Resumen de contenidos para Planmeca FIT CAD/CAM system
Página 1
Planmeca FIT CAD/CAM system ® Planmeca Emerald Planmeca Emerald ™ ™ & Planmeca PlanCAD Easy ® & manual del usuario Scaneo 10036730...
Página 2
IEC 60364 - el equipo se utiliza de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento. Planmeca aplica una política de desarrollo continuo de producto. A pesar de nuestros esfuerzos por producir una documentación de producto actualizada, esta publicación no debe considerarse como una guía infalible de las especificaciones actuales.
Página 3
Planmeca Romexis, o pueden exportarse a terceros. AVISO Las fresadoras Planmeca PlanMill 40 S y 30 S poseen manuales del usuario por separado. AVISO El sistema de impresión Planmeca no está indicado para ortopedia ni para ninguna aplicación ajena al campo de la odontología.
Página 4
únicamente por iniciativa de Planmeca. No deben agregarse software ni hardware a los sistemas Planmeca ni eliminarse de ellos sin la aprobación previa de Planmeca. Si lo hace, podrían producirse daños en el sistema y se anulará la garantía del producto.
Página 5
AVISO Si falta alguna de las etiquetas o no se lee bien, póngase en contacto con el servicio de posventa de Planmeca para obtener etiquetas de recambio. AVISO Puede que las etiquetas hayan cambiado desde que se publicara este manual.
Página 6
Advertencia general (Norma ISO 7010). Límites de humedad Mantener alejado de la lluvia. Información sobre el láser Advertencia sobre el láser Número de lote Fabricante (Norma ISO 7000). Producto sanitario conforme con el Reglamento (UE) 2017/745. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 7
Recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos según la Directiva 2002/96/CE (RAEE). Número de serie (Norma ISO 7000) Espera activa (IEC 60417-5010) Límites de temperatura de almacenamiento Pieza aplicada de tipo B (Norma IEC 60417). Certificación UL Listing de equipo de laboratorio Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 8
Si no sigue todas las advertencias de seguridad, podrían producirse lesiones personales, daños en el equipo o pérdida de datos. ADVERTENCIA No utilice los productos Planmeca para una finalidad que no sea la prevista. ADVERTENCIA Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede producir interferencias de radio, en cuyo caso, puede que el usuario deba tomar medidas oportunas.
Página 9
Planmeca. ADVERTENCIA El escáner de Planmeca es un instrumento de escaneo láser de gran precisión de clase 2. Cuando no utilice el escáner, colóquelo siempre en su soporte. Para evitar daños o alineaciones incorrectas, no caiga ni golpee el escáner.
Página 10
"Limpieza y mantenimiento preventivo" en la página 153. ATENCIÓN Si sospecha que el equipo funciona incorrectamente o sufre una avería, deje de utilizar el producto Planmeca y póngase en contacto inmediatamente con el soporte técnico de Planmeca. No intente llevar a cabo reparaciones en los productos.
Página 11
5 Primeros pasos 5 Primeros pasos Para comenzar a utilizar Planmeca Romexis y el módulo CAD/CAM, debe: • Iniciar Planmeca Romexis (consulte la sección "Inicio de Planmeca Romexis" en la página 10). • Activar la licencia de Planmeca Romexis. •...
Página 12
PACS DICOM. El almacenamiento DICOM debe configurarse en el módulo Admin (Administración) antes de poder utilizar el almacenamiento DICOM; consulte la sección "Imaging - DICOM" en el manual técnico de Planmeca Romexis 6 (30024964). 5.2.3 Visualización y apertura de casos en el módulo Planmeca Romexis 3D Todos los escaneos y las restauraciones diseñadas aparecen...
Página 13
5 Primeros pasos 5.2.4 Trabajo con casos en el módulo CAD/CAM de Planmeca Romexis El módulo CAD / CAM de Planmeca Romexis se utiliza para trabajar con impresiones digitales y restauraciones. Las impresiones digitales pueden utilizarse para diseñar restauraciones en el software. Las impresiones digitales y las restauraciones diseñadas Implants pueden emparejarse con el volumen CBCT en el módulo...
