín interior Lilo Connect. Modo automático: para ajustar las lámparas en función de las plantas que se cultivan Seleccionando el modo automático, la aplicación móvil elegirá...
Página 34
español El modo manual: para personalizar la intensidad y duración de luz Por ejemplo, si quiere que Lilo tenga el mismo ritmo que usted (se lo juro, despertar con la luz de su Lilo es lo mejor!) La aplicación le alertará si la configuración elegido puede impedir el crecimiento de sus plantas.
Página 35
español TODO LO QUE NECESITAS SABER SOBRE LA TECNOLOGÍA DE LILO Nuestras semillas están cuidadosamente seleccionadas Nuestro equipo prueba numerosas semillas antes de seleccionar las mejores variedades para usted. Para plantas hermosas y saludables, con el mayor respeto del medio ambiente, la mayoría de nuestras semillas son orgánicas y vienen de compañías de semillas Francesas.
Página 36
español 9 REGLAS DE ORO PARA UN HERMOSO CRECIMIENTO Un poco de moho y algas? No se preocupe, el ambiente natural (y sin químicos) del pot permite que algas y hongos crezcan. Ni el crecimiento de sus plantas ni la calidad de la cosecha estará afectada. Para limpiar sus flotadores, use una esponja húmeda.
Página 37
LIMPIAR EL LILO CONNECT Para limpiar la lámpara, utiliza una toalla suave y seca. Para limpiar las macetas, sácalas de la base y límpialas con una esponja húmeda y un producto de limpieza.
Página 38
español Crecimiento garantizado Si después de 15 días su planta no ha germinado, le devolveremos el 100% del coste con un código de cupón para utilizar en su próximo pedido. Vaya a la aplicación Prêt à Pousser o póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente en hello@pretapousser.com Cápsula 100% biodegradable Nuestras cápsulas son 100% de origen biológico y biodegradables.
Página 39
CONFIGURA LILO CONNECT IN 5 MINUTI Inserisci l’asta di legno Metti il sacchetto del nella base concime nell’acqua Non occorre spingere l’asta fino Non c’è bisogno di aprirlo, basta in fondo: rimarrà comunque visi- metterlo direttamente nell’acqua. bile un piccolo spazio tra l’asta e la base.
Página 40
Nell’applicazione verrà richiesto di selezionare il proprio modello di Lilo e di dichiarare le piante che si intende coltivare. Per impostare la luce, vai alla scheda Più> Regolazione dela Luce e seleziona il tuo Lilo Connect. Modalità automatica: assicurati di avere la luce giusta per le tue piante.
Página 41
Modalità manuale: per personalizzare l’intensità e la durata della luce Ad esempio, se desideri che Lilo Connect abbia il tuo stesso ritmo (può fare da ottima sveglia mattutina). L’applicazione ti avviserà se le impostazioni scelte possono impedire una corretta crescita delle tue piante.
Página 42
italiano TUTTO CIÒ CHE DEVI SAPERE SULLA TECNOLOGIA DI LILO I nostri semi sono selezionati con cura Il nostro team testa diversi semi per selezionare le varietà migliori per te. La maggior parte dei nostri semi sono biologici e provengono da aziende francesi. Una gamma di sali minerali di qualità...
Página 43
italiano 9 CONSIGLI PER UNA CRESCITA PERFETTA Vedi un po’ di muffa ed alghe? Non preoccuparti! L’ambiente naturale del vaso (senza trattamenti) permette ad alghe e funghi di crescere. Questi non influenzeranno la crescita delle piante o la qualità dei tuoi raccolti. Per pulire le alghe dai galleggianti, strofinale con una spugna.
Página 44
Prêt à Pousser declina ogni responsabilità e si riserva il diritto di rescindere la garanzia in caso di uso commerciale, inadeguato o di inosservanza delle istruzioni. PULIRE IL LILO CONNECT Per pulire la lampada, utilizzare un panno asciutto e morbido. Per pulire i galleggianti (in particolare le alghe che potrebbero spuntare sopra), usare semplicemente una spugna e del sapone.
Página 45
italiano Crescita garantita Se, dopo 15 giorni, la tua pianta non è germinata, ti rimborseremo il 100% del costo con un codice coupon da utilizzare sul tuo prossimo ordine. Vai all’applicazione Prêt à Pousser o contatta il nostro servizio clienti su hello@pretapousser.com Capsule biodegradabili al 100% Le nostre capsule sono al 100% di origine biologica e biodegradabili.
