Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
INCLUYENDO: USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.
INCLUYE MANUALES: Información general S-635 (n.º de parte 97999-635).
RM552H-XXX-XX y RM552S-XXX-XX
PISTÓN/ELEVADOR DE DOS POSTES
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR,
Es responsabilidad del empleador poner esta información en manos del operador. Conservar para consultas futuras.
KITS DE REPARACIÓN
y
Utilice solo partes auténticas de recambio ARO® para asegurar
los valores nominales de presión compatibles y una vida útil
más larga.
y
104468 para la reparación de fi ltro sección de P39124-120
filtro / regulador.
y
104302 para la reparación de la sección de regulador del filtro
de P39124-120 / regulador.
y
104326 para la reparación de filtro sección de P39344-110
filtro/regulador.
y
104327 para la reparación de la sección de regulador de
P39344 -110 filtro /regulador.
y
637472 para la reparación del ascensor / ram sellos.
ESPECIFICACIONES
Modelo Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . RM552X-XXX-XX
Presión máxima de trabajo . . . 125 psig (8.6 bar)
Límites máximos de
temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25° F to 125° F (-5° C to 52° C)
Dimensiones básicas . . . . . . . . . vea la página 12
Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-3/4" (958.9 mm)
Peso modellos RM552H-C . . . . 355 lbs (161.0 kgs)
Peso modellos RM552S-C . . . . . 248 lbs (112.5 kgs)
Nivel de ruidoa 125 psig
(funcionamiento continuo) . . . . . 87.7 dB(A)
Los niveles de presión del sonido de la bomba publicados en este
documento han sido actualizados a un Nivel de Sonido Continuo
Equivalente (LA
) para cumplir con las indicaciones de ANSI S1.13-
eq
1971, CAGI-PNEUROP S5.1 con cuatro ubicaciones de micrófonos.
DESCRIPCIÓN GENERAL
El modelo ARO RM552X-XXX-XX de pistón/elevador de dos postes
usa dos cilindros neumáticos de conectados por un travesaño de
acero y soldado a una placa de asiento de alto calibre. Se utiliza
normalmente para elevar y hacer descender una bomba de fluido
y su empujador dentro y fuera de un tambor de 55 galones/200
litros estándar, o si se utiliza como pistón, puede forzar el ingreso
de material líquido de alta viscosidad en la entrada de la bomba.
Si se ajusta bien (ver "Información general: elevadores y pistones
de aire"), esta unidad tiene la capacidad de elevar una bomba para
liberar un tambor estándar de 55 galones/200 litros. El operario
puede entonces retirar con facilidad la bomba del tambor.
Este elevador/pistón utiliza una válvula de control rotativa de
tres recorridos que controla el aire necesario para elevar y hacer
descender el elevador/pistón. Esta unidad incluye una válvula de
aire manual auxiliar que se utiliza para suministrar una cantidad
controlada de presión de aire a la parte inferior de la placa de
empuje. Cuando la válvula de control esté en la posición "arriba",
se aplica una pequeña cantidad de presión de aire bajo la placa de
INGERSOLL RAND COMPANY LTD
209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506
(800) 495-0276
FAX (800) 892-6276
arozone.com
Para uso con tambores de 55 galones/200 litros
UTILIZAR O REPARAR ESTE EQUIPO.
El idioma original de este manual es el inglés.
© 2016
CCN 15326713001
RM552H-XXX-XX
RM552S-XXX-XX
empuje para elevar la placa de empuje, la bomba y el elevador/
pistón al liberar el vacío (ver página 3).
IMPORTANTE
Este es uno de los cuatro documentos que brindan soporte
para el sistema. Hay copias de reemplazo de estos formularios
a su disposición previa solicitud.
 Manual del operador modelo RM552X-XXX-XX
(n.º de parte 97999-1445)
 Información general S-635 - Elevadores y pistones de aire
(n.º de parte 97999-635)
 P391XX-XXX Manual de seguridad del filtro/regulador
(n.º de parte 100400-53)
 Manual de información de producto P391XX-XXX (pn 100400-54)
 Manual de mantenimiento P391XX-XXX (pn 100400-55)
Figura 1
ES
PUBLICADO:
4-15-13
REVISADO:
9-23-16
(REV: D)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand ARO RM552H Serie

  • Página 1 Cuando la válvula de control esté en la posición "arriba", se aplica una pequeña cantidad de presión de aire bajo la placa de INGERSOLL RAND COMPANY LTD 209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506 ...
  • Página 2 TABLA DE DESCRIPCIÓN DEL MODELO RM 55 2 X - X X X - X X Dimensioni contenitore 55 - 55 galloni Genere del RAM 2 - Due colonne Tipologia del RAM H - Pesanti S - Per impieghi standard Genere di controllo del RAM B - Base C - Comandi avanzati...
  • Página 3 PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD Mantenga las manos libres en la alineación con el = Las prácticas de riesgo o no seguras que ADVERTENCIA contenedor. En la función de elevación y descenso, el pueden resultar en lesiones personales elevador puede quedarse arriba o el descenso puede graves, muerte o daños importantes a la estar temporalmente restringido.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN/PROCEDIMIENTO INICIAL DE MANTENER LIBRE DE OBSTÁCULOS AL ELEVAR O ADVERTENCIA INSTALACIÓN. DESCENDER EL ELEVADOR. Lea los avisos de la página 3. MANDOS DE CONTROL DE AIRE DEL ELEVADOR/PISTÓN, BOMBA Y PLACA DE EMPUJE Modelos RM552X-BXX-XX Modelos RM552X-CXX-XX Etiqueta 97102 A - Entrada de aire...
  • Página 5 LISTA DE PARTES/RM552X-XXX-XX Ele- Can- Ele- Can- N.º de parte N.º de parte Descripción Descripción (tamaño) (tamaño) mento tidad mento tidad 1 Tuerca (2) Y11-12-C 31 Tornillo de caperuza (2) 96719 (3/4” - 16) (M6 x 1 - 6g x 40 mm) Tornillo de cabeza ciega 2 Arandela de seguridad (2) Y14-750...
  • Página 6 LISTA DE PARTES/RM552X-XXX-XX Vista A Ver vista A  REQUISITOS DE APRIETE DE LA UNIDAD  NOTA: NO AJUSTE EXCESIVAMENTE LAS SUJECIONES. (1) tuerca, 75 ft lb (101,7 Nm). LUBRICACIÓN/SELLADORES  Lubrique todas las juntas tóricas, copas en “U” y partes de acople con grasa Gadus S2 U1000.
  • Página 7 LISTA DE PARTES/RM552X-XXX-XX  REQUISITOS DE APRIETE DE LA UNIDAD  LUBRICACIÓN/SELLADORES NOTA: NO AJUSTE EXCESIVAMENTE LAS SUJECIONES.  Aplique sellador de tubos anaeróbico a las roscas de los tubos (21) tornillo, 4 inlb (0,45 Nm). macho en el conjunto. (31) tornillo de caperuza, 95-100 in lb (10.7-11.3 Nm).
  • Página 8 LISTA DE PARTES/RM552X-XXX-XX 10B1 54 51 10B1 10B2 10B 10A1 10A2 10A1 Figura 5 RM552X-XXX-XX (es)
  • Página 9 DESCRIPCIÓN GENERAL Seguidores de aluminio fundido están equipados con un sello del labio doble o doble “O” anillo de sello para limpiar el tam- bor y sellar el material de la atmósfera. Varias opciones de material están disponibles para el sello externo placa del seguidor. Seleccione un sello compatible para el material que se bombea.
  • Página 10 Tamaño de la Tipo de Material del sello Tipo de Conj. del Modelo Material del sello bomba seguidor del empujador junta empujador RM552X-XXB-AA Poliuretano 66517-1 RM552X-XXB-AB Plano doble labio 66517-2 RMSS2X-XXB-AC Nitrilo 66517 RM552X-XXB-AM Neopreno 67196-1 RM5S2X-XXB-AN 67196-2 Cónico RM552X-XXB-AS Aluminio Neopreno, reducido OD 67196-8...
