Montageanleitung
DE
Indach-Montage einreihig
AT
Schiefer/Biber-Ziegel, Mönch-Nonne-Ziegel
CH
für Hochleistungs-Sonnenkollektoren F3-1, CFK-1
Installation manual
GB
Roof integration, single-row
Slate/plain tiles, Monk and nun tiles
for high-performance solar collectors F3-1, CFK-1
Notice de montage
FR
Montage dans toits sur une rangée
BE
Ardoises/tuiles plates, Tuiles mâle / femelle
pour des capteurs solaires à haut rendement F3-1, CFK-1
Istruzioni di montaggio
IT
Montaggio ad incasso a una fila
Tegole di ardesia/a coda di castoro, Tegole curve
per collettori solari ad alte prestazioni F3-1, CFK-1
Instrucciones de montaje
ES
Integrado en el tejado en una fila
Pizarra/teja plana, Teja cobija-canal
para captadores solares de alto rendimiento F3-1, CFK-1
Instrukcja monta u
PL
Jednorz dowy montaż w dachu
ę
ł
Dachówka „ upek" / „ogon bobra",
Dachówka „Mnich i mniszka"
ł
do kolektorów s onecznych wysokiej mocy F3-1, CFK-1
Montagehandleiding
NL
Montage in het dak, enkelrijig
BE
Leien/beverstaartpannen, Monnik-en-non-pannen
voor de high performance zonnecollectoren F3-1, CFK-1
Инструкция по монтажу
RU
Монтаж вровень с кровлей
Каменная/плоская черепица,
Черепица «монах»—«монашка»
для высокопроизводительных солнечных коллекторов
F3-1, CFK-1
Instruc iune de montaj
RO
Montaj în acoperiș pe un rând
igl tip solzi, igl olan
ă
ă
pentru colectoare solare de înalt performan ă F3-1, CFK-1
Montavimo instrukcija
LT
Montavimas stogą vienoje eilėje
ū
Skal no / bebro uodegos tipų čerpės,
Vienuolio ir vienuol s tipo čerpės
ė
didel s galios saulės kolektoriams F3-1, CFK-1
Ο
δηγίες συναρμολόγησης
GR
Τ
οποθέτηση εντός της στέγης σε μία σειρά
χιστόλιθος/επίπεδα κεραμίδια, υρτά και κοίλα κεραμίδα
Σ
γ
ια ηλιακούς συλλέκτες υψηλής απόδοσης F3-1, CFK-1
WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu
Art.-Nr. 3064998_201708 Änderungen vorbehalten
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
ż
(8)
(9)
(10)
(11)
ă
(12)
į
ė
(13)
Κ
Paigaldusjuhend
EE
Katuse sisse paigaldamine, üherealine
„Koprasaba" kivi, „Munk-nunn"-kivid
suure võimsusega päikesekollektori jaoks F3-1, CFK-1
Szerelési útmutató
HU
Egysoros Indach szerelés
Pala-/hódfarkú cserép, Mediterrán kerémia cserép
ű
nagyteljesítmény napkollektorok részére F3-1, CFK-1
Upute za montažu
HR
Jednoredna montaža
Škriljevac / biber-crijep, Mönch-Nonne crijep
č
za visok u inak solarnih kolektora F3-1, CFK-1
Návod na montáž
SK
Montáž do strechy v jednom rade
Škridla bridlica/bobrovka, Prejzová škridla
pre vysoko výkonné solárne kolektory F3-1, CFK-1
Montaj k lavuzu
ı
TR
Tek s ralı çatı içi montaj
ı
ğ
Kunduz kuyru u kiremit, Alaturka kiremit
yüksek performansl güneş kolektörleri için F3-1, CFK-1
Uzst dī anas instrukcija
ā
š
LV
leb vē ana jumt
ū
š
Š fera/„bebra astes" dakstiņi, M la dakstiņi
ī
ē
augstas veiktsp jas saules paneļiem F3-1, CFK-1
Montážní návod
CZ
Montáž do střechy v jedné řadě
Taška břidlice/bobrovka, Taška prejz
pro vysoce výkonné solární kolektory F3-1, CFK-1
Monteringsvejledning
DK
Tagintegreret montering (1 række)
Skifer/bæver-tegl, Munk-nonne-tegl
til højtydende solfangere F3-1, CFK-1
Ръководство за монтаж
BG
Монтаж в покрив едноредов
Цигли шисти/Biber, Цигли монах-монахиня
а високоефективни слънчеви колектори F3-1, CFK-1
з
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
ı
(19)
ā
ā
(20)
(21)
(22)