Página 46
MONTE O LILO CONNECT EM 5 MINUTOS Insira a haste de madeira Coloque o saco de nutri- na base ção na água Não há necessidade de empurrar Coloque o saco na água, sem o a haste até ao fim: um pequeno abrir.
Página 47
Na aplicação, selecione o modelo Lilo Connect e identifique as plantas que vai cultivar. Para definir a intensidade e duração da luz, aceda ao menu Mais > Luz e selecione o Lilo Connect. Modo automático: para assegurar a luz adequadas à sua planta Ao selecionar o modo automático, a aplicação escolhe a intensidade e duração da luz...
Página 48
Modo manual: para personalizar as definições Por exemplo, se quiser que o Lilo Connect acompanhe o seu ritmo (pode ser um excelente despertador). A aplicação alertará se as definições selecionadas puderem alterar o cultivo adequado. Sem a aplicação, que ajustes de luz posso fazer? Ligar/Desligar a luz Alterar o modo de iluminação (Primavera/Verão)
Página 49
português TUDO O QUE PRECISA DE SABER SOBRE A TECNOLOGIA LILO As nossas sementes são cuidadosamente selecionadas A nossa equipa testa muitas sementes, selecionando as melhores variedades para si. As nossas sementes de aromáticas são orgânicas e provêm de produtores franceses. Uma gama de sais minerais de qualidade para as plantas Em campo aberto, as plantas alimentam-se de sais minerais.
Página 50
português 9 CONSELHOS PARA UM BOM CULTIVO Nem muito perto, nem muito longe. Uma distância de 5cm entre a luminária e a planta é adequada. Muito perto, as folhas queimam e ficam castanhas. Muito longe, a planta não tem energia para continuar a crescer. Um pouco de fungos e algas? Não se preocupe.
Página 51
português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O LILO 1/ Não utilize o produto se não estiver a funcionar corretamente, tiver sido danificado ou se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados. Para evitar qualquer perigo, é necessária a respetiva substituição contatando o Serviço de Apoio ao Cliente através de hello@pretapousser.com 2/ Para sua segurança, não utilize acessórios ou peças de substituição não fornecidos pelo Serviço de Apoio ao Cliente.
Página 52
português Garantia de Cultivo Se, após 15 dias, a sua planta não tiver germinado, reembolsamos 100% através de um códi- go-cupão que pode utilizar na sua próxima encomenda. Aceda à aplicação Prêt à Pousser ou contate o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através de hello@pretapousser.com Cápsulas 100% biodegradáveis As nossas cápsulas são 100% biodegradáveis e compostáveis após utilização.
Página 53
čeština čeština SESTAVENÍ LILO CONNECT V 5 MINUTÁCH Vložte vak s hnoji- Zasuňte bambusovou vem do vody tyčku do základny Neotevírejte ho, stačí jej Není nutné zatlačovat tyčku umístit přímo do vody. do základny úplně, stále zůs- tane viditelný malý prostor.
Página 54
Stáhněte si aplikaci Prêt à Pousser a vytvořte svůj účet. V aplikaci potvrďte svůj model Lilo Connect-Garden a rostlinu, kterou jste si vybrali. Ke zvýšení jasu jděte do More > Light a vyberte svou Lilo Connect. Automatický režim: automatické nastavení lampy pro vámi vybrané rostliny.
Página 55
Zapněte lampu (ON) Změňte režim světla (jarní/letní) Zapněte/vypněte Bluetooth® Bez použití aplikace se vaše lampa Lilo Connect rozsvítí během 16 hodin, po které bude následovat 6 hodin odpočinku (vypnuto) atd. Intenzita světla bude 100%, což odpovídá letnímu režimu. Summer mode...
Página 56
čeština VŠECHNO, CO POTŘEBUJETE VĚDĚT O TECHNOLOGII LILO Naše semínka jsou pečlivě vybíraná Náš tým testuje mnoho semínek, než pro vás vybere ty nejlepší druhy. Semínka bylin jsou organická a pocházejí od francouzských semenářských společností. Řada kvalitních minerálních solí pro vaše rostliny Ve volné...
