Descargar Imprimir esta página

ZAZU OCEAN PROJECTOR Manual De Usuario página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
MANUAL
PROYECTOR OCEÁNICO
Saca el módulo del de felpa y coloca 3 pilas AA (no incluidas).
Vuelve a colocar el módulo en el de felpa. Abre el velcro,
en la parte inferior, para accionar los botones.
Utilice únicamente pilas alcalinas, no zinc-carbón.
Enciende el producto pulsando el
A
Elige la melodía que prefieras,
B
OFF: sin música
1. Sonidos del océano
2.
Anción de cuna
3. Ruidos cardíacos
Ajusta el volumen preferido: alto-bajo,
C
Enciende y apaga el sensor de llanto,
D
cuando se activa el sensor de llanto, el programa de
sueño se reiniciará desde la fase 2, para calmar y
tranquilizar a tu bebé.
Nota El sensor de llanto permanece activo durante 12 horas.
Apagado automático: el programa completo de 3 pasos
se apagará automáticamente después de 30 minutos.
A
D
IMPORTANTE! INFORMACIÓN TÉCNICA
- IMPORTANTE! Conservar para futuras referencias.
- Este producto cumple con la siguiente legislación de la UE, CA,
AU, RU, CN, NZ y USA.
- Mantén el embalaje fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de que este producto esté fuera del alcance de niños
pequeños (0-3 años) y nunca permita que su hijo juegue con
las baterías.
- Este producto funciona con 3 pilas AA de 1.5 V (no incluidas)..
- Utilice exclusivamente las pilas especificadas
- Retire las pilas gastadas este producto
- Las pilas deben ser colocadas exclusivamente por personas adultas.
- No mezcle pilas nuevas y viejas.
- No mezcle pilas alcalinas, regulares (carbón-Zn) o recargables (Ni MH).
BOTÓN GRANDE
DESLIZADOR B..
DESLIZADOR C.
DESLIZADOR
B
C
PROGRAMA DE SUEÑO DE 3 PASOS
Otto/Cody calmará y tranquilizará a tú bebé para que
duerma con el programa único de sueño de 3 pasos.
El programa total dura 30 minutos y se apagará
automáticamente.
A.
0-10 MIN
D:
10-20 MIN
20-30 MIN
Para obtener la mejor proyección, ubica el produc-
to a una distancia de 1 a 2,5 metros de las paredes y
el techo. Cuando las baterías pierden su potencia,
la proyección disminuye y el producto puede
perder algunas de sus características.
- Utilizar solamente baterías alcalinas, no de cinc-carbón.
- Las pilas no recargables no se pueden volver a cargar.
- Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.
- No cortocircuite el terminal de alimentación.
- No lo coloque dentro de la cuna ni muy cerca del bebé.
- Al remover el módulo, puedes lavar este producto a mano y
dejar secar al aire.
- La lámpara no se calienta.
- Esta lámpara de lectura no es resistente al agua. Manténla seca.
Please keep dry. No la sumerja al agua, limpie con un paño húmedo.
- No intente desmontar la lámpara si deja de funcionar.
Contace nuestro servicio al cliente.
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | info@zazu-kids.nl
Tranquiliza a tú hijo
PASO 1
Sigue las olas y el pez naranja
nadando alrededor de la
habitación, mientras escuchas los
relajantes sonidos del océano.
Adormeciéndose
PASO 2
Menos brillo, olas en movimiento
y sólo unos pocos peces nadando
alrededor de la habitación. La
música cambia a burbujas sub-
marinas.
Dormirse
PASO 3
Ondas y peces sin movimiento.
Sin sonido.
ES

Publicidad

loading

Productos relacionados para ZAZU OCEAN PROJECTOR