Página 1
D I G I T A L B A S S d b 5 0 0 . 1 D I G I TA L a m p l i f i e r MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO • MANUALE UTENTE...
Página 2
PT-BR Introdução Muito obrigado por escolher um produto Stetsom! O amplificador escolhido foi desenvolvido com a mais avançada tecnologia para quem busca alto desempenho em baixas frequências com sistemas de áudio com um ou mais subwoofers/woofers. Antes de instalar Leia atentamente este manual antes de usar o produto.
Página 3
Entradas de áudio VENTILAÇÃO 1. CONEXÃO DE ENTRADA HIGH INPUT: Utilize a conexão quando o rádio/player não possuir saídas RCA. O conector possui sinal estéreo (L e R) identificados no produto. Verifique os sinais da saída amplificada do rádio/player antes de realizar as ligações. Para acionamento remoto do amplificador, utilize a conexão REM.
Página 4
Controles de áudio 3. GAIN: Permite o ajuste do nível de sinal que será enviado para os alto-falantes. Utilize este controle para equalizar o volume musical dos alto-falantes. 4. SUBSONIC FILTER: Controle variável que permite ajustar o corte de frequência inicial entre 5Hz e 35Hz que será...
Página 5
Saída para alto-falantes 8. CONECTOR DE ALTO-FALANTES: Saída de áudio MONO para conexão dos alto-falantes. Verifique a polaridade dos alto-falantes e impedância miníma suportada pelo amplificador antes de realizar a VENTILAÇÃO instalação. Entrada de alimentação 9. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO POSITIVO: Conecte ao terminal positivo da bateria através de um cabo de no mínimo 6mm²...
Página 6
LED indicador POWER (LED azul): Indica que o amplificador está em funcionamento quando aceso. PROT (LED vermelho): Indica que o amplificador detectou falhas e entrou no modo de proteção. Verifique a possível falha e religue o amplificador. Sistema de proteção Quando o sistema de proteção é...
Página 7
• A instalação deve ser feita somente por profissionais qualificados e com o produto DESLIGADO. • O uso de fusível é obrigatório para proteger o sistema de curto circuito e sobrecarga. Instale o mais próximo possível da bateria. ENTRADA RCA Rádio / Player STETSOM REM (remote) Cabo de 0.75mm2 ALIMENTAÇÃO Cabos de 6mm2 Fusível...
Página 8
Diagrama da entrada HIGH INPUT Utilizar as conexões de entrada RCA (AZUL) (AZUL) e HIGH INPUT ao mesmo tempo pode gerar ruídos indesejados e (CINZA) (CINZA) problemas no amplificador. Instalação de alto-falantes Associação de alto-falantes Quando for necessário realizar a combinação de alto-falantes, a impedância considerada deve ser a resultante.
Página 9
Solução de problemas NÃO LIGA: • Verifique se os cabos estão conectados corretamente. Assegure-se de que todas as conexões têm contato elétrico e mecânico. • O fusível pode estar com defeito ou queimado. Verifique seu estado e se o mesmo é compatível com o consumo do equipamento.
Página 10
RUÍDOS E FALHAS NO SOM: • Verifique se a instalação não está próxima da fiação original do veículo, elas podem causar interferências e ruídos no sinal de áudio. • Faça uma ligação de alimentação separada para o sistema de som. Utilize um fusível/ disjuntor o mais próximo possível da bateria para proteção.
Página 11
Peso: 0.75 kg Os dados aferidos são baseados em equipamentos do laboratório da STETSOM. Referência de teste em frequência de 60hz a 1Khz com THD+N à ≤1% em impedâncias referentes a indicada em cada aferição. Os componentes eletrônicos e o processo fabril podem apresentar variações de...
Página 12
Termo de garantia A STETSOM, através da sua rede de Assistência Técnica Autorizada, garante ao comprador dos produtos, serviço de Assistência Técnica sem custo de substituição dos componentes ou partes, bem como mão de obra necessária para reparos de eventuais defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação.
Página 13
EN-US Introduction Thank you so much for choosing a Stetsom product! The chosen amplifier has been developed with the most advanced technology for who are looking for high performance audio systems with one or more wofeers or subwofeers. Before installing Please, read this manual carefully.
