Descargar Imprimir esta página
Sony STR-DB798 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para STR-DB798:

Publicidad

Enlaces rápidos

2-598-516-32(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Manual de instrucciones
STR-DB798
©2005 Sony Corporation

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony STR-DB798

  • Página 1 2-598-516-32(1) FM Stereo FM/AM Receiver Manual de instrucciones STR-DB798 ©2005 Sony Corporation...
  • Página 2 Acerca de este manual ADVERTENCIA • Las instrucciones de este manual son para el modelo Nombre del producto: STR-DB798. Compruebe el número de su modelo en Receptor Estéreo FM/AM la esquina inferior derecha del panel frontal. En este Modelo: STR-DB798 manual se utilizan los modelos del código de área...
  • Página 3 Índice Selección de un campo acústico ... 35 Procedimientos iniciales Selección del modo de decodificación 1: Comprobación de la conexión de del altavoz posterior envolvente..37 los componentes ....... 4 — SURR BACK DECODING 1a: Conexión de los componentes Ajustes avanzados con tomas de salida de audio digital..........
  • Página 4 Procedimientos iniciales 1: Comprobación de la conexión de los componentes Los pasos 1a, 1b y 1c que comienzan en la página 6 describen cómo conectar los componentes a este receptor. Antes de comenzar, consulte “Componentes que se pueden conectar” a continuación para ver las páginas en las que se describe cómo conectar cada componente.
  • Página 5 Cables necesarios Los diagramas de conexión de las páginas siguientes suponen el uso de los siguientes cables de conexión opcionales (A a H) (no suministrados). A Cable de audio F Cable digital coaxial Blanco (Izquierdo) Rojo (Derecho) G Cable de audio monoaural B Cable de audio/vídeo Negro Amarillo (vídeo)
  • Página 6 1a: Conexión de los componentes con tomas de salida de audio digital Conexión de un reproductor de DVD, un monitor de televisión, un sintonizador de recepción vía satélite o un reproductor de videojuegos H), consulte la página 5. Para obtener más información acerca de los cables necesarios (A –...
  • Página 7 2 Conecte las tomas de vídeo. La ilustración siguiente muestra cómo conectar un televisor o un sintonizador de recepción vía satélite y un reproductor de DVD con tomas de salida COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y). Si conecta un televisor con tomas de entrada de vídeo componente podrá disfrutar de una calidad de vídeo superior.
  • Página 8 Conexión de una pletina de MD/casete o un reproductor de Super Audio CD/CD H), consulte la página 5. Para obtener más información acerca de los cables necesarios (A – Pletina de MD/casete INPUT OUTPUT LINE LINE DIGITAL OPTICAL DIGITAL COMPONENT VIDEO SIGNAL GROUND OPTICAL...
  • Página 9 1b: Conexión de los componentes con tomas de salida multicanal 1 Conecte las tomas de audio. Si el reproductor de DVD o de Super Audio CD está equipado con tomas de salida multicanal, puede conectarlo a las tomas MULTI CH IN de este receptor para disfrutar del sonido multicanal. También puede utilizar las tomas de entrada multicanal para conectar un decodificador multicanal externo.
  • Página 10 2 Conecte las tomas de vídeo. La ilustración siguiente muestra cómo conectar un reproductor de DVD con tomas de salida COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y). Si conecta un televisor con tomas de entrada de vídeo componente podrá disfrutar de una calidad de vídeo superior. Reproductor de DVD Monitor del televisor OUTPUT...
  • Página 11 1c: Conexión de los componentes con tomas de audio analógicas solamente Conexión de los componentes de audio H), consulte la página 5. Para obtener más información acerca de los cables necesarios (A – Plato giratorio DIGITAL COMPONENT VIDEO SIGNAL GROUND OPTICAL SURR MONITOR...
  • Página 12 Conexión de los componentes de vídeo Si conecta el televisor a las tomas MONITOR, podrá ver el vídeo desde la entrada seleccionada H), consulte la (página 23). Para obtener más información acerca de los cables necesarios (A – página 5. Videograbadora INPUT OUTPUT...
  • Página 13 2: Conexión de las antenas Conecte la antena cerrada de AM y la antena monofilar de FM suministradas. Antena cerrada de AM (suministrada) Antena monofilar de FM (suministrada) DIGITAL COMPONENT VIDEO SIGNAL GROUND OPTICAL SURR MONITOR /B−Y PHONO VIDEO /R−Y TV/SAT IN DVD IN MONITOR...
  • Página 14 3: Conexión de los altavoces Conecte los altavoces al receptor. Este receptor le permite utilizar un sistema de altavoces de 7.1 canales. Para disfrutar plenamente del sonido envolvente multicanal como en una sala de cine se requieren cinco altavoces (dos altavoces frontales, un altavoz central y dos altavoces envolventes) y un altavoz potenciador de graves (5.1 canales).
  • Página 15 Impedancia de los altavoces (Excepto para los modelos de código de área CEK) Para disfrutar del mejor sonido envolvente multicanal, conecte altavoces con una impedancia nominal de 8 ohmios o superior a los terminales FRONT A o FRONT B, CENTER, SURR y SURR BACK, y ajuste el selector IMPEDANCE SELECTOR en “8Ω”.
  • Página 16 Cables necesarios A Cables de los altavoces (no B Cable de audio monoaural (no suministrados) suministrado) Negro (–) Altavoz envolvente Altavoz posterior Altavoz posterior Altavoz central (Izquierdo) envolvente envolvente (Derecho) (Izquierdo) IMPEDANCE SELECTOR IMPEDANCE SELECTOR SURR SURR BACK ~ AC IN FRONT CENTER FRONT...
  • Página 17 Realización de las 4: Conexión del cable de operaciones de configuración alimentación de ca inicial Antes de utilizar el receptor por primera vez, Conexión del cable de inicialícelo realizando el siguiente alimentación de ca procedimiento. Este procedimiento también puede utilizarse Conecte el cable de alimentación de ca para devolver los ajustes que haya realizado a suministrado al terminal AC IN del receptor y, a...
  • Página 18 Parámetros del menú 5: Configuración de los SPEAKER SETUP altavoces El ajuste inicial aparece subrayado. x XXXX SET Puede utilizar el menú SPEAKER SETUP para (Configuración fácil de los altavoces) ajustar el tamaño y la distancia de los altavoces conectados a este receptor. •...
  • Página 19 XXXXX • MIX (Tamaño de los altavoces frontales) Si no ha conectado un altavoz central pero • LARGE desea mezclar el sonido del canal central, seleccione “MIX” (Mezcla). Si conecta altavoces grandes capaces de reproducir de manera efectiva frecuencias El ajuste sólo estará disponible si los graves, seleccione “LARGE”.
  • Página 20 XXXXXX DIST. X.X m (Selección de los altavoces posteriores (Distancia de los altavoces frontales) envolventes) Ajuste inicial: 3.0 m • DUAL Le permite ajustar la distancia desde la posición de audición hasta los altavoces frontales (A). Podrá Si conecta dos altavoces posteriores ajustar a intervalos de 0,1 metros, desde 1,0 a 7,0 envolventes, seleccione “DUAL”.