Página 14
5 Primeros pasos 5.2.6 Combinación de un modelo con un volumen 3D Se puede combinar un modelo con un volumen 3D en el módulo Planmeca Romexis 3D. Abrir volúmenes 3D Consulte la sección "Abrir imágenes" del manual del usuario de Planmeca Romexis 6.
Página 15
Cable del escáner • Soporte independiente • Equilibrador de color 6.1 Conexión del cable del escáner Pasos 1. Alinee la muesca del cable con la muesca pequeña situada en la parte posterior del escáner. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 16
Pasos 1. Inserte el cable USB-C en un puerto USB 3 del ordenador portátil. Todos los puertos de los ordenadores portátiles Planmeca son USB 3. Si no utiliza un ordenador portátil suministrado por Planmeca, consulte el manual del usuario del portátil para encontrar el puerto USB 3.
Página 17
No tire del propio cable al desconectarlo. Un cable doblado o girado puede influir en la usabilidad del sistema. No es necesario quitar el dispositivo USB en Windows. 6.3 Puntas del escáner Tamaños de puntas • Punta estándar (2 unidades) Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 18
La punta SlimLine es 5,7 mm más fina que la punta estándar del escáner. Con la punta SlimLine, el campo de visión es un 30% más pequeño que con la punta estándar. • Punta Cariosity (1 unidad, opcional) Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 19
SUGERENCIA La punta se puede quitar y desinfectar mientras se utiliza otra punta. Para conocer las instrucciones de limpieza, consulte la sección "Limpieza de las puntas del escáner" en la página 153. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 20
6 Configuración del escáner 6.4 Soporte del escáner El escáner se entrega con un soporte independiente. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 21
No utilice el escáner si el nivel de carga de la batería es bajo. Si el ordenador se apaga antes de que se genere el modelo, perderá los escaneos. Asegúrese de que el ordenador portátil esté conectado durante el escaneo para que el escaneo no se ralentice. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 22
8 Vista general de Planmeca PlanCAD Easy 8 Vista general de Planmeca PlanCAD Easy El software Planmeca PlanCAD Easy consta de pestañas individuales que Setup (Configuración), Scan (Escaneo), sirven para diseñar la restauración: Margin (Margen), Plan (Planificación), Design (Diseño) y Mill (Fresado).
Página 23
2, mordida y cuerpo de escaneo. 2. Indicadores del escáner 3. Herramientas de edición de modelos 4. Herramientas de edición de vistas 5. Herramientas de alineación 6. Herramientas de selección del modo de vista Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 24
En el cuadro de diálogo de ajustes de escaneo, puede ver y configurar los ajustes siguientes. HD snapshot (Instantánea HD) Cuando esta opción está habilitada, se pueden tomar instantáneas al pasar el cursor del ratón sobre la imagen. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 25
Arrastre el control deslizante para ajustar el tiempo que debe permanecer inmóvil para tomar una instantánea. Aplicar al modelo de color Cuando esta opción está habilitada, se añade una imagen HD a la vista de color del modelo. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 26
Model (Modelo) Resolución Para aumentar la nitidez de los detalles del modelo, mueva el control Resolution (Resolución) del cuadro de diálogo Scan Settings deslizante (Ajustes de escaneo) hacia la derecha, de A a C. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 27
Para comprobar el uso total del escáner cuando este no está escaneando, sino en estado activo, haga clic en la punta. Configuración Si desea una descripción detallada, consulte la sección "Configuración de los ajustes de escaneo" en la página 30. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 28
Utilice el escaneo Scan Model (Escanear modelo) por ejemplo para las restauraciones de oro, modelos de piedra blanca brillante, etc. Para activar el modo Escanear modelo, haga clic en el botón Escanear modelo. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 29
Eliminar todos los datos Utilice esta herramienta para eliminar todos los datos 3D del modelo actual. Restaurar datos Utilice esta herramienta para restaurar todos los datos eliminados tras el escaneo. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 30
10.7 Herramientas de selección del modo de vista Haga clic en las flechas para seleccionar uno de los modos de vista siguientes: • Oclusal • Lingual • Mesial • Gingival • Bucal • Distal Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 31
Para reducir el modelo, mueva la rueda del ratón hacia la muñeca. 11.3 Movimiento del modelo Acerca de esta tarea El modelo se puede mover en la pantalla sin rotarlo. Siga estos pasos para mover el modelo. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 32
1. Coloque el puntero del ratón en el modelo. 2. Presione y mantenga presionada la rueda del ratón. 3. Arrastre el modelo hasta la ubicación que desee y suelte la rueda del ratón. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 33
• Desactivación del escáner • Activar un botón cuando se muestra este icono Planmeca Emerald S , puede rotar y ampliar/reducir el modelo • escaneado de la pantalla si mueve el escáner mientras mantiene presionado el botón superior. 12.1.2 Botón inferior Utilice el botón inferior para:...
