Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT REFRIGERATOR
Model
Number
Serial
Number
Date of
Purchase
Please write down your serial number and date of purchase. You
must keep the original proof of purchase receipt to receive warranty
services.
Register your new appliance online and fi ll out a product survey to
receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION at www.danby.
com/support/product-registration/
Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more.
For Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/
support, or call 1-800-263-2629.
Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9
*Trademark of Danby Products
*
Danby Products Inc, Findlay, Ohio, USA 45840
We are proud of our quality
products and we believe in
dependable service. You are
entitled to warranty coverage as
*
described in this owner's manual.
DAG016A2BDB
2023.04.10
Printed in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danby DAG016A2BDB

  • Página 1 FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION at www.danby. com/support/product-registration/ Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more. For Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/ support, or call 1-800-263-2629. Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9...
  • Página 2 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. • Do not use mechanical devices to defrost refrigerator. • Ensure that servicing is done by factory authorized service personnel, to minimize product damage or safety issues.
  • Página 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of child entrapment. Before throwing away an old appliance: • Remove the door or lid. • Leave shelves in place so that children may not easily climb inside. This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons...
  • Página 4 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3-prong plug.
  • Página 5 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS The climate type of this appliance is 3, 4. The ambient temperature and humidity conditons of the climate class following the tab below. Test room Dry bulb Relative Water vapour climate class temperature (°C) humidity point (°C)
  • Página 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION • Two people should be used when moving the appliance. • Remove interior and exterior packaging prior to installation. Wipe the outside of the appliance with a soft, dry cloth and the inside with a lukewarm wet cloth. •...
  • Página 7 Ensure that the door is fully closed when the appliance is in operation. Failure to fully close the door can lead to excessive condensation and potential water damage to fl ooring under the appliance. Danby will not be responsible for damages from misuse.
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial on the back of the cabinet. • The thicker part of the blue line is the coldest setting. • The thinner part of the blue line is the warmest setting. •...
  • Página 9 OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1.
  • Página 10 CARE & MAINTENANCE CLEANING • Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Clean the inside and outside of the applince with a soft cloth and some mild detergent. Ensure the interior is fully dry before plugging the appliance in. •...
  • Página 11 CARE & MAINTENANCE DEFROST This appliance is equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting. Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor. Heat transfer from the compressor causes the defrost water to evaporate. VACATION •...
  • Página 12 TROUBLESHOOTING No power • Plug is not fully inserted into the wall outlet • Blown fuse or circuit breaker Internal temperature not cold enough • Temperature setting is too warm • Door is not shut properly or opened excessively • Recently added a large quantity of warm food to the cabinet •...
  • Página 13 This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
  • Página 14 Enregistrez votre nouvel appareil en ligne et remplissez un sondage sur le produit pour recevoir une EXTENSION DE GARANTIE GRATUITE DE 2 MOIS sur www.danby.com/support/product-registration/ Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore. Pour le service client, veuillez remplir le formulaire Web à l’adresse www.danby.com/support ou appeler le 1-800-263-2629.
  • Página 15 Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant. • N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
  • Página 16 Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter un ancien appareil : • Retirez la porte ou le couvercle. • Laissez les étagères en place afi n que les enfants ne puissent pas facilement monter à...
  • Página 17 Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique.
  • Página 18 Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le type de climat de cet appareil est 3, 4. Les conditions de température et d’humidité ambiantes de la classe climatique suivent l’onglet ci- dessous. Classe Température de Humidité...
  • Página 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT • Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil. • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant l’ installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et à l’intérieur avec un chiffon humide tiède. • Placez votre appareil sur un plancher qui est assez fort pour le soutenir quand il est complètement chargé.
  • Página 20 Assurez-vous que la porte est complètement fermée lorsque l’appareil est en marche. Le fait de ne pas fermer complètement la porte peut entraîner une condensation excessive et des dégâts d’eau potentiels au plancher sous l’appareil. Danby ne sera pas responsable des dommages résultant d’une mauvaise utilisation.
  • Página 21 INSTRUCTIONS D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE La température de l’appareil peut être réglée en tournant le bouton du thermostat à l’arrière de l’armoire. • La partie la plus épaisse de la ligne bleue est le réglage le plus froid. • La partie la plus fi ne de la ligne bleue est le réglage le plus chaud. •...
  • Página 22 INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant une durée quelconque, il doit rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes. 1. Retirez les couvercles des trous de vis du côté supérieur gauche de l’armoire.
  • Página 23 SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE • Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le nettoyer. • Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et un peu de détergent doux. Assurez-vous que l’intérieur est complètement sec avant de brancher l’appareil. •...
  • Página 24 SOINS ET ENTRETIEN DÉGIVRER Cet appareil est équipé d’une fonction de dégivrage automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. Le dégivrage de l’eau de l’appareil est canalisé dans un tiroir situé au-dessus du compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur provoque l’évaporation de l’eau de dégivrage. VACANCES •...
  • Página 25 DÉPANNAGE Aucune puissance • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Température interne pas assez froide • Le réglage de la température est trop chaud • La porte n’est pas bien fermée ou ouverte de manière excessive •...
  • Página 26 Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Limites du service à domicile : Danby se réserve le droit de limiter les limites du « service à domicile » à la proximité d’un dépôt de service autorisé. Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites limitées du “service à...
  • Página 27 DE GARANTÍA en www.danby.com/support/product-registration/ Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más. Para servicio al cliente, complete el formulario web en www.danby. com/support o llame al 1-800-263-2629. Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9...
  • Página 28 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante infl amable usado. No perforar la tubería del refrigerante. • No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. •...
  • Página 29 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar un electrodoméstico viejo: • Retire la puerta o la tapa. • Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente dentro.
  • Página 30 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 31 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El tipo de clima de este electrodoméstico es 3, 4. La temperatura ambiente y las condiciones de humedad de la clase de clima siguen la fi cha a continuación. Clase Temperatura de Humedad...
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN • Se deben utilizar dos personas al mover el aparato. • Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalación. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo tibio.
  • Página 33 Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada cuando el aparato esté en funcionamiento. Si no cierra completamente la puerta, puede producirse una condensación excesiva y daños potenciales por agua en el piso debajo del electrodoméstico. Danby no será responsable de los daños causados por el mal uso.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCION DE TEMPERATURA La temperatura del aparato se puede ajustar girando el dial del termostato en la parte posterior del gabinete. • La parte más gruesa de la línea azul es la confi guración más fría. • La parte más delgada de la línea azul es la confi guración más cálida.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE PUERTA Si el aparato se coloca sobre su parte posterior o lateral durante un período de tiempo prolongado, debe permanecer en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.
  • Página 36 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo. • Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño suave y un poco de detergente suave. Asegúrese de que el interior esté completamente seco antes de enchufar el aparato.
  • Página 37 CUIDADO Y MANTENIMIENTO DESCONGELAR Esta unidad está equipada con una función de descongelación automática y no requiere descongelación manual. El agua de descongelación del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor. La transferencia de calor desde el compresor hace que el agua de descongelación se evapore.
  • Página 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ninguna energía • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de la pared • Fusible fundido o disyuntor La temperatura interna no es lo sufi cientemente fría • El ajuste de temperatura es demasiado cálido •...
  • Página 39 Para obtener el servicio: Comuníquese con el distribuidor donde compró la unidad, o comuníquese con el centro de servicio autorizado de Danby más cercano, donde el servicio debe ser realizado por un técnico de servicio califi cado. Si el servicio de la unidad lo realiza alguien que no sea un centro de servicio autorizado, todas las obligaciones de Danby en virtud de esta garantía quedarán anuladas.
  • Página 40 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...