Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Ventura:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
230V 60Hz Model

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AquaTerra Ventura

  • Página 1 OWNER’S MANUAL 230V 60Hz Model...
  • Página 2 Be sure to check with your local agencies for specific requirements. If you need additional information and/or assistance, please contact Customer Service at 888-961-7727 Ext. 8440 or at ahsservice@watkinsmfg.com. Thank you for choosing an Aquaterra Spa. Visit our web site at Aquaterraspas.com. for more information including service parts.
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS TITLE PAGE CONTENTS SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................1 IMPORTANT SPA INSTRUCTIONS ............................4 INSTALLATION PLANNING A LOCATION FOR YOUR SPA ..........................5 PLACING THE SPA ..................................6 EQUIPMENT ACCESS EQUIPMENT ACCESS PANEL ..............................7 ELECTRICAL REQUIREMENTS ELECTRICAL REQUIREMENT ..............................8 ELECTRICAL WIRING DIAGRAM 230V USE ...........................9 CONTROL PANEL OPERATION DISPLAY OVERVIEW ................................10 TEMPERATURE ADJUSTMENT .............................10...
  • Página 4 SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AVOIDING THE RISK TO CHILDREN DANGER: • RISK OF CHILD DROWNING: Extreme caution must be exercised to prevent unauthorized access by children. To avoid accidents, ensure that children cannot use a spa unless they are supervised at all times.
  • Página 5 SAFETY INFORMATION 230 VOLTS: • A ground terminal is provided on the control box. To reduce the risk of electric shock, connect this terminal to the grounding terminal of your electrical service or subpanel with a continuous green, insulated copper wire. The wire must be equivalent in size to the circuit conductors supplying the equipment.
  • Página 6 SAFETY INFORMATION RISKS TO AVOID DANGER: RISK OF INJURY • DO NOT sit in the filter compartment area. Sitting in this area can cause: a) Restriction of Filter Pump suction/vacuum b) Damage to components • Both can result in bodily harm. Should damage occur to components in this area, replace immediately! To reduce the risk of injury to persons, DO NOT remove floating weir, basket, and filter located in the filter compartment while the spa is running.
  • Página 7 SAFETY INFORMATION WARNING: The use of alcohol, drugs, or medication can greatly increase the risk of fatal hyperthermia in hot tubs and spas. TO REDUCE THE RISK OF INJURY: • The water in the spa should never exceed 104°F (40°C). Water temperatures between 100°F (38°C) and 104°F (40°C) are considered safe for a healthy adult.
  • Página 8 INSTALLATION PLANNING A LOCATION FOR YOUR SPA Consider these things when determining where to place your spa. SAFETY FIRST: Make sure your spa is positioned so access to the equipment compartment and side panels will not be blocked. Be certain your installation will meet all city and local safety codes and requirements.
  • Página 9 INSTALLATION BE AWARE: Damage caused by inadequate or improper foundation support is not covered by the spa warranty. It is the sole responsibility of the spa owner to provide a proper foundation for the spa. Make sure the foundation where the spa is placed drains water away from the spa. Proper drainage will keep components dry from rain and wet weather.
  • Página 10 EQUIPMENT ACCESS EQUIPMENT ACCESS PANEL Topside Control Panel Door Panel To access the equipment compartment: Remove all the screws around the top, bottom and sides of the large full panel door. Lower door panel slightly, pull bottom of door away from spa then remove. Equipment Compartment...
  • Página 11 ELECTRICAL REQUIREMENTS ELECTRICAL REQUIREMENT DO NOT POWER THE SPA WITHOUT FIRST FILLING WITH WATER! DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK Installations that do not conform to the following procedures and requirements may expose users to electric shock. Non-conforming installations will not be covered under warranty. If installed in the United States, the electrical wiring of this spa must meet the requirements of the National Electric Code (NEC) and any applicable state or local codes.
  • Página 12 ELECTRICAL REQUIREMENTS ELECTRICAL WIRING DIAGRAM 230V USE It is recommended that a licensed electrician install the power to your spa in accordance with the National Electric Code and/or any local electrical codes in effect at the time of installation. Power supply installation must include a properly rated GFCI circuit breaker. The circuit must be dedicated and should not be shared with any other appliances.