Página 34
SUGERENCIA Puede desplazarse por las pestañas de tipo de escaneo si presiona el botón inferior del escáner. El modelo escaneado se generará automáticamente cuando pase a la siguiente pestaña. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 35
12.4 Instrucciones generales de escaneo Acerca de esta tarea Siga estas instrucciones al escanear. Pasos 1. Proteja el sitio de potentes fuentes de luz externas (luces odontológicas, luz solar, etc.). Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 36
6. Continúe el escaneo hasta que el modelo esté totalmente perfilado. 7. Haga clic de nuevo en el botón del escáner para apagar el escáner. Se muestra un modelo con datos sin procesar. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 37
Preoperativo (un modelo de cera de una anatomía existente antes de la preparación) Resultados La imagen se guarda automáticamente en Planmeca Romexis. Qué hacer a continuación Para salir del software, haga clic en este botón situado en la esquina superior izquierda de la ventana.
Página 38
El color del contorno cambia en función de la cercanía o lejanía a las que esté el escáner de la superficie, y varía del verde (cerca) al naranja y rojo (lejos). Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 39
Los colores solo corresponden a la distancia focal. 12.5 Escaneo del antagonista Acerca de esta tarea Los dientes opuestos se escanean para adquirir información sobre la mordida para la propuesta. Siga estos pasos para proceder. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 40
Incluya los datos de la zona gingival, y no se detenga a mitad de camino del diente. Debe ver: • Datos claros de la superficie oclusal • Datos claros de la cara bucal Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 41
3. Coloque el escáner a un ángulo de 90° con respecto a los dientes. 4. Escanee un arco hasta que aparezca el modelo de ese arco y, a continuación, pase al arco opuesto y repita el proceso. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 42
Acerca de esta tarea La mejora bucal se realiza para generar una nueva mejora basada en la alineación de cúspides de 3 puntos. Pasos 1. Haga clic en el botón Buccal Refinement (Mejora bucal). Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 43
12.7 Espacio libre y fuerza de contacto de la preparación Con la herramienta de alineación de la mordida activa, gire el modelo para ver la preparación. Para mostrar un indicador de distancia (en mm), mueva el cursor del ratón alrededor del modelo. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 44
Los iconos de alineación se encuentran en el lado derecho de la pantalla. El sistema trata de alinear automáticamente los modelos conforme se generan. Hay un icono diferente para cada tipo de alineación: Mordida bucal Preoperativo Registro de mordida Cuerpo de escaneo Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 45
Alineación bucal aparece en verde. Si la alineación no es aceptable, el punto de la esquina superior derecha del botón Alineación bucal aparece en rojo. En ese caso, puede volver a alinear los datos manualmente. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 46
Las características distintivas pueden ser una punta de cúspide, una ranura, una encía única, etc. NO haga clic en partes lisas/redondas del modelo o en la base del modelo. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 47
Reiniciar para volver a empezar. Para desactivar el modelo y volver a las opciones de escaneo, haga clic en Alineación bucal. 12.9 Evaluación del modelo Acerca de esta tarea Siga estas instrucciones para evaluar el modelo. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 48
El modelo se actualiza con áreas azul oscuro que indican la falta de datos. 2. Gire el modelo para analizarlo. 3. Compruebe si faltan datos en las áreas principales: • Busque áreas de color en el diente preparado, especialmente en el margen. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 49
El borrador también se puede emplear en el método de ahorro de tiempo de las herramientas de preoperativo, registro de mordida y cuerpo de escaneo. Haga clic en el Borrador para desactivar la herramienta y volver a generar el modelo. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 50
ángulos, y el sistema sustituye y vuelve a alinear los datos. La generación del modelo mientras se escanea puede ralentizarse ligeramente debido al modo en que se agregan los datos al modelo. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 51
En las instrucciones siguientes se da por hecho que se utiliza la opción de ahorro de tiempo. Se crea una copia del modelo preoperativo con el color del modelo de preparación. 5. Haga clic en la herramienta Borrador. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 52
Para reducir las posibilidades de alineación incorrecta, siga los pasos de escaneo propuestos. El método de escaneo es el mismo para todos los dientes anteriores. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 53
Si el escaneo se coloca en el área equivocada, puede que no hayan suficientes datos en el modelo para dar la vuelta al escáner, y es posible que se necesiten más escaneos. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 54
1. Vaya directamente a la pestaña configuración). 2. Para comenzar, posicione el escáner hacia la superficie distal de los dientes izquierdos del paciente. Compruebe que el escáner está recto sobre el área incisal tal y como se ilustra. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 55
AVISO Para eliminar interferencias de tejido blando, es muy recomendable el uso de aparatos de retracción. 12.17.2 Recomendación para el escaneo del arco completo con Planmeca Emerald y Emerald S Acerca de esta tarea Siga estos pasos para realizar un escaneo del arco completo.