  • Página 11 PLACA DE ARRASTRE 67409-X 66516-X 66517-X Gran huella con Huella de estándar Gran huella válvula de bola 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 14" 14" 14" (355.6 mm) (355.6 mm) (355.6 mm) 67410-X 67195-X 67196-X Gran huella con Huella de estándar Gran huella válvula de bola...
  • Página 12 DATOS DIMENSIONALES Ø (0.562”) 4 PLCAES DIMENSIONES A - 1” F - 39.500" K - 61.465" (25.4 mm) (1003.3 mm) (1561.2 mm) B - 22" G - vea a continuación L - 99.215" (558.8 mm) (2520.1 mm) (extendido) C - 24" H - 28.698”...
  • Página 13 MANUEL D'UTILISATION RM552H-XXX-XX RM552S-XXX-XX COMPREND : L'UTILISATION, L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN. MANUELS INCLUS : Informations générales S-635 (Réf. 97999-635). PUBLIÉ: 4-15-13 RM552H-XXX-XX et XX-XXX-RM552S RÉVISÉ: 9-23-16 (REV: D) ÉLÉVATEUR / POUSSEUR À DOUBLE COLONNE À utiliser avec des fûts de 200 litres / 55 gallons (coniques ou droits) LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’INSTALLER, D’UTILISER OU DE RÉPARER CET APPAREIL.
  • Página 14 SCHÉMA DESCRIPTIF DU MODÈLE RM 55 2 X - X X X - X X Taille des fûts 55 - 55 gallons Modèle de pousseur 2 - Double colonne Type de pousseur H - Service intensif S - Type standard Modèle de commande de pousseur B - Basique C - Commandes avancées...
  • Página 15 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT ET MESURES DE SÉCURITÉ s'abaisser rapidement et causer des blessures. Garder les = R i s q u e s o u p r a t i q u e s i m p r u d e n t e s MISE EN GARDE mains à...
  • Página 16 CONSIGNES D'UTILISATION CONSIGNES D'UTILISATION  /  PROCÉDURE DE MISE EN SE TENIR À L'ÉCART LORS DU LEVAGE OU DE MISE EN GARDE FONCTION INITIALE. L'ABAISSEMENT DE L'ÉLÉVATEUR. Lire les mises en garde à la page 3. ÉLÉMENTS DE COMMANDE PNEUMATIQUES DE L'ÉLÉVATEUR / POUSSEUR, DE LA POMPE ET DU PLATEAU SUIVEUR Modèle RM552X-CXX-XX Modèle RM552X-BXX-XX...
  • Página 17 LISTE DES PIÈCES / RM552X-XXX-XX Ordre du Ordre du Description Qty Part No. Description Qty Part No. (taille) (taille) jour jour Vis à tête cylindrique 1 Écrou (2) Y11-12-C (3/4” - 16) (2) 96719 (M6 x 1 - 6g x 40 mm) 2 Rondelle de blocage (2) Y14-750 (3/4”)
  • Página 18 LISTE DES PIÈCES / RM552X-XXX-XX Vue A voir vue A  CONDITIONS REQUISES AU MONTAGE DE COUPLES  REMARQUE : NE PAS TROP SERRER LES ÉLÉMENTS DE FIXATION. écrou (1), 101,7 Nm (75 pi lb). LUBRIFICATION / JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ  Lubrifier tous les joints toriques, les coupelles en U et les pièces de raccordement avec la graisse Gadus S2 U1000.
  • Página 19 LISTE DES PIÈCES / RM552X-XXX-XX  CONDITIONS REQUISES AU MONTAGE DE LUBRIFICATION / JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ COUPLES   Appliquer du mastic anaérobie au filetage mâle lors du montage. REMARQUE : NE PAS TROP SERRER LES ÉLÉMENTS DE FIXATION. vis (21), 0,45 Nm (4 po lb). vis (31), 10.7 - 11.3 Nm (95 - 100 po lb). Vis à...
  • Página 20 LISTE DES PIÈCES / RM552X-XXX-XX 10B1 54 51 10B1 10B2 10B 10A1 10A2 10A1 Figure 5 RM552X-XXX-XX (fr)
  • Página 21 DESCRIPTION GÉNÉRALE Cast Aluminium adeptes sont équipés d’un joint à lèvre double ou double “ O “ anneau joint pour nettoyer le tambour et assur- er l’étanchéité de la matière de l’atmosphère. Plusieurs choix de matériaux est disponibles pour le joint d’étanchéité extérieur plaque suiveur.
  • Página 22 Type de Dimensions de plaque Matériau des joints Type de Montage du pla- Modèle Matériau des joints la Pompe suiv- du plateau suiveur joint teau suiveur euse RM552X-XXB-AA Polyuréthane 66517-1 RM552X-XXB-AB Plat Double lèvre 66517-2 RMSS2X-XXB-AC Nitrile 66517 RM552X-XXB-AM Néoprène 67196-1 RM5S2X-XXB-AN 67196-2...
  • Página 23 PLATEAU SUIVEUR 67409-X 66516-X 66517-X Grande empreinte, avec robinet Encombrement standard Grande empreinte à boisseau sphérique 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 14" 14" 14" (355.6 mm) (355.6 mm) (355.6 mm) 67410-X 67195-X 67196-X Grande empreinte, avec robinet Encombrement standard Grande empreinte à...
  • Página 24 DIMENSIONS Ø (0.562”) 4 PLCAES DIMENSIONS A - 1” K - 61.465" F - 39.500" (25.4 mm) (1003.3 mm) (1561.2 mm) B - 22" G - Voir ci-dessous L - 99.215" (558.8 mm) (2520.1 mm) (étendu) N - 25.188” C - 24" H - 28.698”...
  • Página 25 MANUALE DELL'OPERATORE RM552H-XXX-XX RM552S-XXX-XX TRA QUESTI: FUNZIONAMENTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. INCLUDERE I MANUALI: S-635 Informazioni generali (codice 97999-635). RILASCIATO: 4-15-13 RM552H-XXX-XX e RM552SXXX-XX RIVISTO: 9-23-16 (REV: D) SOLLEVATORE / RAM A DUE COLONNE Utilizzabile con fusti da 200 litri / 55 galloni (a barile o cilindrici) RPRIMA DELL’INSTALLAZIONE, DEL FUNZIONAMENTO O DELLA MANUTENZIONE DI, QUESTA APPARECCHIATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE...
  • Página 26 TABELLA DESCRITTIVA DEL MODELLO RM 55 2 X - X X X - X X Dimensioni contenitore 55 - 55 galloni Genere del RAM 2 - Due colonne Tipologia del RAM H - Pesanti S - Per impieghi standard Genere di controllo del RAM B - Base C - Comandi avanzati Opzione di montaggio della pompa...
  • Página 27 PRECAUZIONI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA le mani lontane durante l'allineamento del contenitore. = Rischi o prassi non sicure che possono AVVERTENZA Nella funzione di sollevamento e abbassamento, il causare infortuni gravi, anche mortali, o seri sollevatore potrebbe bloccarsi in alto o la discesa danni alle proprietà.
  • Página 28 ISTRUZIONI OPERATIVE ISTRUZIONI OPERATIVE / PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE INIZIALE. TENERSI A DISTANZA QUANDO SI ALZA O SI AVVERTENZA ABBASSA IL SOLLEVATORE. Leggere le avvertenze a pagina 3. CONTROLLI DELL'ARIA DEL SOLLEVATORE / RAM, DELLA POMPA E DELLA PIASTRA PREMIFLUIDO Modelli RM552X-BXX-XX Modelli RM552X-CXX-XX 97102 Etichetta A - Ingresso dell'aria...
  • Página 29 ELENCO PARTI / RM552X-XXX-XX Ele- Ele- Descrizione Qty Part No. Descrizione Qty Part No. (dimensione) (dimensione) mento mento 1 Dado (2) Y11-12-C 30 Valvola di intercettazione (1) Y28-1 (3/4” - 16) (1/4 - 18 NPT) 2 Rondella elastica (2) Y14-750 31 Tappo vite (2) 96719 (3/4”)
  • Página 30 ELENCO PARTI / RM552X-XXX-XX Vista vedere la vista A  REQUISITI DI COPPIA PER L'ASSEMBLAGGIO  NOTA: NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE FASCETTE. Dado (1), 75 libbre per piede (101,7 Nm). LUBRIFICAZIONE / SIGILLANTI  Lubrificare tutti gli O-ring, gli anelli a “U” e le parti combacianti con grasso Gadus S2 U1000.