Página 14
Audio input VENTILATION 1. HIGH INPUT CONNECTION: Use the connection when the radio/player doesn’t have RCA outputs. The connector has a stereo signal (L + R) identified on the product. Check the radio/player amplified output signals before making connections. For remote amplifier activation, use the REM connection. R CHANNEL The positive is connected through the BLUE wire.
Página 15
Audio controls 3. GAIN: Allows you to adjust the signal level that will be sent to the speakers. Use this control to equalize the music volume played through the speakers. 4. SUBSONIC FILTER: Variable control that allows you to adjust the initial frequency cut-off between 5Hz to 35Hz that will be reproduced by the amplifier.
Página 16
Speakers output 8. SPEAKERS CONNECTOR: MONO audio outputs for connecting speakers. Check the polarity of the speakers and minimum impedance supported by the amplifier before carrying out the installation. VENTILATION Power supply 9. POSITIVE CONNECTOR: Connect to the battery’s positive terminal via a cable of at least 9 AWG with a fuse (20A) as close to the battery as possible.
Página 17
Indicators LED POWER (Blue LED): Indicates the amplifier is operating when lit. PROT (Red LED): Indicates that the amplifier detected faults and entered protection mode. Check the possible failure and turn the amplifier back on. Smart protection system When the protection system is active, the amplifier will turn off and the PROT LED (RED) will light up.
Página 18
• The use of fuse or circuit breaker is mandatory to protect the system from short circuit and overload. Install them as close to the battery as possible. RCA INPUT Radio / Player STETSOM REM (remote) 18 AWG cable POWER...
Página 19
HIGH INPUT diagram Use the RCA and HIGH INPUT (BLUE) (BLUE) connections at the same time can cause unwanted noise and (GRAY) (GRAY) amplifier problems. Speakers installation Spearkers association When it is necessary to carry out the combination of loudspeakers, the impedance considered must be the resulting one.
Página 20
Troubleshooting AMPLIFIER DOESN’T TURN ON: • Verify that the cables are connected correctly. Make sure all connections have electrical and mechanical contact. • Fuses or circuit breakers may be defective or blown. Check the condition of the circuit breakers and if it is compatible with the equipment consumption. •...
Página 21
• Make a good grounding of the amplifier. To do this, remove the paint from the vehicle chassis at the desired point. Screw the wire using a ground terminal. To protect from oxidation, isolate with paint. • Do not loop the ground. Avoid using multiple grounds. If possible, use a star connection, in which all the grounds run from a single point.
Página 22
Weight: 1.65 lb The data measured are based on STETSOM laboratory equipment. Test reference in frequency from 60hz with THD + N at ≤1% in impedances as indicated in each measurement. The electronic components and the manufacturing process may present manufacturing variations, thus leading to a variation in the...
Página 23
5. If you use installation techniques contrary to those given in the manual. QUESTIONS AND ADVICE: STETSOM offers Customer Services to answer questions and give advice about their products and services. Please contact us through the channels: Phone: BR +55 18 2104-9412 E-mail: suporte@stetsom.com.br...
Página 24
ES-SP Introducion ¡Muchas gracias por elegir un producto Stetsom! El amplificador elegido fue desarrollado con la tecnología más avanzada para aquellos que buscan un alto rendimiento en sistemas de audio con uno o más wofeers o subwofeers y sistemas de sonido en general.
Página 25
Entradas de audio VENTILACION VENTILATION 1. CONEXIONE DE ENTRADA HIGH INPUT: Use la conexión cuando el radio/ reproductor no tenga salidas RCA. El conector tiene una señal estéreo (L y R) identificada en el producto. Compruebe las señales de salida amplificadas de la radio/reproductor antes de realizar las conexiones.
Página 26
Controles de audio 3. GAIN: Le permite ajustar el nivel de la señal que se enviará a los altavoces. Utilice este control para ecualizar el volumen de la música que se reproduce a través de los altavoces. 4. SUBSONIC FILTER: Control variable que permite ajustar el corte de frecuencia inicial entre 5Hz e 35Hz que será...
