equal to or greater than the fall height – vertical distance
between a designated play surface (elevated surface for
standing, sitting, or climbing) and the protective surfacing
below – of your play equipment.
• Check the protective surfacing frequently for wear.
PLACEMENT
Proper placement and maintenance of protective surfacing is
essential. Be sure to:
• Extend surfacing at least 6'6" (2 m) from the equipment in
all directions.
• For to-fro swings, extend protective surfacing in front of
and behind the swing to a distance equal to twice the
height of the top bar from which the swing is suspended.
• For tire swings, extend surfacing in a circle whose radius is
equal to the height of the suspending chain or rope, plus
6'6" (2 m) in all directions.
FICHE D'INFORMATION DU
CONSOMMATEUR SUR LES MATÉRIAUX DE
SURFACE DES TERRAINS DE JEUX
SÉLECTION DE LA SURFACE DE PROTECTION
L'une des mesures les plus importantes que vous pouvez
prendre pour réduire le risque de blessures graves de la tête
est d'installer une surface de protection amortisseuse sous
et autour des équipements de jeux. La surface de protection
doit être appliquée à une profondeur qui dépend de la
hauteur de l'équipement conformément à la spécification F
1292 d'ASTM. Vous pouvez choisir parmi différents types de
surface ; suivez cependant les directives suivantes, quel que soit
le produit que vous sélectionnez :
MATÉRIAUX EN VRAC:
• Conservez une profondeur minimum de 23 cm (9 po) de
matériaux en vrac, comme des copeaux de bois, des fibres
de bois d'ingénierie ou du paillage en caoutchouc broyé/
recyclé pour les équipements jusqu'à 2,43 m (8 pieds) de
hauteur, ou de 23 cm (9 po) de sable ou de gravillon pour
les équipements d'une hauteur maximale de 1,52 m (5 pi).
REMARQUE : un niveau de remblaiement initial de 30 cm
(12 po) se tassera à une profondeur de 23 cm (9 po) avec le
temps. La surface se compacte, se déplace et se fixe aussi ;
un appoint doit être régulièrement effectué pour conserver
une profondeur minimale de 23 cm (9 po).
• Utilisez un minimum de 15 cm (6 po) de surface de
protection pour les équipements de jeux d'une hauteur
inférieure à 1,2 m (4 pi). Ceci devrait convenir dans le cadre
d'une maintenance correcte. (Aux profondeurs inférieures
à 15 cm (6 po), le matériau de protection se déplace ou se
compacte trop facilement.)
• REMARQUE : n'installez pas l'équipement de terrain de
jeux particulier sur du ciment, de l'asphalte ou sur toute
autre surface dure. L'utilisateur de l'équipement pourrait
se blesser gravement en cas de chute sur une surface
dure. L'herbe et la terre ne sont pas considérées comme
des surfaces de protection, car des facteurs d'usure et
environnementaux peuvent réduire leur capacité effective
d'amortissement des chocs. La moquette et les tapis fin
ne sont généralement pas des surfaces de protection
adéquates. Les équipements au niveau du sol, comme un
bac à sable, un mur d'activité, une cabane ou tout autre
équipement n'ayant pas de surface de jeu élevée, ne
nécessitent pas de surface de protection.
• Utilisez un confinement, comme un creusement autour
du périmètre et/ou le placement d'une bordure sur le
périmètre. N'oubliez pas de prendre en compte l'évacuation
de l'eau.
• Vérifiez et maintenez la profondeur du matériau de surface
en vrac. Pour conserver la quantité correcte de matériau
en vrac, marquez le niveau correct sur des montants de
support de l'équipement de jeux. De cette façon, vous
verrez facilement s'il faut effectuer un appoint et/ou répartir
la surface.
• N'installez pas de surface en vrac sur une surface dure
comme du béton ou de l'asphalte.
SURFACES COULÉES EN PLACE OU PAVÉS
PRÉFABRIQUÉS EN CAOUTCHOUC
Il peut être intéressant d'utiliser des surfaces autres que les
matériaux en vrac, comme les pavés en caoutchouc ou des
surfaces coulées en place.
• L'installation de ces surfaces nécessite généralement un
professionnel et ne constitue pas un projet de « bricolage ».
• Examinez les spécifications de ces surfaces avant d'en faire
l'achat. Demandez à l'installateur/au fabricant un rapport
montrant que le produit a été testé selon la norme de
sécurité suivante : ASTM F 1292, spécifications standard
pour l'atténuation des chocs des matériaux de surface dans
la zone d'utilisation des équipements des terrains de jeux
(Standard Specification for Impact Attenuation of Surfacing
Materials within the Use Zone of Playground Equipment).
Ce rapport doit indiquer la hauteur spécifique de protection
contre les blessures graves de la tête pour laquelle la surface
est conçue. Cette hauteur doit être supérieure ou égale à
la hauteur de chute de votre équipement de jeux, soit la
distance verticale entre une surface de jeu désignée (surface
élevée pour se tenir debout, s'asseoir ou escalader), et la
surface de protection en dessous.
• Vérifiez souvent l'usure de la surface de protection.
MISE EN PLACE
Une mise en place et une maintenance correctes de la surface
de protection sont primordiales. Vérifiez les aspects suivants :
• La surface dépasse de 2 m les équipements dans tous les
sens.
• Pour les balançoires, allongez la surface de protection
devant et derrière la balançoire sur une distance égale à
deux fois la hauteur de la poutre supérieure à laquelle la
balançoire est suspendue.
• Pour les balançoires à pneus, élargissez la surface sur un
cercle dont le rayon est égal à la hauteur de la chaîne ou de
la corde de suspension plus 2 m dans tous les sens.
HOJA DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
SOBRE MATERIALES PARA SUPERFICIE DE
JUEGO
SELECCIÓN DE MATERIAL PROTECTOR PARA
SUPERFICIE
Una de las cosas más importantes que se puede hacer para
reducir la probabilidad de lesiones de cabeza graves es
instalar material protector que amortigüe los golpes en la
superficie debajo y alrededor del juego. El material protector
13