  • Página 31 ELENCO PARTI / RM552X -XXX-XX  REQUISITI DI COPPIA PER L'ASSEMBLAGGIO  LUBRIFICAZIONE / SIGILLANTI NOTA: NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE FASCETTE.  Al montaggio, applicare sigillante adesivo anaerobico per tubi sui filetti maschio. Vite (21), 4 libbreper pollice (0.45 Nm). Vite a testa cilindrica (31), 95 - 100 libbreper pollice (10.7 - 11.3 Nm).
  • Página 32 ELENCO PARTI / RM552X-XXX-XX 10B1 54 51 10B1 10B2 10B 10A1 10A2 10A1 Figura 5 RM552X-XXX-XX (it)
  • Página 33 DESCRIZIONE GENERALE Cast alluminio seguaci sono dotati di guarnizione a doppio labbro o doppia “O” anello sigillo per pulire il tamburo e sigillare il materiale dall’atmosfera. Diversi materiali sono disponibili opzioni per la guarnizione esterna del piatto seguace. Selezionare un sigillo compatibile per il materiale pompato. Il modello grafico mostra i motori pompa essi saranno generalmente accomo- dare EQUIPAGGIAMENTO OPZIONALE Polietilene premigrasso sigillare fogli protector...
  • Página 34 Tipo di Tipo di Materiale Modello Dimensioni pompa Materiale tenuta Gr. premifluido tenuta premifluido piastrina guarnizione RM552X-XXB-AA Poliuretano 66517-1 RM552X-XXB-AB Piatto doppio labbro 66517-2 RMSS2X-XXB-AC Nitrile 66517 RM552X-XXB-AM Neoprene 67196-1 RM5S2X-XXB-AN 67196-2 Conici RM552X-XXB-AS Alluminio Neoprene, ridotto OD 67196-8 RM552X-XXB-AV Viton 67196-3 doppio tubo...
  • Página 35 PIASTRA PREMIFLUIDO 67409-X 66516-X 66517-X Grande impronta, Riquadro standard Riquadro grande con valvola a sfera 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 14" 14" 14" (355.6 mm) (355.6 mm) (355.6 mm) 67410-X 67195-X 67196-X Grande impronta, Riquadro standard Riquadro grande con valvola a sfera 17-7/8"...
  • Página 36 DATI DIMENSIONALI Ø (0.562”) 4 PLCAES DIMENSIONI A - 1” F - 39.500" K - 61.465" (25.4 mm) (1003.3 mm) (1561.2 mm) B - 22" G - vedi sotto L - 99.215" (558.8 mm) (2520.1 mm) (esteso) C - 24" H - 28.698”...
  • Página 37 BETRIEBSHANDBUCH RM552H-XXX-XX RM552S-XXX-XX EINSCHLIESSLICH: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG EINZUBEZIEHENDE HANDBÜCHER: S-635 Allgemeine Informationen (Teilenr. 97999-635) AUSGABE: 4-15-13 RM552H-XXX-XX und RM552S-XXX-XX ÜBERARBEITET: 9-23-16 (REV: D) ZWEISÄULIGE HEBEVORRICHTUNG/PRESSE Zur Verwendung mit 200-l-Fässern (55 gal.) (kegelförmig oder gerade) DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR DIESE PUMPE INSTALLIERT, LIERT, IN BETRIEB GENOMMEN ODER GEWARTET WIRD.
  • Página 38 TABELLE MODELLBESCHREIBUNG RM 55 2 X - X X X - X X Behältergröße 55 - 55 gallon Pressenausführung 2 - Zweisäulig Pressenausführung H - Schwere P icht S - Für standardmäßige Lasten ausgelegt Pressensteuerungsart B - Grundlegend C - Erweiterte Steuerung Pumpenoptionen Leer –...
  • Página 39 BETRIEB UND SICHERHEITSMASSNAHMEN Ausrichten mit dem Behälter die Hände fernhalten. Beim = Gefahren oder gefährliche Handlungen, die ACHTUNG Anheben und Absenken könnte die Hebevorrichtung schwere oder tödliche Verletzungen oder hängen bleiben oder die Absenkung könnte vorübergehend erheblichen Sachschaden nach sich ziehen gestoppt werden.
  • Página 40 BEDIENUNGSANWEISUNGEN BEDIENUNGSANWEISUNGEN/ERSTINSTALLATION. BEIM ANHEBEN UND ABSENKEN DES LIFTS AB- WARNING STAND HALTEN. Die Warnhinweise auf Seite 3 lesen. DRUCKLUFTREGLER FÜR HEBEVORRICHTUNG/PRESSE, PUMPE UND DRUCKPLATTE Modelle RM552X-BXX-XX Modelle RM552X-CXX-XX Aufkleber 97102 A - Lufteinlass Druckluftanschlussventil D - Druckluftventil Druckplatte Druckplatte (RM552X-BXX-XX – 1/4”-NPT-Gewinde – 18 Gänge je Zoll E - Bedienhebel Hebevorrichtung/Presse (RM552X-CXX-XX –...
  • Página 41 Teileliste/RM552H-XXX-XX Ele- Ele- Beschreibung Qty Part No. Beschreibung Qty Part No. (Größe) (Größe) ment ment 32 Linsenkopf Schraube (M10 x 1.5 - 6g x 18 1 Nut (2) Y11-12-C (3/4” - 16) (9) 96696 2 Sicherungsscheibe (2) Y14-750 (3/4”) 33 Messgerät (1) 29850 (0 - 160 psig / 0 - 11 bar) ...
  • Página 42 Teileliste/RM552X-XXX-XX Ansicht A Siehe Ansicht A  ANZIEHDREHMOMENT BEACHTEN.  HINWEIS: BEFESTIGUNGSELEMENTE NICHT ZU FEST ANZIEHEN. Mutter (1), 101,7 Nm (75 ft lb). SCHMIERUNG/DICHTUNGSMITTEL  Alle O-Ringe, Nutringe und Verbindungsteile mit Gadus S2 U1000 schmieren. Ansicht B Siehe Ansicht B Abbildung 3 RM552X-XXX-XX (de)
  • Página 43 Teileliste/RM552X-XXX-XX  ANZIEHDREHMOMENT BEACHTEN.  SCHMIERUNG/DICHTUNGSMITTEL HINWEIS: BEFESTIGUNGSELEMENTE NICHT ZU FEST ANZIEHEN.  Bei der Montage ein anaerobes Rohrdichtungsmittel auf die Außengewinde der Rohrleitungen auftragen. (21) Schraube, 0,45 Nm (4 in. lbs). (31) Kopfschraube, 10.7 ‒ 11.3Nm (95 - 100 in. lbs). (32) Halbrundschraube, 27.1 Nm (20 ft lbs).
  • Página 44 Teileliste/RM552X-XXX-XX 10B1 54 51 10B1 10B2 10B 10A1 10A2 10A1 Abbildung 5 RM552X-XXX-XX (de)
  • Página 45 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Cast Aluminium Anhänger verfügen über eine doppelte Lippendichtung oder dual “O”-ring-Dichtung um die Trommel sauber wischen und versiegeln Sie das Material aus der Atmosphäre. Verschiedene Materialoptionen stehen für die Anhänger Platte äußere Dichtung. Wählen Sie ein kompatibles Siegel für das Material gepumpt. Das Modell-Diagramm zeigt den Pumpe-Mo- toren werden sie generell unterzubringen..
  • Página 46 Typ der Fol- Material Druckplatten- Druckplat- Modell Pumpe ngröße Dichtungstyp Dichtungsmaterial geplatte dichtung tennr. RM552X-XXB-AA Polyurethan 66517-1 RM552X-XXB-AB Wohnung Doppellippe 66517-2 RMSS2X-XXB-AC Nitril 66517 RM552X-XXB-AM Neopren 67196-1 RM5S2X-XXB-AN 67196-2 Konisch RM552X-XXB-AS Aluminum Neopren, reduziert OD 67196-8 RM552X-XXB-AV Viton 67196-3 Doppeltes Rohr RM552X-XXB-AE Neopren 67515-1...