Página 27
Salida para alto-falantes 8. CONECTOR DE ALTAVOCES: Salidas de audio MONO para conectar altavoces. Comprueba la polaridad de los altavoces y la impedancia mínima que soportan el amplificador antes de realizar la instalación. VENTILACION Conexíon de alimentación 9. CONECTOR POSITIVO: Conectar al borne positivo de la batería mediante un cable de al menos 6 mm²...
Página 28
Indicador LED POWER (LED azul): Indica que el amplificador está funcionando cuando está encendido. PROT (LED rojo): Indica que el amplificador ha detectado fallas y ha entrado en modo de protección. Verifique por posibles fallas y vuelva a encender el amplificador. Sistema de protección inteligente Cuando el sistema de protección está...
Página 29
• La instalación sólo debe ser realizada por profesionales cualificados y con el producto APAGADO. • Es obligatorio el uso de un fusible para proteger el sistema de cortocircuitos y sobrecargas. Instale lo más cerca posible de la batería. ENTRADA RCA Radio / Reproductor STETSOM REM (remote) Cable de 0.75mm2 ALIMENTACÍON Cables de 6mm2 Fusible Instale el fusible más cercano a la...
Página 30
Diagrama de entrada HIGH INPUT (AZUL) (AZUL) El uso de las conexiones de entrada RCA y HIGH INPUT al mismo tiempo (GRIS) (GRIS) puede causar ruidos no deseados y problemas con el amplificador. Instalacíon de altavoces Asociación de altavoces Cuando sea necesario realizar la combinación de altavoces, la impedancia considerada debe ser la resultante.
Página 31
Solucion de problemas EL PRODUCTO NO SE ENCIENDE: • Compruebe que los cables estén conectados correctamente. Asegúrese de que todas las conexiones tengan contacto eléctrico y mecánico. • Los fusibles o disyuntores pueden estar defectuosos o quemados. Verifique el estado de los disyuntores y si es compatible con el consumo del equipo.
Página 32
FALLAS DE RUIDO Y SONIDO: • Verifique que la instalación no esté cerca del cableado original del vehículo, ya que pueden causar interferencia y ruido en la señal de audio. • Realice una conexión de alimentación separada al sistema de sonido. Use un fusible/ disyuntor lo más cerca posible de la batería para protección.
Página 33
Peso: 0.75 kg Los datos medidos se basan en equipos de laboratorio STETSOM. Referencia de prueba en frecuencia de 60hz con THD+N a ≤1% en impedancias referentes a la indicada en cada medida. Los componentes electrónicos y el proceso de fabricación pueden presentar variaciones de fabricación, dando lugar a una variación en las...
Página 34
5. Instalación en desacuerdo con las especificaciones técnicas de este manual. DUDAS Y ORIENTACIONES: STETSOM ofrece un servicio de atención al consumidor (SAC) para aclarar dudas y orientar acerca de los productos y servicios. Contáctenos a través de los canales: Teléfono: BR +55 18 2104-9412...
Página 35
IT-IT Introduzione Grazie mille per aver scelto un prodotto Stetsom! L’amplificatore scelto è stato sviluppato con la tecnologia più avanzata per coloro che cercano alte prestazioni in sistemi audio con uno o più wofeers/subwofeers e sistemi audio in generale. Prima dell’installazione Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
Página 36
Ingressi audio VENTILAZIONE 1. CONNESSIONI DI INGRESSO HIGH INPUT: Utilizzare la connessione quando la radio/il lettore non dispone di uscite RCA. Il connettore ha un segnale stereo (L e R) identificato sul prodotto. Controllare i segnali di uscita amplificati della radio/lettore prima di effettuare i collegamenti.
Página 37
Controlli audio 3. GAIN: Consente di regolare il livello del segnale che verrà inviato agli altoparlanti. Utilizzare questo controllo per equalizzare il volume della musica riprodotta dagli altoparlanti. 4. SUBSONIC FILTER: Controllo variabile che permette di regolare il cut-off iniziale della frequenza tra 5Hz e 35Hz che verrà...