  • Página 13 CONTROL PANEL OPERATION INITIAL START-UP - When the spa is first powered up the control system begins Temp Up/ a 2 minute Startup Mode. Different codes will display on the screen. Once Startup Plus Mode completes, the actual temperature is displayed on the screen, and the spa will then begin to heat, maintain the water temperature and the Mode...
  • Página 14 CONTROL PANEL OPERATION JETS OPERATION Jet Pump 1 button: • Press Jets 1 button once to turn Jet Pump 1 on low speed. • Press Jets 1 button a second time to turn Jet pump1 on high speed. • Press Jets 1 button a third time to shut Jet Pump1 off. Jet Pump 2 button: (Not available on all models) •...
  • Página 15 CONTROL PANEL OPERATION ADJUSTING PRESET FILTER CYCLES Filter duration is programmable between 0.5 and 6 hours in 30 minute increments (0.5 hours) for both filter cycles. To program the cycle times: 1. Press and hold Light button for 5+ seconds until F1 is displayed. 2.
  • Página 16 CONTROL PANEL OPERATION 1. Press and hold the Light button for 5 seconds 2. Press the Light button several times until St, Ec, SL, or nt is displayed. 3. Use the Plus or Minus button to choose between the Modes. St = Standard Mode, Ec = Economy Mode, SL Sleep = Mode and nt = Quiet Mode.
  • Página 17 CAN'T be used as a single-source sanitizer, water clarifier, anti-foamer, and mineral chelating agent. A secondary source sanitizer must be used to maintain 3.0 -5.0 ppm of Free Available Chlorine (FAC). Aquaterra recommends that a chemical maintenance program based on recognized and documented industry standards still be followed when using an ozone purification system to assure water sanitation and the highest quality purified water.
  • Página 18 FILL-UP AND START-UP INSTRUCTIONS The following procedures should be followed on initial startup and whenever the spa is drained for routine maintenance. FILLING THE SPA WITH WATER 1. Clear all the debris from your spa. 2. Be sure to open all jets to allow as much air as possible to escape from the plumbing during the filling process.
  • Página 19 ADDING START-UP CHEMICALS WATER CHEMISTRY GUIDELINES Spa water chemistry is ultimately the responsibility of the spa owner. Improper water chemistry may result in costly repairs not covered under the spa warranty. If unsure about any step in the process, please contact a Customer Care Associate at (888) 961-7727 Ext.
  • Página 20 SPA MAINTENANCE FILTER CARTRIDGE MAINTENANCE At least once a week, check and clean the skimmer basket and weir to ensure proper filter flow. Remove leaves, foreign matter, and debris. It is very important to keep your spa filter cartridge clean and free of particles to ensure proper water flow. A clean filter permits the hydrotherapy system to function properly and also allows more efficient filter cycles.
  • Página 21 SPA MAINTENANCE SURFACE CARE Do not use solvents or abrasive cleaners to clean the spa. Typically, a mild detergent and water will resolve cleaning issues. COVER CARE Please keep your cover free from dirt at all times. Use a cover cleaner or a warm, mild soapy water to clean the surface.
  • Página 22 DRAINING OR WINTERIZING Every three to six months, depending upon the water condition, you need to renew your water. CAUTION: READ THIS BEFORE DRAINING YOUR SPA • To prevent damage to the spa’s components, TURN OFF SUBPANEL BREAKER BEFORE DRAINING. Do not power back up until your spa has been refilled with water. •...
  • Página 23 TROUBLESHOOTING PROCEDURES In the event the spa is not working the way it should, please first review all the installation and operating instructions in this manual and check the message on the panel display. If you are still not satisfied it is working properly, please follow the appropriate troubleshooting instructions. CAUTION! WARNING! SHOCK HAZARD! No User Serviceable Parts.
  • Página 24 304275.23 A (9/22)
  • Página 25 MANUAL DEL USUARIO 230V 60Hz Model...