  • Página 47 ANHÄNGER-PLATTEN 67409-X 66516-X 66517-X Große Fläche Standardmäßige Fläche Große Fläche mit Kugelhahn 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 14" 14" 14" (355.6 mm) (355.6 mm) (355.6 mm) 67410-X 67195-X 67196-X Große Fläche Standardmäßige Fläche Große Fläche mit Kugelhahn 17-7/8"...
  • Página 48 MAßANGABEN Ø (0.562”) 4 PLCAES ABMESSUNGEN A - 1” K - 61.465" F - 39.500" (25.4 mm) (1003.3 mm) (1561.2 mm) B - 22" G - siehe unten L - 99.215" (558.8 mm) (2520.1 mm) (erweitert) C - 24" H - 28.698” N - 25.188”...
  • Página 49 GEBRUIKERSHANDLEIDING RM552H-XXX-XX RM552S-XXX-XX MET INBEGRIP VAN: BEDIENING, INSTALLATIE EN ONDERHOUD. MEEGELEVERDE HANDLEIDINGEN: S-635 Algemene informatie (onderdeelnr. 97999-635). UITGAVEDATUM: 4-15-13 RM552H-XXX-XX en RM552S-XXX-XX HERZIENE VERSIE: 9-23-16 (REV: D) LIFT/PLUNJER MET TWEE MASTEN Voor gebruik met vaten van 200 liter/55 gallon (kegelvormige of rechte vaten) LEES VOOR HET INSTALLEREN, BEDIENEN OF UITVOEREN VAN ONDERHOUD, AAN DEZE APPARATUUR DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR.
  • Página 50 OVERZICHT MODELBESCHRIJVING RM 55 2 X - X X X - X X Afmetingen van vat 55 - 55 gallon Soort plunjer 2 - Twee masten Type plunjer H- Zwareplicht S - Standaardbedrijf Type regeling van plunjer B - Standaard C - Geavanceerde bediening Opties pompmontage Blanco - Geen volgplaat...
  • Página 51 BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSMAATREGELEN bewegen, kan de lift geblokkeerd raken of kan hij tijdelijk niet = Gevaren of onveilige praktijken die kunnen WAARSCHUWING meer omlaag bewegen. In sommige situaties kan de lift dan plots leiden tot ernstige letsels, de dood of zakken en gevaar veroorzaken.
  • Página 52 BEDIENINGSINSTRUCTIES BEDIENINGSINSTRUCTIES/INITIËLE INSTELPROCEDURE. HOUD AFSTAND TIJDENS HET HIJSEN OF LATEN WAARSCHUWING ZAKKEN VAN DE LIFT. Lees de waarschuwingen op pagina 3. LUCHTREGELAARS VAN LIFT/PLUNJER, POMP EN VOLGPLAAT Modellen RM552X-BXX-XX Modellen RM552X-CXX-XX 97102 Label A - Luchtinlaat D - Luchttoevoerklep volgplaat Luchttoevoerklep volgplaat (RM552H-BXX-XX - 1/4 - 18 NPT) E - Regelhendel lift/plunjer...
  • Página 53 ONDERDELENLIJST/RM552X-XXX-XX Item Beschrijving Qty Part No. Item Beschrijving Qty Part No. (grootte) (grootte) 1 Moer Y11-12-C 30 Afsluitklep Y28-1 (3/4” - 16) (1/4 - 18 NPT) 2 Borgring Y14-750 31 Cap schroef 96719 (3/4”) (M6 x 1 - 6g x 40 mm) 32 Knop hoofd schroef 96696 (M10 x 1.5 - 6g x 18 mm)
  • Página 54 ONDERDELENLIJST/RM552X-XXX-XX Aanzicht A Zie weergave A  VEREISTE DRAAIMOMENTEN  OPMERKING: DRAAI DE BEVESTIGINGSMIDDELEN NIET TE STRAK AAN. moer (1) 101.7 Nm (75 ft lbs). SMERING/AFDICHTING  Smeer alle O-ringen, U-vormige opvangstukken en koppelingen in met Gadus S2 U1000-vet. Aanzicht B Zie weergave B Afbeelding 3 RM552X-XXX-XX (nl)
  • Página 55 ONDERDELENLIJST/RM552X-XXX-XX  VEREISTE DRAAIMOMENTEN  SMERING/AFDICHTING OPMERKING: DRAAI DE BEVESTIGINGSMIDDELEN NIET TE STRAK AAN.  Breng anaeroob leidingafdichtingsmiddel aan op mannelijk schroefdraad van de inrichting. schroef (21), 0.45 Nm (4 in. lbs). moerbout (31) , 10.7 - 11.3 Nm (95 - 100 in. lbs). bolkopschroef (32), 27.1 Nm (20 ft lbs).
  • Página 56 ONDERDELENLIJST/RM552X-XXX-XX 10B1 54 51 10B1 10B2 10B 10A1 10A2 10A1 Afbeelding 5 RM552X-XXX-XX (nl)
  • Página 57 ALGEMENE BESCHRIJVING Gegoten Aluminium volgelingen zijn uitgerust met een dubbele lip zegel of dual “O” ring zegel te vegen de trommel schone en afschermen van het materiaal uit de atmosfeer. Verschillende materiële opties zijn beschikbaar voor de volgeling plaat bu- itenste seal.
  • Página 58 Afdichtings Afmetingen Type vol- Type afdich- Model materiaal volgp- Afdichtingsmateriaal Volgplaat pomp ting laat RM552X-XXB-AA Polyurethaan 66517-1 RM552X-XXB-AB Vlak Dubbele Lip 66517-2 RMSS2X-XXB-AC Nitril 66517 RM552X-XXB-AM Neopreen 67196-1 RM5S2X-XXB-AN EPR, 67196-2 Taps RM552X-XXB-AS Aluminum Neopreen, verminderd OD 67196-8 RM552X-XXB-AV Viton 67196-3 Dubbele buis...
  • Página 59 VOLGPLAATOPTIES 67409-X 66516-X 66517-X Grote voetafdruk, Standaardafmetingen Grote afmetingen met kogelkraan 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 14" 14" 14" (355.6 mm) (355.6 mm) (355.6 mm) 67410-X 67195-X 67196-X Grote voetafdruk, Standaardafmetingen Grote afmetingen met kogelkraan 17-7/8" 17-7/8"...
  • Página 60 AFMETINGEN Ø (0.562”) 4 PLCAES AFMETINGEN A - 1” K - 61.465" F - 39.500" (25.4 mm) (1003.3 mm) (1561.2 mm) B - 22" G - zie hieronder L - 99.215" (558.8 mm) (2520.1 mm) (uitgebreid) C - 24" H - 28.698” N - 25.188”...
  • Página 61 MANUAL DO OPERADOR RM552H-XXX-XX RM552S-XXX-XX INCLUI: OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. INCLUIR MANUAIS: S-635 Informações gerais (pn 97999-635). RM552H-XXX-XX e RM552S-XXX-XX PUBLICAÇÃO: 4-15-13 REVISTA: 9-23-16 ELEVADOR/PRENSA DE 2 COLUNAS (REV: D) Para uso com tambores de 55 galões/200 litros (cónicos ou cilíndricos) LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DA INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO.
  • Página 62 MAPA DE DESCRIÇÃO DO MODELO RM 55 2 X - X X X - X X Tamanho do recipiente 55 - 55 galões Con guração da prensa 2 - Duas colunas Tipo de prensa H - Pesadodever S - Serviço normal Con guração de controlo da prensa B - Básico C - Controlos avançados...
  • Página 63 PRECAUÇÕES OPERACIONAIS E DE SEGURANÇA PERIGO DE ESMAGAMENTO. A placa seguidora ADVERTÊNCIA = Perigos ou práticas inseguras que podem ADVERTÊNCIA pode descer rapidamente, causando ferimentos. Ao realizar resultar em ferimentos graves, morte ou danos o alinhamento com o recipiente, mantenha as mãos longe materiais substanciais.