Página 57
čeština 9 ZLATÝCH PRAVIDEL PRO KRÁSNÝ RŮST Ne příliš blízko, ne příliš daleko. Ideální vzdálenost mezi nejvyšší rostlinou a lampou je 5 cm. Pokud budou příliš blízko, budou se listy pálit, pokud budou příliš daleko, budou ztrácet energii a přestanou růst. Trochu houbiček a řas nikomu neublíží.
Página 58
čeština BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO LILO 1/ Nepoužívejte produkt, pokud cokoli nefunguje, přípojná šňůra nebo zástrčka jsou poškozené. Pro odvrácení nebezpečí, kontaktujte náš zákaznický servis na hello@pretapousser.com pro výměnu poškozené části výrobku. 2/ Kvůli vaší bezpečnosti nepoužívejte žádné jiné příslušenství nebo náhradní díly, než jaké poskytuje náš zákaznický servis. 3/ Květináče I jejich obsah mají přírodní...
Página 59
čeština Záruka růstu Pokud vám po 15 dnech rostlina nevyklíčí, vrátíme vám 100 % nákladů a poskytneme vám kód kupónu, který můžete použít při další objednávce. Přejděte do aplikace Prêt à Pousser nebo kontaktujte náš zákaznický servis na adrese hello@pretapousser.com 100% bioodbouratelné...
Página 60
ZAKŁADANIE OGRODU LILO CONNECT W 5 MINUT Włożyć worek z nawozem do Włożyć pręt bambusowy wody do podstawy Nie trzeba go otwierać, wystarczy Nie ma potrzeby wciskania włożyć bezpośrednio do wody. pręta do końca w podstawę, niewielka przestrzeń będzie nadal widoczna.
Página 61
Pobierz aplikację Prêt à Pousser i załóż konto. Aplikacja zapyta, jaki model posiadasz i jakie rośliny wybrałeś do uprawy. Aby skonfi gurować lampę, przejdź do zakładki More> Light i wybierz swój wewnętrzny ogród Lilo Connect. Tryb automatyczny: umożliwia dostosowanie ustawień lampy do uprawianych roślin Wybierając tryb automatyczny, aplikacja mobilna wybierze najlepsze...
Página 62
Włączanie/wyłączanie lampy Zmiana trybu oświetlenia (wiosna/lato) Włączanie/wyłączanie Bluetooth®. Bez aplikacji Twoja lampa Lilo Connect będzie świecić przez 16 godzin, po czym nastąpi 6 godzin odpoczynku (wyłączenia) itd. Intensywność światła będzie wynosić 100%, co odpowiada trybowi letniemu. Summer mode...
Página 63
WSZYSTKO, CO MUSISZ WIEDZIEĆ O TECHNOLOGII OGRODU LILO CONNECT Nasze nasiona są starannie wyselekcjonowane Nasz zespół testuje wiele nasion przed wybraniem najlepszych odmian dla Ciebie. Nasiona ziół są organiczne i pochodzą z francuskich firm nasiennych. Asortyment wysokiej jakości soli mineralnych dla Twoich roślin Na otwartej przestrzeni rośliny żywią...
Página 64
polskie 9 ZŁOTYCH ZASAD DLA PIĘKNEGO WZROSTU Nie za blisko, nie za daleko. Idealna odległość to 5 cm pomiędzy najwyższą rośliną a światłem. Zbyt blisko oznacza, że liście będą się palić, zbyt daleko spowoduje, że stracą energię i przestaną rosną Odrobina pleśni i glonów nigdy nikomu nie zaszkodzi.
Página 65
polskie BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO LILO 1/ Kapsułki nie są jadalne. 2/ Nie dotykaj światła, ryzykujesz poparzenie. Upewnij się, że dzieci nie bawią się Lilo. 3/ Skoro już o świetle mowa... Nie patrzcie na nie od dołu, bo ryzykujecie oślepienie (w końcu nie zagląda się pod męski kilt). 4/ Lampa Lilo nie wytwarza żadnego promieniowania UV ani podczerwonego.
Página 66
polskie Gwarancja wzrostu Jeśli po 15 dniach roślina nie wykiełkuje, zwrócimy 100% kosztów wraz z kodem kuponu do wykorzystania przy następnym zamówieniu. Wejdź na stronę aplikacji Prêt à Pousser lub skontaktuj się z naszym Biurem Obsługi Klienta pod adresem hello@pretapousser.com 100% biodegradowalne kapsułki Nasze kapsułki są...