  • Página 26 Asegúrese de consultar en su oficina local los requerimientos específicos. Si necesita información adicional y/o asistencia, póngase en contacto con su contratista local. Gracias por elegir un spa Aquaterra. Visite nuestro sitio web en Aquaterraspas.com. para obtener más información, incluidas las piezas de servicio.
  • Página 27 ÍNDICE DE CONTENIDO TÍTULO PÁGINA CONTENIDO INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ....................1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DEL SPA ..........................4 INSTALACIÓN DÓNDE COLOCAR EL SPA ...............................5 COLOCAR EL SPA ..................................6 ACCESO AL EQUIPO PANEL DE ACCESO AL EQUIPO ..............................7 REQUISITOS ELÉCTRICOS REQUISITOS ELÉCTRICOS ..............................8 DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO PARA EL USO DE 230 V ..................9 FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL...
  • Página 28 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES EVITE CUALQUIER TIPO DE RIESGO PARA LOS NIÑOS PELIGRO: • RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE AHOGUEN. Extreme las precauciones para prevenir el acceso no autorizado de los niños. Para evitar accidentes, asegúrese de que los niños no puedan utilizar el spa a menos que estén siempre vigilados.
  • Página 29 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 230 VOLTIOS: • Se proporciona un terminal a tierra en la caja de control. A fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, conecte esta terminal a la terminal a tierra del suministro de electricidad o al subpanel con un cable continuo verde de cobre con aislamiento.
  • Página 30 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD RIESGOS A EVITAR PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN • NO se siente en el área del compartimiento del filtro. Sentarse en esta área puede causar: a) Merma de función de la bomba de succión/vacío b) Daño en los componentes •...
  • Página 31 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD reconocer la necesidad de salir del spa, incapacidad física para salir del spa, daños fetales en mujeres embarazadas y pérdida del conocimiento que podría llevar al ahogamiento. ADVERTENCIA: El consumo de alcohol, drogas o medicamentos puede aumentar en gran medida el riesgo de hipertermia mortal en bañeras de hidromasaje y spas.
  • Página 32 INSTALACIÓN DÓNDE COLOCAR EL SPA Tenga en cuenta estas cosas al determinar dónde colocar su spa. LA SEGURIDAD ES PRIMORDIAL: Asegúrese de que el spa está situado de modo tal que el acceso al compartimiento del equipo y a los paneles laterales no se bloquee.
  • Página 33 INSTALACIÓN Asegúrese de que la base donde se coloca el spa drene el agua del spa. El drenaje adecuado mantendrá a los componentes aislados de la lluvia y el tiempo húmedo. Siempre se debe tener en cuenta el peso del spa al instalarlo. Si lo va a instalar sobre una plataforma de madera elevada u otra estructura, es aconsejable consultar a un ingeniero o contratista para garantizar que la estructura puede soportar el peso.
  • Página 34 ACCESO AL EQUIPO PANEL DE ACCESO AL EQUIPO Panel de control superior Panel de compuerta Para acceder al compartimiento del equipo: Retire todos los tornillos alrededor de la parte superior, inferior y lateral de la puerta grande del panel completo. Baje ligeramente el panel de la puerta, tire de la parte inferior de la puerta para separarla del spa y luego retírela.
  • Página 35 REQUISITOS ELÉCTRICOS REQUISITOS ELÉCTRICOS ¡NO ENCIENDA EL SPA SIN ANTES HABERLO LLENADO DE AGUA! PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Las instalaciones que no cumplan con los siguientes procedimientos y requisitos pueden exponer a los usuarios a una descarga eléctrica. Las instalaciones que no cumplan con los procedimientos y requisitos no estarán cubiertas por la garantía.
  • Página 36 REQUISITOS ELÉCTRICOS DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO PARA EL USO DE 230 V Se recomienda que un electricista autorizado haga la conexión eléctrica del spa de acuerdo al Código Na- cional de Electricidad y/o los códigos locales sobre electricidad vigentes al momento de la instalación. La instalación de la fuente de alimentación debe incluir un disyuntor GFCI nominal adecuado.
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL ARRANQUE INICIAL - Una vez que el spa está conectado al sistema de control se Temp Up/ inicia el modo arranque durante 2 minutos. La pantalla mostrará diferentes códigos. Una Más vez que el modo arranque se ha completado, en la pantalla se muestra la temperatura actual, el spa empezará...