  • Página 64 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO/PROCEDIMENTO DE PREPARAÇÃO DURANTE AS OPERAÇÕES DE ELEVAÇÃO E DESCI- ADVERTÊNCIA INICIAL. DA DO EQUIPAMENTO, PERMANEÇA AFASTADO. Leia as advertências da página 3. CONTROLOS DE AR DO ELEVADOR/PRENSA, BOMBA E PLACA SEGUIDORA Modelos RM552X-BXX-XX Modelos RM552X-CXX-XX: 97102 Etiqueta A - Admissão de ar D - Válvula de abastecimento de ar da placa...
  • Página 65 LISTA DE PEÇAS / RM552X-XXX-XX Item Descrição Qty Part No. Item Descrição Qty Part No. (tamanho) (tamanho) 1 Porca (2) Y11-12-C 31 Parafuso de tampão (2) 96719 (3/4” - 16) (M6 x 1 - 6g x 40 mm) 32 Parafuso de cabeça de botão 2 Arruela de fechamento (2) Y14-750 (3/4”)
  • Página 66 LISTA DE PEÇAS / RM552X-XXX-XX Vista A voir schéma A  REQUISITOS DE TORQUE DO CONJUNTO  NOTA: NÃO APERTAR AS PEÇAS DE FIXAÇÃO EM DEMASIA. (1)Porca, 75 ft lbs (101,7 Nm). LUBRIFICAÇÃO/VEDANTES  Lubrifique todos os o-rings, retentores "U" e encaixes com massa Gadus S2 U1000.
  • Página 67 LISTA DE PEÇAS / RM552X-XXX-XX  REQUISITOS DE TORQUE DO CONJUNTO  LUBRIFICAÇÃO/VEDANTES NOTA: NÃO APERTAR AS PEÇAS DE FIXAÇÃO EM DEMASIA.  Quando da respetiva montagem, aplique vedante anaeróbico às roscas machos dos tubos. parafuso (21), 4 in. lbs (0.45 Nm). parafuso (31) , 95 - 100 in.
  • Página 68 LISTA DE PEÇAS / RM552X-XXX-XX 10B1 54 51 10B1 10B2 10B 10A1 10A2 10A1 Figura 5 RM552X-XXX-XX (pt)
  • Página 69 DESCRIÇÃO GERAL Seguidores de alumínio fundido são equipados com uma vedação dupla ou dual “O” anel de vedação para limpar o tambor e selar o material da atmosfera. Várias opções de material estão disponíveis para o selo externo placa de seguidor. Selecione um selo compatível para o material a ser bombeado.
  • Página 70 Montagem Tipo de Tamanho da Material do vedante Tipo de ve- Modelo Material do vedante da placa placa de bomba da placa seguidora dante pressão seguidora RM552X-XXB-AA Poliuretano 66517-1 RM552X-XXB-AB Plano Duplo lábio 66517-2 RMSS2X-XXB-AC Nitrilo 66517 RM552X-XXB-AM Neoprene 67196-1 RM5S2X-XXB-AN 67196-2 Afilado...
  • Página 71 PLACAS DE SEGUIDOR 67409-X 66516-X 66517-X Grande pegada, com Área de serviço padrão Área de serviço grande válvula de esfera 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 14" 14" 14" (355.6 mm) (355.6 mm) (355.6 mm) 67410-X 67195-X 67196-X Grande pegada, com Área de serviço padrão...
  • Página 72 INFORMAÇÃO DIMENSIONAL Ø (0.562”) 4 PLCAES DIMENSÕES A - 1” K - 61.465" F - 39.500" (25.4 mm) (1003.3 mm) (1561.2 mm) B - 22" G - Veja abaixo L - 99.215" (558.8 mm) (2520.1 mm) (estendido) C - 24" H - 28.698”...
  • Página 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI RM552H-XXX-XX RM552S-XXX-XX ZAWARTOŚĆ: OBSŁUGA, INSTALACJA I KONSERWACJA. ZAWIERA INSTRUKCJE: Informacje ogólne S-635 (nr 97999-635). DATA PUBLIKACJI: 4-15-13 RM552H-XXX-XX i RM552S-XXX-XX POPRAWIONE: 9-23-16 DWUKOLUMNOWY PODNOŚNIK/TŁOK (WER: D) Przeznaczony do stosowania z beczkami o pojemności 55galonów/200 litrów (stożkowymi lub prostymi) PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI, OBSŁUGI LUB SERWISOWANIA TEGO URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ...
  • Página 74 TABELA OPISU MODELI RM 55 2 X - X X X - X X Rozmiar pojemnika 55 - 55 galonów Rodzaj tłoka 2 - Dwukolumnowy Typ tłoka H - Ciężkiecło S – Do obciążeń standardowych Rodzaj sterowania tłokiem B – Podstawowy C –...
  • Página 75 UŻYTKOWANIE I ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA NIEBEZPIECZEŃSTWO ZACIŚNIĘCIA. Płyta dociskowa OSTRZEŻENIE = N i e b e z p i e c z n e d z i a ł a n i a , m o g ą c e OSTRZEŻENIE może gwałtownie opaść, powodując obrażenia.
  • Página 76 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI/PROCEDURA POCZĄTKOWEJ KALIBRACJI. NIE ZBLIŻAĆ SIĘ DO PODNOŚNIKA PODCZAS OSTRZEŻENIE JEGO PODNOSZENIA LUB OPUSZCZANIA. Zapoznać się z ostrzeżeniami na stronie 3. ELEMENTY STERUJĄCE DOPROWADZANIEM POWIETRZA DO PODNOŚNIKA/TŁOKA, POMPY I PŁYTY DOCISKOWEJ Modele RM552X-BXX-XX Modele RM552X-CXX-XX 97102 Etykieta A - Wlot powietrza D - Zawór doprowadzający powietrze do Zawór doprowadzający powi-...
  • Página 77 WYKAZ CZĘŚCI / RM552X-XXX-XX Element Opis Qty Part No. Element Opis Qty Part No. (rozmiar) (rozmiar) 1 Nakrętka (2) Y11-12-C 30 Zawór odcinający (1) Y28-1 (3/4” - 16) (1/4 - 18 NPT) 31 Śruba (2) 96719 (M6 x 1 - 6g x 40 mm) 2 Podkładka zabezpieczająca (2) Y14-750 (3/4”)
  • Página 78 WYKAZ CZĘŚCI / RM552X-XXX-XX Widok A Zobacz widok A  WYMAGANE WARTOŚCI MOMENTU DOKRĘCANIA  UWAGA: NIE DOKRĘCAĆ ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH WIĘKSZYM MOMENTEM DOKRĘCANIA NIŻ PODANY. Nakrętka (1), 75 funtów-siła x stopa (101,7 Nm). SMAROWANIE/USZCZELNIACZE  Nasmarować wszystkie pierścienie O-ring, nasadki U-kształtne i części współpracujące smarem Gadus S2 U1000.
  • Página 79 WYKAZ CZĘŚCI / RM552X-XXX-XX  WYMAGANE WARTOŚCI MOMENTU DOKRĘCANIA  SMAROWANIE/USZCZELNIACZE UWAGA: NIE DOKRĘCAĆ ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH WIĘKSZYM  Podczas montażu nasmarować gwinty zewnętrzne anaerobowym MOMENTEM DOKRĘCANIA NIŻ PODANY. uszczelniaczem do rur. (21) śruba, 4 funty-siła x cal (0.45 Nm). (31) śruba z łbem walcowym z gniazdem, 95 - 100 funtów-siła x cal (10.7 - 11.3 Nm).
  • Página 80 WYKAZ CZĘŚCI / RM552X-XXX-XX 10B1 54 51 10B1 10B2 10B 10A1 10A2 10A1 Rysunek 5 RM552X-XXX-XX (pl)
  • Página 81 OGÓLNY OPIS Oddanych wyznawców Aluminium wyposażone są w uszczelki podwójne lub podwójne “O” pierścień uszczelnienia przetrzyj bębna i uszczelnienia materiału z atmosfery. Kilka możliwości są dostępne dla zwolennik płyty zewnętrznej uszczelnienia. Wy- bierz kompatybilne pieczęć na materiał pompowany. Modelu wykres pokazuje pompy silniki będą generalnie pomieścić. WYPOSAŻENIE Pieczęć...
