Descargar Imprimir esta página
flir ONE Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ONE Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Getting started
FLIR ONE series

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para flir ONE Serie

  • Página 1 Getting started FLIR ONE series...
  • Página 3 Table of contents 1 Illustrations ..............1 2 EN-US English .
  • Página 4 1 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 1.1 View from the front Figure 1.2 View from the bottom #T810402; r. AC/77079/77079; mul...
  • Página 5 Pouch. • USB cable. Note FLIR Systems reserves the right to discontinue models, parts or accesso- ries, and other items, or to change specifications at any time without prior notice. 2.2 Read the manual before use Go to the following website to read or download the manual: http://support.flir.com/resources/6ygz...
  • Página 6 Download the FLIR ONE app from your preferred app store, and then install it on your phone. Push the On/off button on the bottom of the FLIR ONE camera to turn it on. It takes about 20 seconds for the camera to start. The indicator will flash green when the FLIR ONE camera is ready.
  • Página 7 • Tasche. • USB-Kabel. Hinweis FLIR Systems behält sich das Recht vor, die Herstellung von Model- len, Teilen, Zubehör und anderen Artikeln ohne vorherige Ankündigung einzustel- len oder deren Spezifikationen zu ändern. 3.2 Lesen Sie vor Gebrauch zunächst die Anleitung Besuchen Sie die folgende Website, um das Benutzer- handbuch zu lesen bzw.
  • Página 8 Es dauert etwa 20 Sekunden, bis die Kamera startet. Die Anzeige blinkt grün, wenn die FLIR ONE Kamera bereit ist. Schließen Sie die FLIR ONE Kamera an Ihr Telefon an. Passen Sie bei Be- darf mithilfe des blauen Rädchen den OneFit Steckverbinder auf die passen- de Länge für die Schutzhülle Ihres Telefons an.
  • Página 9 Funda. • Cable USB. Nota FLIR Systems se reserva el derecho a dejar de fabricar modelos, piezas y accesorios, así como otros elementos, o a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. 4.2 Lea el manual antes de usar el producto...
  • Página 10 ONE para encenderla. La cámara tarda unos 20 segundos en iniciarse. El in- dicador parpadeará en verde cuando la cámara FLIR ONE esté lista. Conecte la cámara FLIR ONE al teléfono. Si es necesario, ajuste el dial azul del conector OneFit y extienda el conector para que encaje con la funda pro- tectora de su teléfono.
  • Página 11 Remarque Vous devez enregistrer votre produit dans les 60 jours suivant son achat. 5.4 Télécharger le logiciel FLIR FLIR Systems fournit des logiciels gratuits et des logiciels sous licence pour l'édi- tion d'images, l'analyse thermique et la création de rapports. Pour télécharger le logiciel de thermographie FLIR, rendez-vous sur https://www.flir.com/thermography-software.
  • Página 12 Téléchargez l'application FLIR ONE depuis votre boutique d'applications préférée, puis installez-la sur votre téléphone. Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur la base de la caméra FLIR ONE pour l'allumer. Le démarrage de la caméra prend environ 20 secondes. Le témoin clignote en vert lorsque la caméra FLIR ONE est prête.
  • Página 13 Custodia. • Cavo USB. Nota FLIR Systems si riserva il diritto di interrompere la produzione di alcuni modelli, parti o accessori e di altri elementi o di cambiarne le specifiche in qua- lunque momento senza alcun preavviso. 6.2 Leggere il manuale prima dell'utilizzo...
  • Página 14 Seguire la procedura di configurazione dell'app FLIR ONE per impostare le autorizzazioni dell'app. Al termine, l'app si apre in modalità Foto ed è pronta per essere utilizzata. Per spegnere la termocamera FLIR ONE, tenere premuto il pulsante di ac- censione/spegnimento per almeno 2 secondi. #T810402; r. AC/77079/77079; mul...
  • Página 15 7 JA-JP 日本語 7.1 同梱物 • 赤外線カメラ • ポーチ。 • USB ケーブル 注 FLIR Systems は、事前の通知なく、どの時点においてもモデル、部品や付 属品、およびその他のアイテムを製造中止にしたり、仕様を変更したりする権 限を有します。 7.2 使用前にマニュアルをお読みください。 以下の Web サイトに移動して、マニュアルを読むかダ ウンロードしてください。 http://support.flir.com/resources/6ygz 7.3 製品保証の延長 製品を今すぐ登録すると、下記の保証が受けられます。 • カメラの 2 年保証 • 検出器の 10 年保証 延長保証を有効にするには、http://support.flir.com/camreg にアクセスしてくだ さい。 注 登録は、ご購入から 60 日以内に行ってください。...