  • Página 38 FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL FUNCIONAMIENTO DE JETS Botón de la bomba de surtidor 1: • Pulse el botón Jets 1 una vez para poner la bomba de surtidor 1 en velocidad baja. • Pulse el botón Jets 1 de nuevo para poner la bomba de surtidor 1 a velocidad alta. •...
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL indica que ha habido una suspensión en el ciclo de filtrado. AJUSTE DE LOS CICLOS DE FILTRADO PREESTABLECIDOS La duración del filtro se puede programar entre 0,5 y 6 horas en incrementos de 30 minutos (0,5 horas) para ambos ciclos de filtrado. Para programar los tiempos de ciclo: 1.
  • Página 40 FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL MODO SILENCIOSO: mantiene la bomba del surtidor en funcionamiento (muestreo de agua) hasta 11,5 horas después de que el ciclo de filtrado F2 se haya completado. Puede ajustar este modo entre 0,5 h y 11,5 h en incrementos de media hora.
  • Página 41 3,0 - 5,0 ppm de cloro liberado disponible (FAC). Aquaterra recomienda que se siga un programa de mantenimiento químico basado en los estándares reconocidos y documentados de la industria, aunque también se utilice un sistema de purificación de ozono, para asegurar la desinfección del agua y una purificación de alta calidad.
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE LLENADO Y PUESTA EN MARCHA Se deben seguir los siguientes procedimientos en el arranque inicial y cada vez que el spa se vacíe para el mantenimiento de rutina. CÓMO LLENAR CON AGUA EL SPA 1. Limpie toda la suciedad de su spa. 2.
  • Página 43 CÓMO AGREGAR LOS PRODUCTOS QUÍMICOS DE INICIO GUÍA SOBRE PRODUCTOS QUÍMICOS DEL AGUA El mantenimiento de la composición química del agua del spa es responsabilidad única del propietario. Una composición química del agua incorrecta puede provocar gastos de reparación que no estén cubiertos por la garantía del spa.
  • Página 44 MANTENIMIENTO DEL SPA MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO DEL FILTRO Como mínimo una vez por semana, compruebe y limpie la canastilla del skimmer para asegurar el flujo de filtro adecuado. Retire hojas, suciedad y cualquier otro material no propio del spa. Para asegurar un flujo de agua adecuado, es muy importante mantener el cartucho del filtro del spa limpio y libre de partículas.
  • Página 45 MANTENIMIENTO DEL SPA CUIDADO DE LA SUPERFICIE No utilice disolventes ni agentes abrasivos para limpiar el spa. Por lo general, un detergente suave y agua resuelven los temas de limpieza. CUIDADO DE LA CUBIERTA Mantenga la cubierta limpia en todo momento. Use un limpiador para cubiertas o agua tibia y jabón suave para limpiar la superficie.
  • Página 46 VACIADO O ACONDICIONAMIENTO PARA EL INVIERNO Se necesita renovar el agua cada tres - seis meses, dependiendo del estado del agua. PRECAUCIÓN: LEA ESTO ANTES DE VACIAR EL SPA Para evitar que los componentes del spa se dañen, APAGUE EL DISYUNTOR DEL SUBPANEL •...
  • Página 47 PROCEDIMIENTOS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En el caso de que el spa no esté funcionando como debería, primero revise todas las instrucciones de instalación y funcionamiento en este manual y compruebe el mensaje en la pantalla del panel. Si aún no considera que esté...
  • Página 48 304275.23ES A (9/22)
  • Página 49 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Modèle 230 V 60 Hz...
  • Página 50 à un spa. Prenez contact avec les organismes locaux afin d'être informé de toute exigence particulière. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires et/ou d'assistance, veuillez contacter votre revendeur local. Merci d'avoir choisi un spa Aquaterra. Visitez notre site Web Aquaterraspas.com. pour de plus amples informations, y compris les pièces de rechange.