  • Página 82 Rozmiar Typ mem- Materiał uszczelnie- Typ uszczel- Zespół płyty Model Materiał uszczelnienia pompy brany nia płyty dociskowej nienia dociskowej RM552X-XXB-AA Poliuretanu 66517-1 RM552X-XXB-AB Płaskim dwuwargowe 66517-2 RMSS2X-XXB-AC Nitryl 66517 RM552X-XXB-AM Neoprenu 67196-1 RM5S2X-XXB-AN 67196-2 Zwężona RM552X-XXB-AS Aluminum Neoprenu, zmniejszone OD 67196-8 RM552X-XXB-AV Viton...
  • Página 83 PŁYTY ZWOLENNIK 67409-X 66516-X 66517-X Duża powierzchnia podstawy Standardowa powierzchnia Duża powierzchnia podstawy z zaworem kulowym podstawy 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 14" 14" 14" (355.6 mm) (355.6 mm) (355.6 mm) 67410-X 67195-X 67196-X Duża powierzchnia podstawy Standardowa powierzchnia Duża powierzchnia podstawy z zaworem kulowym...
  • Página 84 DANE WYMIAROWE Ø (0.562”) 4 PLCAES WYMIARY A - 1” F - 39.500" K - 61.465" (25.4 mm) (1003.3 mm) (1561.2 mm) B - 22" G - patrz niżej L - 99.215" (558.8 mm) (2520.1 mm) (rozszerzone) C - 24" H - 28.698”...
  • Página 85 РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА RM552H-XXX-XX RM552S-XXX-XX ВКЛЮЧАЕТ: ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 4-15-13 УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ. ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ: 9-23-16 ВКЛЮЧАЕТ РУКОВОДСТВО: «Общая информация о S-635 (номер изделия 97999-635)». (РЕД: D) RM552H-XXX-XX и RM552S-XXX-XX ДВУХКОЛОННЫЙ ПОРШНЕВОЙ ПОДЪЕМНИК Для применения вместе с бочками емкостью 200 литров/55 галлонов (коническими...
  • Página 86 ТАБЛИЦА С ОПИСАНИЕМ МОДЕЛИ RM 55 2 X - X X X - X X 55 - 55 A - 5 53.545 , Zwężona, , Zwężona, , Zwężona, , Viton , Zwężona, , Zwężona, , Zwężona, , Viton RM552X-XXX-XX (ru)
  • Página 87 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ. Прижимная ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ = опасные ситуации или потенциально ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ пластина может опускаться с высокой скоростью, опасные действия, которые могут привести приводя к телесным повреждениям. Не подносите к серье зным тр авмам, смерти и ли руки...
  • Página 88 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л УАТА Ц И И . П Р О Ц Е Д У РА ДЕРЖИТЕСЬ НА БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНОЙ НАЛАДКИ. ПРИ...
  • Página 89 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ/RM552X-XXX-XX Кол- Кол- Пункт Описание Деталь №. Пункт Описание Деталь №. (Размер) (Размер) во во 1 Гайка (2) Y11-12-C 31 Винт (2) 96719 (3/4” - 16) (M6 x 1 - 6g x 40 mm) 32 Кнопка головки болтов 2 Шайбы стопорные (2) Y14-750 (3/4”) (9) 96696...
  • Página 90 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ/RM552X-XXX-XX  ТРЕБОВАНИЯ К УСИЛИЮ ЗАТЯЖКИ  ПРИМЕЧАНИЕ. НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ КРЕПЛЕНИЯ СЛИШКОМ СИЛЬНО. гайку (1) следует затягивать с усилием 101,7 Н·м (75 футофунтов). СМАЗКА/УПЛОТНЕНИЯ  Смажьте все уплотнительные кольца, уплотнения U-образного сечения и сопряженные детали смазочным материалом Gadus S2 U1000. Рис.
  • Página 91 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ/RM552X-XXX-XX  ТРЕБОВАНИЯ К УСИЛИЮ ЗАТЯЖКИ  СМАЗКА/УПЛОТНЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ. НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ КРЕПЛЕНИЯ  Н а н а ру ж н у ю т ру б н у ю р е з ь бу н е о бход и м о н а н е с т и анаэробный...
  • Página 92 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ/RM552X-XXX-XX 10B1 54 51 10B1 10B2 10B 10A1 10A2 10A1 Рис. 5 RM552X-XXX-XX (ru)
  • Página 93 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Литой алюминий последователей оснащены двойное манжетное уплотнение или двойной «O» кольцо уплотнения протрите барабана и отрезать материал из атмосферы. Несколько вариантов материала доступны для последователем пластины внешнее уплотнение. Выберите совместимый уплотнение для материал закачивается. Диаграмма модели показывает насос-моторы они будут генералы размещения.. .ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ...
  • Página 94 Тип Материал прижимной уплотнителя Тип Модель Размер насоса Материал уплотнителя Сборка следящей прижимной уплотнения пластины пластины RM552X-XXB-AA Полиуретан 66517-1 двойное RM552X-XXB-AB Квартира ЭПР 66517-2 манжетное RMSS2X-XXB-AC Нитрил 66517 RM552X-XXB-AM Неопрен 67196-1 RM5S2X-XXB-AN ЭПР 67196-2 Конические RM552X-XXB-AS Алюминий Неопрен, сокращения ОД 67196-8 RM552X-XXB-AV Витон...
  • Página 95 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ ПЛАСТИНЫ 67409-X 66516-X 66517-X 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 14" 14" 14" (355.6 mm) (355.6 mm) (355.6 mm) 67410-X 67195-X 67196-X 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 67516-X 67515-X 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) RM552X-XXX-XX (ru)
  • Página 96 ДАННЫЕ О РАЗМЕРАХ ОБОРУДОВАНИЯ Ø (0.562”) 4 PLCAES A - 1” K - 61.465" F - 39.500" (25.4 mm) (1003.3 mm) (1561.2 mm) B - 22" L - 99.215" (558.8 mm) (2520.1 mm) ( C - 24" H - 28.698” N - 25.188”...
  • Página 97 RM552H-XXX-XX 操作手册 RM552S-XXX-XX 内容:操作、安装与维护。 附手册:S-635 概述(零件编号 97999-635)。 发布日期: 2013 年 4 月 15 日 RM552H-XXX-XX RM552S-XXX-XX 和 2016 年 9 月 23 日 订正: (修订版本:D) 双柱升降机 / 冲压机 与 55 加仑/200 公升缸筒(锥形或直线型)一起使用 请在安装、操作或维修设备之前, 仔细阅读本手册。. 雇主有责任向操作人员提供本手册。 请保留本手册以备将来参考。原版手册为英文版。 维修服务包 请仅使用正版 ARO® 备件,以确保额定压力一致并达到最大 使用寿命。...
  • Página 98 选型表 RM 55 2 X - X X X - X X 贮槽尺寸 55 - 55 加仑 冲压机类型 2 - 双柱 冲压机型号 H - 重责任 S - 标准型 冲压机控制类型 B - 基本控制 C - 高级控制 泵体安装选项 空白 - 无从动盘 A-55 加仑贮槽,53.454 拉杆 冲压机从动盘类型...
  • Página 99 操作和安全预防措施 请站开一定距离。在升降本升降机时,请站开一定距 警告 警告 = 危险或不安全的操作,可能导致严重人员伤 离并从安全位置进行操作。 害、死亡或大规模财产损失。 切记 = 危险或不安全的操作,可能导致轻微的人员 危险压力。可导致人身 请勿超过最大进气 伤害、产品或财产损失。 伤害或财产损失。 压力。 注意 = 重要的安装、操作或维护信息。 操作前,请阅读并遵守所有警告、注意事项及安全预防措 施。 请阅读所附概述手册,了解有关操作与安全预防措施 警告 危险压力。请勿超过 125 psig (8.6 bar) 的最大进气压 警告 以及其它重要信息。 力。在高于此压力时操作升降机,可造成设备受损和/或人 警告 在水平面上存放和操作升降机。 身伤害以及/或财产损失。当系统加压时,不要维修或清理 牢固地将固定机组的升降机底座固定于混凝土地面 警告 泵体、软管或分配阀。 上。升降机如固定不当会造成危险。采取一切可能的措施, 请勿超过缸筒压力范围。向从动盘输送空气时,须了 警告...
