Página 1
Planmeca Viso ® manual del usuario Surdent - Distribuidor exclusivo Planmeca en Chile https://surdent.cl planmeca@surdent.cl 30014991...
Página 2
- el equipo se utiliza de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento. Planmeca aplica una política de desarrollo continuo de producto. A pesar de nuestros esfuerzos por producir una documentación de producto actualizada, esta publicación no debe considerarse como una guía infalible de las especificaciones actuales.
Página 3
Panel de control..........................21 Antes de la exposición..........................28 Preparación del sistema de rayos X.....................28 9.1.1 Instalación de los soportes del paciente..............28 9.1.2 Preparación de Planmeca Romexis................34 Preparación del paciente......................34 Exposición panorámica 2D........................36 10.1 Programas odontológicos 2D....................... 36 10.2 Selección del programa de procesamiento de imágenes.............37 10.3...
Página 4
Archivo (4200)......................97 13.2.3 Registro del producto (4300)..................98 Mensajes de ayuda...........................99 Mensajes de error...........................103 Limpieza y desinfección..........................104 16.1 Soportes del paciente, asas para el paciente y pantalla táctil............104 16.2 Otras superficies.........................107 Servicio..............................108 Eliminación............................. 109 Especificaciones técnicas........................110 Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 5
• Planmeca Viso G7 AVISO Este manual es válido para la versión del software Planmeca Viso 1.4.0 o posterior. Esta versión del software es compatible con la versión del software Planmeca Romexis 6.4.0 o posterior. Para comprobar la versión del software de la unidad de rayos X, seleccione Ajustes > Acerca de >...
Página 6
1.2.1 Entorno de uso Esta unidad de rayos X se ha diseñado para utilizarse en un entorno sanitario profesional como consultorios dentales, clínicas y entornos similares. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 7
• Manual técnico El idioma original de los manuales es el inglés. AVISO Los manuales del usuario están disponibles en el sitio web de Planmeca. • Para las unidades de rayos X, seleccione Banco de materiales > Manuals > Imaging.
Página 8
(por ejemplo, un smartphone), mantenga el dispositivo fijo sobre el código QR que se muestra en la pantalla. Se le dirige a la página de registro de productos de Planmeca. • Vaya a la página de registro de productos de Planmeca en https:// www.planmeca.com/register.
Página 9
Advertencia: electricidad (Norma ISO 7010). Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo debe conectarse únicamente a un suministro de red con protección de toma de tierra. Dispositivo sensible a cargas electroestáticas (Norma IEC 60417) Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 10
4 Símbolos Advertencia, superficie caliente (Norma ISO 7010). Advertencia general (Norma ISO 7010). Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 11
No utilice la unidad de rayos X en un entorno rico en oxígeno o en presencia de una mezcla anestésica inflamable. ATENCIÓN Nunca utilice un sistema de rayos X que presente daños o defectos. Contacte con un técnico de mantenimiento para obtener ayuda. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 12
30 cm de cualquier parte de la unidad de rayos X, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría producirse un deterioro del rendimiento de este equipo. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 13
Cuando es probable que se requiera la evaluación de tejidos blandos como parte de la valoración radiológica del paciente, es preferible utilizar la tomografía computarizada (CT) convencional o la obtención de imágenes médicas mediante resonancia magnética (MR) en vez de la CBCT. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 14
(SAI), apague la unidad de rayos X y desconecte el PC de la red en caso de tormentas eléctricas. AVISO PARA LOS USUARIOS DE EE.UU. Y CANADÁ: Las luces láser son productos láser de clase II (21 CFR § 1040.10). Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 15
AVISO Contacte con un técnico de mantenimiento si ha tomado una exposición pero la imagen no aparece en el programa Planmeca Romexis. Puede importar las últimas diez imágenes manualmente en Planmeca Romexis. AVISO No manipule líquidos cerca de la unidad de rayos X o sobre esta.