  • Página 16 お好きなアプリ ストアから FLIR ONE アプリをダウンロードし、スマート フォンにインストールします。 FLIR ONE カメラ下部のオン/オフ ボタンを押して電源をオンにします。カ メラの起動には約 20 秒かかります。FLIR ONE カメラが使用可能になると インジケーターが緑に点滅します。 FLIR ONE カメラをスマートフォンに接続します。必要に応じて OneFit 上 の青いダイアルを調整し、スマートフォンの保護ケースにフィットするよ うコネクタを伸ばします。 FLIR ONE アプリをスマートフォンで起動します。 FLIR ONE アプリのオンボーディング画面に従って操作し、アプリに対す るアクセス許可の設定を行います。その後、アプリが [写真] モードで開き、 使用する準備が整います。 FLIR ONE カメラの電源をオフにするには、[オン/オフ] ボタンを 2 秒以上 押し続けます。 #T810402; r. AC/77079/77079; mul...
  • Página 17 • 파우치. • USB 케이블 참고 FLIR Systems는 언제든지 사전 통지 없이 모델, 부품, 액세서리 및 기타 품 목의 생산을 중단하거나 제품 사양을 변경할 수 있는 권리를 보유합니다. 8.2 사용하기 전에 설명서 읽기 다음 웹 사이트로 이동하여 매뉴얼을 읽거나 다운로드하...
  • Página 18 란색 다이얼을 조정하고 커넥터를 휴대폰의 보호 케이스에 알맞게 연장합니 다. 휴대폰에서 FLIR ONE 앱을 시작합니다. FLIR ONE 앱을 실행하면 안내를 따라 앱의 권한을 설정할 수 있습니다. 그 후 앱이 사진 모드에서 실행되며 사용할 준비가 완료됩니다. FLIR ONE 카메라를 끄려면 켜기/끄기 버튼을 2초 넘게 길게 누릅니다.
  • Página 19 • • USB-kabel. Opm. FLIR Systems behoudt zich te allen tijde het recht voor om zonder voor- afgaande kennisgeving bepaalde modellen, onderdelen of accessoires en an- dere artikelen uit de handel te nemen of specificaties te wijzigen. 9.2 Lees de handleiding vóór gebruik...
  • Página 20 Start de FLIR ONE-app op uw telefoon. De inleiding van de FLIR ONE app helpt u bij het instellen van de toestem- mingen voor de app. Daarna wordt de app geopend in de fotomodus en is hij klaar voor gebruik.
  • Página 21 • Bolsa. • Cabo USB. Nota A FLIR Systems reserva-se o direito de suprimir modelos, peças ou aces- sórios e outros artigos ou de alterar especificações em qualquer altura sem aviso prévio. 10.2 Leia o manual antes da utilização Aceda ao seguinte website para ler ou transferir o manual: http://support.flir.com/resources/6ygz...
  • Página 22 10.8 Manual de iniciação rápida Carregue a câmara FLIR ONE durante cerca de 40 minutos. Transfira a aplicação FLIR ONE a partir da sua loja de aplicações preferida e, em seguida, instale-a no seu telemóvel. Prima o botão Ligar/Desligar na parte inferior da câmara FLIR ONE para a li- gar.
  • Página 23 Инфракрасная камера. • Футляр. • Кабель USB. Примечание Компания FLIR Systems оставляет за собой право в любое время прекращать выпуск моделей, деталей, дополнительного оборудова- ния и принадлежностей или изменять характеристики без предваритель- ного уведомления. 11.2 Прочитайте руководство перед началом работы...
  • Página 24 Чтобы включить камеру, нажмите кнопку включения/выключения пита- ния в нижней части камеры FLIR ONE. Для запуска камеры требуется около 20 секунд. Когда камера будет готова к работе FLIR ONE, инди- катор загорится зеленым светом. Подключите камеру FLIR ONE к телефону. При необходимости повер- ните...
  • Página 25 11 RU-RU Русский Для выключения камеры FLIR ONE нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения более 2 секунд. #T810402; r. AC/77079/77079; mul...
  • Página 26 12 ZH-CN 简体中文 12.1 内容清单 • 红外热像仪。 • 小袋。 • USB 线缆。 注意 FLIR Systems 保留在未予事先通知的情况下,随时中止供应某些型号、部 件或附件及其他物件,或更改相应规格的权利。 12.2 使用前请阅读手册 请访问以下网站阅读或下载手册: http://support.flir.com/resources/6ygz 12.3 延长产品保修期 立即注册您的产品即可获得: • 2 年热像仪保修 • 10 年探测器保修 要激活您的延长保修,请前往 http://support.flir.com/camreg。 注意 注册必须在自购买之日起的 60 日内完成。 12.4 下载 FLIR 软件...
  • Página 27 请参阅 Figure 1.2 View from the bottom, 页面 1。 开启/关闭开关和电源指示灯。 充电 LED 指示灯。 USB-C 电源接口。 12.8 快速入门指南 为 FLIR ONE 热像仪充电大约 40 分钟。 从您的首选应用商店下载 FLIR ONE 应用程序,然后将其安装到您的手机上。 按下 FLIR ONE 热像仪底部的开/关按钮启动热像仪。热像仪大约需要 20 秒 才能启动。当 FLIR ONE 热像仪就绪时,指示灯将闪烁绿光。 将 FLIR ONE 热像仪连接到手机上。如有需要,请调节 OneFit 接口上的蓝色...
  • Página 28 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2021, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions.