Página 3
Table of contents 1 Illustrations ..............1 2 EN-US English .
Página 4
1 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 1.1 View from the front Figure 1.2 View from the bottom #T810402; r. AC/77079/77079; mul...
Página 5
Pouch. • USB cable. Note FLIR Systems reserves the right to discontinue models, parts or accesso- ries, and other items, or to change specifications at any time without prior notice. 2.2 Read the manual before use Go to the following website to read or download the manual: http://support.flir.com/resources/6ygz...
Página 6
Download the FLIR ONE app from your preferred app store, and then install it on your phone. Push the On/off button on the bottom of the FLIR ONE camera to turn it on. It takes about 20 seconds for the camera to start. The indicator will flash green when the FLIR ONE camera is ready.
Página 7
• Tasche. • USB-Kabel. Hinweis FLIR Systems behält sich das Recht vor, die Herstellung von Model- len, Teilen, Zubehör und anderen Artikeln ohne vorherige Ankündigung einzustel- len oder deren Spezifikationen zu ändern. 3.2 Lesen Sie vor Gebrauch zunächst die Anleitung Besuchen Sie die folgende Website, um das Benutzer- handbuch zu lesen bzw.
Página 8
Es dauert etwa 20 Sekunden, bis die Kamera startet. Die Anzeige blinkt grün, wenn die FLIR ONE Kamera bereit ist. Schließen Sie die FLIR ONE Kamera an Ihr Telefon an. Passen Sie bei Be- darf mithilfe des blauen Rädchen den OneFit Steckverbinder auf die passen- de Länge für die Schutzhülle Ihres Telefons an.
Página 9
Funda. • Cable USB. Nota FLIR Systems se reserva el derecho a dejar de fabricar modelos, piezas y accesorios, así como otros elementos, o a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. 4.2 Lea el manual antes de usar el producto...
Página 10
ONE para encenderla. La cámara tarda unos 20 segundos en iniciarse. El in- dicador parpadeará en verde cuando la cámara FLIR ONE esté lista. Conecte la cámara FLIR ONE al teléfono. Si es necesario, ajuste el dial azul del conector OneFit y extienda el conector para que encaje con la funda pro- tectora de su teléfono.
Página 11
Remarque Vous devez enregistrer votre produit dans les 60 jours suivant son achat. 5.4 Télécharger le logiciel FLIR FLIR Systems fournit des logiciels gratuits et des logiciels sous licence pour l'édi- tion d'images, l'analyse thermique et la création de rapports. Pour télécharger le logiciel de thermographie FLIR, rendez-vous sur https://www.flir.com/thermography-software.
Página 12
Téléchargez l'application FLIR ONE depuis votre boutique d'applications préférée, puis installez-la sur votre téléphone. Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur la base de la caméra FLIR ONE pour l'allumer. Le démarrage de la caméra prend environ 20 secondes. Le témoin clignote en vert lorsque la caméra FLIR ONE est prête.
Página 13
Custodia. • Cavo USB. Nota FLIR Systems si riserva il diritto di interrompere la produzione di alcuni modelli, parti o accessori e di altri elementi o di cambiarne le specifiche in qua- lunque momento senza alcun preavviso. 6.2 Leggere il manuale prima dell'utilizzo...
Página 14
Seguire la procedura di configurazione dell'app FLIR ONE per impostare le autorizzazioni dell'app. Al termine, l'app si apre in modalità Foto ed è pronta per essere utilizzata. Per spegnere la termocamera FLIR ONE, tenere premuto il pulsante di ac- censione/spegnimento per almeno 2 secondi. #T810402; r. AC/77079/77079; mul...
Página 16
お好きなアプリ ストアから FLIR ONE アプリをダウンロードし、スマート フォンにインストールします。 FLIR ONE カメラ下部のオン/オフ ボタンを押して電源をオンにします。カ メラの起動には約 20 秒かかります。FLIR ONE カメラが使用可能になると インジケーターが緑に点滅します。 FLIR ONE カメラをスマートフォンに接続します。必要に応じて OneFit 上 の青いダイアルを調整し、スマートフォンの保護ケースにフィットするよ うコネクタを伸ばします。 FLIR ONE アプリをスマートフォンで起動します。 FLIR ONE アプリのオンボーディング画面に従って操作し、アプリに対す るアクセス許可の設定を行います。その後、アプリが [写真] モードで開き、 使用する準備が整います。 FLIR ONE カメラの電源をオフにするには、[オン/オフ] ボタンを 2 秒以上 押し続けます。 #T810402; r. AC/77079/77079; mul...
Página 17
• 파우치. • USB 케이블 참고 FLIR Systems는 언제든지 사전 통지 없이 모델, 부품, 액세서리 및 기타 품 목의 생산을 중단하거나 제품 사양을 변경할 수 있는 권리를 보유합니다. 8.2 사용하기 전에 설명서 읽기 다음 웹 사이트로 이동하여 매뉴얼을 읽거나 다운로드하...
Página 18
란색 다이얼을 조정하고 커넥터를 휴대폰의 보호 케이스에 알맞게 연장합니 다. 휴대폰에서 FLIR ONE 앱을 시작합니다. FLIR ONE 앱을 실행하면 안내를 따라 앱의 권한을 설정할 수 있습니다. 그 후 앱이 사진 모드에서 실행되며 사용할 준비가 완료됩니다. FLIR ONE 카메라를 끄려면 켜기/끄기 버튼을 2초 넘게 길게 누릅니다.
Página 19
• • USB-kabel. Opm. FLIR Systems behoudt zich te allen tijde het recht voor om zonder voor- afgaande kennisgeving bepaalde modellen, onderdelen of accessoires en an- dere artikelen uit de handel te nemen of specificaties te wijzigen. 9.2 Lees de handleiding vóór gebruik...
Página 20
Start de FLIR ONE-app op uw telefoon. De inleiding van de FLIR ONE app helpt u bij het instellen van de toestem- mingen voor de app. Daarna wordt de app geopend in de fotomodus en is hij klaar voor gebruik.
Página 21
• Bolsa. • Cabo USB. Nota A FLIR Systems reserva-se o direito de suprimir modelos, peças ou aces- sórios e outros artigos ou de alterar especificações em qualquer altura sem aviso prévio. 10.2 Leia o manual antes da utilização Aceda ao seguinte website para ler ou transferir o manual: http://support.flir.com/resources/6ygz...
Página 22
10.8 Manual de iniciação rápida Carregue a câmara FLIR ONE durante cerca de 40 minutos. Transfira a aplicação FLIR ONE a partir da sua loja de aplicações preferida e, em seguida, instale-a no seu telemóvel. Prima o botão Ligar/Desligar na parte inferior da câmara FLIR ONE para a li- gar.
Página 23
Инфракрасная камера. • Футляр. • Кабель USB. Примечание Компания FLIR Systems оставляет за собой право в любое время прекращать выпуск моделей, деталей, дополнительного оборудова- ния и принадлежностей или изменять характеристики без предваритель- ного уведомления. 11.2 Прочитайте руководство перед началом работы...
Página 24
Чтобы включить камеру, нажмите кнопку включения/выключения пита- ния в нижней части камеры FLIR ONE. Для запуска камеры требуется около 20 секунд. Когда камера будет готова к работе FLIR ONE, инди- катор загорится зеленым светом. Подключите камеру FLIR ONE к телефону. При необходимости повер- ните...
Página 25
11 RU-RU Русский Для выключения камеры FLIR ONE нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения более 2 секунд. #T810402; r. AC/77079/77079; mul...