  • Página 51 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE CONTENU INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .........................1 CONSIGNES IMPORTANTES SUR LE SPA ..........................4 INSTALLATION CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE VOTRE SPA ........................5 POSITIONNEMENT DU SPA ..............................6 ACCÈS À L'ÉQUIPEMENT PANNEAU D'ACCÈS À L'ÉQUIPEMENT ..........................7 INSTALLATION ÉLECTRIQUE EXIGENCES ÉLECTRIQUES ..............................8 SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE POUR UTILISATION DE 230 VOLTS ..............9...
  • Página 52 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET APPLIQUEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES PROTECTION DES ENFANTS DANGER : • RISQUE DE NOYADE DES ENFANTS. Tout doit être mis en œuvre pour éviter l'utilisation abusive du spa par les enfants. Afin d'éviter tout accident, veuillez vous assurer que les enfants peuvent accéder au spa uniquement sous l'étroite surveillance d'une personne responsable.
  • Página 53 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 230 VOLTS : • Une borne de mise à la terre est présente sur le boîtier de commande. Afin de réduire le risque d'électrocution, connectez cette borne à la borne de mise à la terre de votre alimentation ou sous-panneau électrique, à l'aide d'un fil de cuivre muni d'une gaine isolante de couleur verte.
  • Página 54 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ RISQUES À ÉVITER DANGER : RISQUE DE BLESSURE • NE vous asseyez PAS dans la zone du compartiment de filtration. S'asseoir dans cette zone peut entraîner : a) une réduction de l'aspiration/du vide de la pompe de filtration b) un endommagement des composants •...
  • Página 55 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ nécessité de sortir du spa, l'incapacité physique de sortir du spa, d'éventuels dommages au fœtus chez les femmes enceintes et l'inconscience résultant en un risque de noyade. AVERTISSEMENT : La consommation d'alcool, de drogues ou de médicaments peut augmenter considérablement le risque d'hyperthermie lors de l'utilisation d'un spa.
  • Página 56 INSTALLATION CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE VOTRE SPA Considérez les aspects suivants lors du choix de l'emplacement de votre spa. LA SÉCURITÉ AVANT TOUT : Positionnez votre spa de façon à libérer l'accès au bloc technique et aux panneaux latéraux. Assurez-vous que votre installation est conforme à...
  • Página 57 INSTALLATION ÉLÉMENTS À PRENDRE EN CONSIDÉRATION : Les dommages causés par des fondations inadéquates ou inappropriées ne sont pas couverts par la garantie du spa. Il relève de la seule responsabilité du propriétaire du spa de positionner celui-ci sur des fondations appropriées.
  • Página 58 ACCÈS À L'ÉQUIPEMENT PANNEAU D'ACCÈS À L'ÉQUIPEMENT Panneau de commandes supérieur Panneau de porte Pour accéder au bloc technique : Retirez toutes les vis autour du haut, du bas et des côtés de la porte au grand panneau. Abaissez légèrement le panneau de porte, tirez le bas du panneau pour l'enlever du spa. Bloc technique...
  • Página 59 INSTALLATION ÉLECTRIQUE EXIGENCES ÉLECTRIQUES NE METTEZ PAS LE SPA SOUS TENSION AVANT DE L'AVOIR REMPLI D'EAU ! DANGER – RISQUE D'ÉLECTROCUTION Les installations non conformes aux procédures et aux exigences suivantes font courir à leurs utilisateurs un risque d'électrocution. Les installations non conformes ne seront pas couvertes par la garantie.
  • Página 60 INSTALLATION ÉLECTRIQUE SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE POUR UTILISATION DE 230 VOLTS Nous vous recommandons de faire installer l'alimentation de votre spa par un électricien agréé, en conformité avec la norme électrique nationale et/ou locale en vigueur au moment de l'installation. L'installation de l'alimentation doit inclure un disjoncteur différentiel de capacité...
  • Página 61 FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDES DÉMARRAGE INITIAL - Lorsque le spa est mis sous tension pour la première fois, le Temp haut/ système de commande débute un mode de démarrage de 2 minutes. Différents codes s'affichent Plus à l'écran. Une fois que le mode de démarrage est terminé, la température réelle est affichée à l'écran et le spa commence alors à...