  • Página 100 操作说明 在升降本升降机时,必须站开一定距离。请阅读第 3 操作说明/初始安装程序。 警告 页的警告事项。 升降机/冲压机、泵体和从动盘气控器 型号 RM552X-BXX-XX 型号 RM552X-CXX-XX 97102 标签 A - 进气口 D - 从动盘供气阀 (RM552H-BXX-XX - 1/4 - 18 NPT) 从动盘供气阀 E - 升降机/冲压机控制杆 (RM552H-CXX-XX - 1/2 - 14 NPT) B - 升降机/冲压机压力计 F - 泵体空气过滤器/调节器 C - 升降机/冲压机空气过滤器/调节器...
  • Página 101 部件清单 / RM552X-XXX-XX 项目 说明 Qty Part No. 项目 说明 Qty Part No. (大小) (大小) 1 螺母 (3/4” - 16) (2) Y11-12-C 30 关断阀 (1) Y28-1 (1/4 - 18 NPT) 2 锁紧垫圈 (2) Y14-750 31 章螺丝 (2) 96719 (3/4”) (M6 x 1 - 6g x 40 mm) ...
  • Página 102 部件清单 / RM552X-XXX-XX 视图 A 查看视图 A  组装力矩要求  注意事项:紧固件切勿拧动过紧。 (1) 螺母,75 ft lbs (101.7 Nm)。 润滑/密封剂  使用 Gadus S2 U1000 润滑脂润滑所有 “O” 型圈、“U” 型 槽和配件。 视图 B 查看视图 B 图 3 RM552X-XXX-XX (zh)
  • Página 103 部件清单 / RM552X-XXX-XX  组装力矩要求  润滑/密封剂 注意事项:紧固件切勿拧动过紧。  在组件的外管螺纹上涂抹厌氧型管道密封剂。 (21) 螺钉,4 in. lbs (0.45 Nm)。 (31) 帽螺钉,95 - 100 in. lbs (10.7 - 11.3 Nm)。 (32) 圆头螺钉,20 ft lbs (27.1 Nm)。 (38) 螺钉,75 ft lbs (101.7 Nm)。 (54) 螺钉,17 in. lbs (1.92 Nm)。 (55) 圆头螺钉,95 - 100 in.
  • Página 104 部件清单 / RM552X-XXX-XX 10B1 54 51 10B1 10B2 10B 10A1 10A2 10A1 图 5 RM552X-XXX-XX (zh)
  • Página 105 般说明 铸铝追随者都装有双唇密封或双”O”型圈密封能擦鼓并封锁从大气的材料。可用于从动件板外密封件几个材料选项。 选择一个兼容的印章被抽水的材料。模型图表显示水泵电机他们将趋向容纳 。. 可选设备 聚乙烯的追随者板密封件 保护工作表 (包含在内) 91363 10 Pkg 10 20"的直径 (5 加仑桶) 91363 10 Pkg 10 32"的直径 (55 加仑桶) 67136 适配器套件 67136 适配器套件组件 Y17-50-S 管道堵塞 (2) 列入 67136 适配器套件组件。 选型表/从动盘选项 从 动 件 类 从 动 盘 组 型号 泵尺寸 从动盘密封圈材料 密封类型 密封圈材料...
  • Página 106 从 动 件 类 从 动 盘 组 型号 泵尺寸 从动盘密封圈材料 密封类型 密封圈材料 型 件 聚氨酯 RM552X-XXB-AA 66517-1 RM552X-XXB-AB 66517-2 锥 双唇 腈 RMSS2X-XXB-AC 66517 RM552X-XXB-AM 氯丁橡胶 67196-1 RM5S2X-XXB-AN 67196-2 平面 有聚四氟乙烯涂层的 氯丁橡胶,减少 OD RM552X-XXB-AS 67196-8 铝 RM552X-XXB-AV 氟橡胶 67196-3 双管...
  • Página 107 从动件板 67409-X 66516-X 66517-X 大占地面积,与球阀 标准的足迹 较大尺寸 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 14" 14" 14" (355.6 mm) (355.6 mm) (355.6 mm) 67410-X 67195-X 67196-X 标准的足迹 大占地面积,与球阀 较大尺寸 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 67516-X 67515-X 标准的足迹...
  • Página 108 尺寸数据 Ø (0.562”) 4 PLCAES 尺寸 A - 1” K - 61.465" F - 39.500" (25.4 mm) (1003.3 mm) (1561.2 mm) B - 22" G - 见下文 L - 99.215" (558.8 mm) (2520.1 mm) (扩展) C - 24" H - 28.698” N - 25.188”...
  • Página 109 使用マニュアル RM552H-XXX-XX RM552S-XXX-XX 内容使用、 設置、 メンテナンス。 マニュアル : S-635 一般情報 (pn 97999-635)。 公開日: RM552H-XXX-XX と RM552S-XXX-XX 4-15-13 改訂: 9-23-16 2 ポストリフト / ラム (REV: D) 55 ガロン /200 リットルドラム用 ( テーパー形または直円筒形 ) 設置前に本マニュアルを注意深くお読みください。 本装置の使用または整備 。 この情報を使用者に手渡すのは雇用者の責任です。 今後の参照のために保管しておいてください。 本書の原書は英語で作成されています。 整備キット 重要 この文書は、システムをサポートする...
  • Página 110 型番に関する説明 RM 55 2 X - X X X - X X 容器サイズ 55 - 55 ガロン ラムスタイル 2 - 2 ポスト ラムタイプ H - 重い義務 S - 標準動作 ラムコントロールスタイル B - 基本 C - 詳細コントロール ポンプ取り付けオプシ ョン 空白-フォロワーなし A - 55 ガロン容器、 53.545 タイロッ ド ラムフォロワースタイル...
  • Página 111 操作および安全に関する予防措置 リフトが急に下がることがあり、危険です。フォロワープ = 重大な人身事故や死亡事故、大きな物損事 レートがドラム内に適切に入らない場合、手で位置を調節 故につながる可能性がある危険性があるこ しようとしないでください。下向きの圧力を解除し、リフ とを示します。 トを上げ、ドラムの位置を修正してやり直してください。 = 怪我や物損事故につながる可能性がある危 離れてください。リフトを上下させているときには、 険性があることを示します。 リフトから離れて、安全な位置から操作してください。 = 設置・使用・メンテナンスに関する重要な 情報を示します。 圧力の危険。怪我や物 流入空気圧の上限 損事故の原因となりま を超えないように 警告、注意、安全上の注意事項をすべて読み、これを念頭 す。 してください。 においてから使用してください。 一般情報マニュアルをお読みください。 使用および 安全上の注意、その他重要な情報が記載されています。 リフトは、水平な表面上で保管・使用してください。 圧力の危険。流入空気圧の上限 125 psig (8.6 bar) を超 据え付け式装置のリフトの台部は、アンカーを使用 えないようにしてください。規定より高い圧力でリフトを して、コンクリートの床にしっかりと固定してください。 使用すると、リフトの破損や人身事故、物損事故の原因と リフトの固定が不適切だと、危険を招きます。リフトが適 なります。システムが加圧された状態のときは、ポンプや...
  • Página 112 操作手順 使用方法 / 最初のセットアップ手順。 リフトを上下させるときは、離れてください。 3 ペー ジの警告をお読みください。 リフト / ラム、ポンプ、フォロワープレートの空気制御 モデル RM552X-BXX-XX モデル RM552X-CXX-XX 97102 ラベル A - 空気流入口 D - フォロワープレート空気供給バルブ フォロワープレート空気供給バルブ (RM552H-BXX-XX - 1/4 - 18 NPT) E - リフト / ラム制御レバー (RM552H-CXX-XX - 1/2 - 14 NPT) B - リフト...
  • Página 113 部品リスト / RM552X-XXX-XX 項目 説明 Qty Part No. 項目 説明 Qty Part No. (サイズ) (サイズ) 1 ナット (2) Y11-12-C 30 シャット オフ バルブ (1) Y28-1 (3/4” - 16) (1/4 - 18 NPT) 2 ロック洗濯機 (2) Y14-750 31 キャップビス (2) 96719 (3/4”) (M6 x 1 - 6g x 40 mm) ...