Página 56
4. Verifique la mordida y utilice la herramienta Refine Alignment (Mejorar alineación) de ser necesario. Si se necesita una alineación adicional, siga con Buccal 2 (Bucal 2). Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 57
Escanee las superficies bucal y lingual. Cerciórese de que haya escaneado correctamente los contactos aproximales y el perfil de emergencia. 2. Evalúe el modelo y realice los ajustes que sean necesarios. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 58
Escanee el cuerpo de escaneo desde la distancia más cercana posible, pero no lo coloque dentro de la punta. No utilice la función de eliminación activa. De ser posible, incluya los dientes y el tejido en los escaneos. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 59
Después de escanear la preparación, disponga el registro de mordida. 12.19.1 Preparación de registros de mordida Acerca de esta tarea Siga estos pasos conforme prepara los registros de mordida. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 60
Scan (Escaneo), seleccione el maxilar (superior o inferior) 2. En la pestaña con la preparación y realice su escaneo. Procure escanear toda la superficie oclusal. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 61
Se crea una copia del modelo de preparación con el color del modelo de registro de mordida. 4. Haga clic en la herramienta Borrador. 5. Borre la preparación y las crestas marginales de los dientes adyacentes. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 62
2. Haga clic en las herramientas y arrástrelas para resaltar las áreas de los dientes opuestos que entrarían en contacto con la restauración. 3. Haga clic en la herramienta Selección de mordida de nuevo para desactivar la opción. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 63
2. Procure que la punta del escáner apunte hacia la cara distal de modo que la orientación del modelo sea correcta. Debido a la naturaleza de las impresiones, puede que no se logre capturar todas las paredes de la impresión con el posicionamiento Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 64
Puede utilizar la Vista de densidad de datos para cerciorarse de que hay datos suficientes. 6. Si hay áreas que necesitan más escaneos, como el espacio interproximal mesial, realice escaneos adicionales. 7. Haga clic en Vista de densidad de datos para desactivar la opción. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 65
12.21 Asistente de tono AVISO La función de asistente de tono solo funciona con el escáner Planmeca Emerald S y únicamente con casos intraorales. Para ver el modelo escaneado en color, haga clic en el icono de vista de color a la derecha de la pantalla.
Página 66
útil y el funcionamiento de la punta. ATENCIÓN Para evitar arañazos, no use un pincel en el espejo. ATENCIÓN Las cestas de autoclave no están indicadas para este procedimiento de limpieza. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 67
20 Limpieza y mantenimiento preventivo 20.1.1 Procedimiento de control de infecciones de la punta para Planmeca Emerald y Planmeca Emerald S 20.1.1.1 Limpieza tras cada paciente Acerca de esta tarea ATENCIÓN Es de suma importancia limpiar la punta del escáner tras cada paciente para garantizar un control adecuado de infecciones.