Página 38
Uscita altoparlante 8. CONECTOR DE ALTO-FALANTES: Uscite audio MONO per il collegamento di altoparlanti. Controllare la polarità degli altoparlanti l’impedenza minima prima dell’installazione. VENTILAZIONE Collegamento di alimentazione 9. CONNETTORE POSITIVO: Collegare al terminale positivo della batteria tramite un cavo di almeno 9 AWG con un fusibile (20A) il più...
Página 39
Indicatori LED POWER (LED blu): Indica il funzionamento dell’amplificatore quando acceso. PROT (Red LED): Indicates that the amplifier detected faults and entered protection mode. Check thepossible failure and turn the amplifier back on. Sistema di protezione intelligente Quando il sistema di protezione rileva un guasto, l’amplificatore si spegne e il LED PROT (ROSSO) lampeggia.
Página 40
• L’installazione deve essere eseguita solo da professionisti qualificati e con il prodotto SPENTO. • L’uso di un fusibile è obbligatorio per proteggere il sistema da cortocircuito e sovraccarico. Installare il più vicino possibile alla batteria. INGRESSO RCA Radio / Lettore STETSOM REM (remote) Cavi di 18 AWG ALIMENTAÇÃO Cavi di 9 AWG Fusibile Installare il fusibile più...
Página 41
Diagramma ingresso HIGH INPUT (BLU) (BLU) L’uso simultaneo delle connessioni RCA e HIGH INPUT può causare (GRIGIO) (GRIGIO) disturbi indesiderati e problemi all’amplificatore. Installazione degli altoparlanti Associazione dei altoparlanti Quando è necessario eseguire la combinazione di altoparlanti, l’impedenza considerata deve essere quella risultante.
Página 42
Risoluzione dei problemi IL PRODOTTO NON SI ACCENDE: • Verificare che i cavi siano collegati correttamente. Assicurarsi che tutti i collegamenti abbiano contatti elettrici e meccanici. • I fusibili o gli interruttori automatici potrebbero essere difettosi o bruciati. Controllare lo stato degli interruttori automatici e se è...
Página 43
DISTURBI DEL RUMORE E DEL SUONO: • Verificare che l’installazione non sia vicina al cablaggio originale del veicolo, poiché potrebbero causare interferenze e rumori nel segnale audio. • Effettuare una connessione di alimentazione separata al sistema audio. Utilizzare un fusibile/interruttore automatico il più vicino possibile alla batteria per protezione. •...
Página 44
Peso: 1.65 lb I dati misurati si basano su apparecchiature di laboratorio STETSOM. Riferimento di prova in frequenza da 60hz con THD+N a ≤1% in impedenze riferite a quella indicata in ciascuna misura. I componenti elettronici e il processo di fabbricazione possono presentare variazioni di fabbricazione, determinando così una variazione...
Página 45
Termine di Garanzia STETSOM, attraverso la sua rete di Servizio Autorizzato, garantisce all’acquirente il costo dei componenti di ricambio o delle parti e della manodopera richiesta per riparare qualsiasi difetto di produzione riscontrato. Le riparazioni verranno effettuate dall’Assistenza Tecnica specificatamente autorizzata da STETSOM.
Página 46
EU Declaration of conformity (DoC) MODEL: DB500.1 (2Ω) Voltage Supply: 9V - 15.5V DC www.stetsom.com.br/certifications/ Current Range: 0.6A - 43A DC db500.1_2ohms_eu-doc.pdf MADE IN BRAZIL MODEL: DB500.1 (4Ω) Voltage Supply: 9V - 15.5V DC www.stetsom.com.br/certifications/ Current Range: 0.6A - 40A DC db500.1_4ohms_eu-doc.pdf...
Página 47
Data da compra / Date of purchase: Mês / Ano de fabricação: Month / Year of manufacture: Revendedor / Carimbo: Reseller / Stamp: STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA. - CNPJ: 61.974.911/0001-04 RUA MARIANO ARENALES BENITO, 645 - DISTRITO INDUSTRIAL - CEP 19043-130 PRESIDENTE PRUDENTE - SP...