  • Página 114 部品リスト / RM552X-XXX-XX ビュー A ビュー A  組み立てトルクの要件  注:固定具は締めすぎないでください。 (1) ナット、 75 ft lb (101.7 Nm) 。 潤滑剤 / シーラント  すべての O リング、 U キャップ、 および接触部品に Gadus S2 U1000 グリースを塗布します。 ビュー B ビュー B 図 3 RM552X-XXX-XX (ja)
  • Página 115 部品リスト / RM552X-XXX-XX  組み立てトルクの要件  潤滑剤 / シーラント 注:固定具は締めすぎないでください。  オスのパイプねじには組立て時に嫌気性パイプシーラントを塗布 してください。 (21) ねじ、 4 in. lbs (0.45 Nm) 。 (31) キャップねじ、 95 ~ 100 in. lbs (10.7 ~ 11.3 Nm) 。 (32) 丸頭ねじ、 20 ft lbs (27.1 Nm) 。 (38) ねじ、...
  • Página 116 部品リスト / RM552X-XXX-XX 10B1 54 51 10B1 10B2 10B 10A1 10A2 10A1 図 5 RM552X-XXX-XX (ja)
  • Página 117 般的な説明 キャスト アルミニウム信者デュアル リップ シールが装備されて、 またはデュアル”O”リング シール、 ドラムをきれいに拭く し、 大気中から材料を封印します。 マテリアル オプションがフォロワー プレートの外側シールです。 励起されている材料の互換 性のあるシールを選択します。 モデル グラフを示していますポンプのモーターは一般的に対応します。 オプション機器 67136 モデルの説明 / フォロワープレートのオプション フォロワー シ ー ル の タ フ ォ ロ ワ ー ア フォロワーシール材質 シール材質 ポンプサイズ モデル のタイプ イプ センブリ...
  • Página 118 フォロワー シ ー ル の タ フ ォ ロ ワ ー ア フォロワーシール材質 シール材質 ポンプサイズ モデル のタイプ イプ センブリ RM552X-XXB-AA 66517-1 ポリウレタン 平ら RM552X-XXB-AB 二重リップ 66517-2 RMSS2X-XXB-AC ニトリル 66517 RM552X-XXB-AM 67196-1 ネオプレン RM5S2X-XXB-AN 67196-2 先細 アルミニウム RM552X-XXB-AS 67196-8 ネオプレン、OD の減少 RM552X-XXB-AV バイトン...
  • Página 119 フォロワー プレート 67409-X 66516-X 66517-X 大規模なフッ ト プリ 標準フッ トプリン ト 大型フッ トプリン ト ン トボールバルブ付け 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 14" 14" 14" (355.6 mm) (355.6 mm) (355.6 mm) 67410-X 67195-X 67196-X 大規模なフッ ト プリ 標準フッ...
  • Página 120 寸法データ Ø (0.562”) 4 PLCAES 寸法 A - 1” K - 61.465" F - 39.500" (25.4 mm) (1003.3 mm) (1561.2 mm) G - 下記参照 B - 22" L - 99.215" (558.8 mm) (2520.1 mm) (拡張) C - 24" H - 28.698” N - 25.188”...
  • Página 121 RM552H-XXX-XX 사용자 매뉴얼 RM552S-XXX-XX 내용 : 작동, 설치 및 유지보수. 매뉴얼 포함: S-635 일반 정보(pn 97999-635). 4-15-13 출시: RM552H XXX XX 와 RM552S XXX XX 9-23-16 개정: (REV: D) 2 기둥 리프트 / 램 55갤런/200리터 드럼용 (테이퍼형 또는 직선형) 이 장비를 설치, 작동 혹은 이용하기 전에 이...
  • Página 122 모델 설명 차트 RM 55 2 X - X X X - X X 컨테이너 크기 55 - 55 갤론 램 스타일 2 - 2 기둥 램 종류 H - 의무-표준 S - 표준형 램 조절 스타일 B - 기본 C - 고급...
  • Página 123 작동 및 안전 예방조치 이때문에 다칠 수 있습니다. 컨테이너를 정렬할 때 손을 = 심 한 부 상 이 나 사 망, 큰 재 산 적 피 해 를 경 고 조심하십시오. 상승 및 하강 기능 중에 리프트가 공중에 초래할 수 있는 위험 또는 안전하지 않은 멈추거나...
  • Página 124 사용 설명서 사용설명서/초기 설정 절차. 경 고 리프트가 상승/하강할 때에는 떨어져 있어야 합니다. 3 쪽의 경고사항을 읽으십시오. 리프트/램과 펌프, 종동부 플레이트 공기 조절 모델 RM552X-BXX-XX 모델 RM552X-CXX-XX 97102 라벨 A - 공기 입구 D - 종동부 플레이트 공기 공급 밸브 (RM552X-BXX-XX - 1/4 - 18 NPT) 종동부...
  • Página 125 부품 목록/RM552X-XXX-XX 항목 설명 양 부품 번호 항목 설명 양 부품 번호 (크기) (크기) 29 젖꼭지 (1) Y44-12-C (1/4 - 18 NPT x 2-1/2”) 1 너트 (2) Y11-12-C (3/4” - 16) (모델 RM552X-BXX-XX only) 2 잠금 와셔 (2) Y14-750 (3/4”) 30 차단...
  • Página 126 부품 목록/RM552X-XXX-XX 뷰 A 보기  조립품 토크 요건  참고: 고정장치를 너무 꼭 잠그지 마십시오. (1)너트, 75 ft lbs (101.7 Nm). 윤활제/실런트  모든 “O” 링, “U” 컵, 볼록 부품을 Gadus S2 U1000 그리스로 윤활합니다. 뷰 B 보기 그림 3 RM552X-XXX-XX (ko)
  • Página 127 부품 목록/RM552X-XXX-XX  조립품 토크 요건  윤활제/실런트 참고: 고정장치를 너무 꼭 잠그지 마십시오.  조립품의 메일 파이프 표면에 혐기성 파이프 실런트를 바릅니다. (21) 나사, 4in. lbs(0.45 Nm). (31) 캡 나사, 95 ~ 100in. lbs(10.7 - 11.3Nm). (32) 둥근머리 나사, 20ft lbs (27.1Nm). (38) 나사, 75 ft lbs (101.7 Nm).
  • Página 128 부품 목록/RM552X-XXX-XX 10B1 54 51 10B1 10B2 10B 10A1 10A2 10A1 그림 5 RM552X-XXX-XX (ko)
  • Página 129 일반 설명 캐스트 알루미늄 추종자는 듀얼 립 씰 장착 또는 듀얼 “O” 링 드럼 깨끗 하 게 닦아 하 고 대기권에서 물자를 봉쇄 하기 위해 인감. 여러 가지 소재 옵션 추종자 플레이트 외부 도장에 대 한 사용할 수 있습니다. 펌핑 되는 자료에 대 한 호환...
  • Página 130 종동부 종동부 모델 펌프 크기 종동부 실 재료 밀봉 형태 실 재료 유형 조립품 RM552X-XXB-AA 폴리우레탄 66517-1 RM552X-XXB-AB 플랫형 더블 립 66517-2 RMSS2X-XXB-AC 니트 릴 66517 RM552X-XXB-AM 내 오프 렌 67196-1 RM5S2X-XXB-AN 67196-2 테이퍼형 RM552X-XXB-AS 알루미늄 내 오프 렌, 감소 세 67196-8 RM552X-XXB-AV Viton...
  • Página 131 추종자 플레이트 67409-X 66516-X 66517-X 큰 발자국볼 밸브 표준 설치면적 큰 설치면적 17-7/8" 17-7/8" 17-7/8" (454.0 mm) (454.0 mm) (454.0 mm) 14" 14" 14" (355.6 mm) (355.6 mm) (355.6 mm) 67410-X 67195-X 67196-X 표준 설치면적 큰 발자국볼 밸브 큰 설치면적 17-7/8"...
  • Página 132 치수 데이터 Ø (0.562”) 4 PLCAES 치수 A - 1” K - 61.465" F - 39.500" (25.4 mm) (1003.3 mm) (1561.2 mm) 아래 참조 B - 22" L - 99.215" (558.8 mm) (2520.1 mm) ( 일반 설명 C - 24" H - 28.698”...

Este manual también es adecuado para:

Aro rm552s serie