Página 68
20.2 Limpieza de la base del escáner Acerca de esta tarea AVISO Solo para sistemas de escaneo intraoral. AVISO Antes y después de cada uso, limpie todas las zonas del escáner. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 69
El manguito de goma del escáner debe quitarse una vez al mes para su limpieza. Siga estas instrucciones al limpiar el manguito de goma. Pasos 1. Empiece por la parte inferior del manguito y dele vueltas/gírelo hacia arriba. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 70
3. Limpie la cubierta y la base con germicida tal y como se indica en la sección "Limpieza de la base del escáner" en la página 155. 4. Cerciórese de que la cubierta esté del lado correcto y colóquela de nuevo en el escáner deslizándola. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 71
21 Especificaciones técnicas 21 Especificaciones técnicas 21.1 Especificaciones de los escáneres Planmeca Emerald y Emerald S PLANMECA Oy Asentajankatu 6, 00880 Helsinki, FINLANDIA teléfono: +35 20 77950 500, fax: +358 20 7795 555, https://www.planmeca.com/ Valores eléctricos 5 V CC 7,5 W 1,5 A (4 A si hay una fuente externa)
Página 72
US FDA CFR 21 Part 1040.10 Laser Products US FDA Laser Notice 50 CFR 21, Part 820 FDA Class II Special Controls for Computer Assisted Design and Manufacturing of Dental Restorations Normas internacionales ISO 14971:2007 ISO 13485:2003 Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 73
Clase 2 Clase del láser Salida 6,2 mW Rango de longitudes de onda 400-700 nm Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 74
Dell Precision 7540 y Dell Precision 7550 con las especificaciones que se indican a continuación. El proveedor de Planmeca compra, configura y entrega un ordenador totalmente funcional con el software PlanCAD Easy instalado. Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Página 75
Memoria 32 GB Tarjeta gráfica NVIDIA GeForce RTX 2070, Quadro RTX 3000 o superior Disco duro 512 GB Monitor Resolución Full HD Puertos USB 3 Versión de Windows Windows 10 (64 bits) Pro Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 76
¿Cómo sé que el escáner está conectado? Los iconos de la esquina inferior izquierda de la pantalla indican el estado del escáner. • Desconectado • Punta desconectada • Calentándose - Fase 1 • Calentándose - Fase 2 Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 77
Este es un paso opcional para optimizar el color que se representa en la pantalla. Esto no afecta a los modelos de piedra ni a la cantidad de datos que recoge el escáner. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 78
Compruebe la configuración de la tarjeta gráfica. Asegúrese de que la configuración de la tarjeta gráfica Nvidia se corresponde con lo siguiente: 1. Haga clic derecho sobre el escritorio y seleccione NViDIA Control Panel (Panel de control de NViDIA). Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 79
Global Settings (Configuración global). 13. Haga clic en la pestaña 14. Cerciórese de que el procesador NVIDIA es el procesador de gráficos preferido. 15. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 80
2. Asegúrese de que los contactos de la parte posterior de la punta están limpios y secos. 3. Vuelva a ajustar la punta y pruébela. 4. También puede probar otra punta para comprobar si se conecta bien. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 81
Inicie el escaneo por el lado gingival para comenzar capturando buenos datos. Tengo dificultades para guardar los casos. Planmeca recomienda encarecidamente conectar cualquier ordenador a Romexis Server mediante una conexión directa. Esto garantiza la fiabilidad, un almacenamiento más rápido y una infraestructura más sólida. Si se utilizan redes inalámbricas, se pueden producir pérdidas de datos,...
Página 82
área problemática con un ajuste de mayor nitidez. Los ajustes altos utilizan un filtrado adicional. Manual del usuario Planmeca FIT CAD/CAM system...
Página 83
Si la cantidad de espacio libre en el disco es inferior a la recomendada, aparece un cuadro de diálogo. De ser así, el usuario deberá realizar una copia de seguridad de sus archivos y eliminar los archivos innecesarios para aumentar el espacio libre. Planmeca FIT CAD/CAM system Manual del usuario...
Página 84
Planmeca. Para reducir la carga medioambiental sobre el ciclo de vida completo del producto, los productos de Planmeca se diseñan para que resulten lo más seguros posibles al fabricarlos, usarlos y eliminarlos. Después de haber retirado los residuos peligrosos, las piezas reciclables deben ser llevadas a los centros de procesamiento correspondientes.
Página 85
Planmeca Oy | Asentajankatu 6 | 00880 Helsinki | Finland tel. +358 20 7795 500 | fax +358 20 7795 555 | sales@planmeca.com | www.planmeca.com...