  • Página 62 FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDES demandé, mais que le réchauffeur n'est pas allumé. Une fois que la température définie est atteinte, l'indicateur s'éteint et le régime bas de la pompe à jet se désactive au bout de 30 secondes (s'il n'est pas en cycle de filtre). FONCTIONNEMENT DES JETS Touche de Pompe à...
  • Página 63 FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDES chaque cycle de filtration peut être modifiée. Si l'indicateur « Filtre » clignote, cela signifie qu'il y a eu un arrêt dans le cycle de filtration. RÉGLAGE DES CYCLES DE FILTRATION PRÉDÉFINIS La durée de filtration est programmable entre 0,5 et 6 heures par incréments de 30 minutes (0,5 heure) pour les deux cycles de filtration.
  • Página 64 FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDES cycle de filtrage F2 pendant 11,5 heures maximum. Vous pouvez régler ce mode entre 0,5 heure et 11,5 heures par tranches d'une demi-heure. Pour accéder à l'écran de programmation et basculer entre les modes Standard, Économie, Sommeil et Silence, il faut procéder comme suit : 1.
  • Página 65 (FAC) compris entre 3,0 et 5,0 ppm. Dans le cadre de l'utilisation d'un système de purification par génération d'ozone, Aquaterra recommande de toujours suivre un programme d'entretien chimique basé sur des normes industrielles reconnues et documentées afin d'assurer l'assainissement de l'eau et l'obtention d'une eau purifiée de haute qualité.
  • Página 66 INSTRUCTIONS DE REMPLISSAGE ET DE DÉMARRAGE Les procédures suivantes doivent être suivies lors de la première mise en route et après chaque vidange du spa, à l'occasion de son entretien de routine. REMPLISSAGE DU SPA 1. Nettoyez tous les débris présents dans votre spa. 2.
  • Página 67 AJOUT DE PRODUITS CHIMIQUES DE MISE EN ROUTE CONSIGNES POUR L'ÉQUILIBRE CHIMIQUE DE L'EAU C'est le propriétaire du spa qui est le responsable ultime de l'équilibre chimique de l'eau du spa. Un mauvais équilibre chimique de l'eau peut entraîner des réparations coûteuses qui ne sont pas couvertes par la garantie du spa. En cas de doute concernant n'importe quelle étape du processus, veuillez appeler un collaborateur du service clientèle au (888) 961-7727 Poste 8440.
  • Página 68 ENTRETIEN DU SPA ENTRETIEN DE LA CARTOUCHE DE FILTRATION Vérifiez et nettoyez au moins une fois par semaine le panier de l’écumeur et le skimmer pour vous assurer du flux d’eau correct dans le filtre. Retirez les feuilles, les corps étrangers et les débris. Il est très important que la cartouche de filtre reste propre et non obstruée par des particules pour que l’eau puisse circuler librement.
  • Página 69 ENTRETIEN DU SPA NETTOYAGE DU REVÊTEMENT N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs pour nettoyer le spa. Dans la plupart des cas, un détergent doux et de l'eau permettront de procéder à son nettoyage. NETTOYAGE DE LA COUVERTURE Veillez à maintenir en permanence la propreté de votre couverture. Utilisez un produit nettoyant pour couverture ou de l'eau chaude savonneuse pour en nettoyer la surface.
  • Página 70 VIDANGE OU HIVERNAGE Tous les trois à six mois, vous devrez renouveler l'eau en fonction de son état. MISE EN GARDE : LISEZ CE QUI SUIT AVANT DE VIDANGER VOTRE SPA Afin d'éviter tout dommage aux composants du spa, COUPEZ LE DISJONCTEUR DU PANNEAU •...
  • Página 71 PROCÉDURES DE DÉPANNAGE Dans le cas où le spa ne fonctionne pas correctement, veillez à vérifier d'abord l'intégralité des consignes d'installation et d'utilisation présentes dans ce manuel et contrôlez le message présent sur le panneau d'affichage. Si vous n'êtes toujours pas satisfait de son fonctionnement, veuillez suivre les instructions de dépannage appropriées.
  • Página 72 304275.22FR A (9/22)

Este manual también es adecuado para:

Fairfax lFairfax nlMiramar lMiramar nlAvila