Página 16
X puede perderse y puede producirse una dosis de rayos X innecesaria para el paciente. 5.1 Notificación de incidentes graves Los incidentes graves que se hayan producido que tengan relación con el dispositivo deben notificarse al fabricante y a la autoridad competente local. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 17
Configuración de control predeterminada que "Selección del tamaño del paciente" en la página especifica claramente el rango de tamaños 44 (Exposición panorámica 2D) y "Selección deseado (de serie) del tamaño del paciente" en la página 60 (Exposición 3D) Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 18
índice de dosis, y posibilidad de registrar (Comprobación de los valores de PDA) otros datos del paciente, p. ej. la edad (de serie) Manual del usuario de Planmeca Romexis (introducción de la fecha de nacimiento y generación de un registro de rayos X) Configuración de ULD (dosis ultra baja)
Página 19
7.1 Encendido de la unidad de rayos X El interruptor de encendido/apagado se encuentra debajo de la parte superior de la columna. 7.2 Encendido del PC de reconstrucción 3D El interruptor de encendido/apagado se encuentra en la parte superior del ordenador. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 20
8 Piezas principales 8 Piezas principales 8.1 Vista general del sistema de rayos X 1 Unidad de rayos X 2 PC de reconstrucción 3D 3 Programa Planmeca Romexis 4 Interruptor de Ethernet Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 21
5 Pantalla táctil (consulte la sección "Panel de control" en la página 6 Columna móvil 7 Columna fija 8 Botón de parada de emergencia (consulte la sección "Botón de parada de emergencia" en la página 20) Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 22
Tiras de sujeción (opcional) Barras de soporte Pieza de mordida (para exposiciones panorámicas) Apoyo de barbilla (para exposiciones panorámicas) Copa de barbilla Soporte de barbilla (para exposiciones panorámicas) 10 Adaptador 11 Tapones de los conectores Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 23
Durante la exposición, una luz amarilla de advertencia de radiación se enciende en el interruptor de exposición. Esto indica que la unidad de rayos X está generando radiación. 1 Interruptor de exposición 2 Botón de exposición Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 24
Aparecerá un mensaje de ayuda en el panel de control. Conduzca al paciente fuera de la unidad de rayos X. A continuación, suelte el botón de parada de emergencia. La unidad de rayos X se reiniciará automáticamente. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 25
Puede utilizar el panel de control de: 1. La pantalla táctil que forma parte de la unidad de rayos X 2. El panel de control virtual que está integrado en el programa Planmeca Romexis El panel de control virtual se muestra en la pantalla del ordenador cuando ha seleccionado el paciente y el modo de exposición en...
Página 26
8 Piezas principales Para realizar una selección en el panel de control virtual del programa Planmeca Romexis, simplemente haga clic con el ratón en la función que desee utilizar. La opción seleccionada se resalta. Para deseleccionar una opción, seleccione de nuevo el botón o el campo (o seleccione otra opción si está...
Página 27
Botón Cancelar Para cancelar una selección y cerrar una ventana emergente, seleccione el botón con la cruz roja. Botón de inicio Para ir a la pantalla de inicio desde otra pantalla, seleccione el botón de inicio. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 28
Mueva el control deslizante hacia arriba para subir la unidad de rayos X. • Mueva el control deslizante hacia abajo para bajar la unidad de rayos X. La unidad de rayos X se mueve lentamente al principio, posteriormente se mueve más rápido. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 29
El valor PDA real aparece tras la exposición. Nombre del paciente Cuando se selecciona un paciente en Planmeca Romexis, su nombre y fecha de nacimiento son visibles en la esquina superior derecha del panel de control mientras dure la obtención de imágenes. El formato de la fecha depende de la configuración regional del sistema operativo.
Página 30
Verá estos símbolos en la esquina inferior izquierda de la pantalla cuando el modo de demostración esté activado. Además, aparecerá una señal de prohibición en la parte superior del símbolo de radiación cuando presione el botón de exposición. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 31
8 Piezas principales Cierre del panel de control virtual Si quiere cerrar el panel de control virtual, haga clic en la cruz en la pantalla del ordenador. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 32
9.1.1.2 Retirada del adaptador Acerca de esta tarea Siga estas instrucciones para retirar el adaptador. Pasos 1. Presione el gatillo hacia abajo y mantenga. 2. Deslice el adaptador hacia abajo en posición vertical para retirarlo. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 33
1. Instale el soporte que se muestra a continuación en el adaptador. 9.1.1.5 Instalación del soporte de cabeza posterior Pasos 1. Instale el soporte de cabeza posterior en el conector de la base del soporte del paciente. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 34
9.1.1.7 Instalación de las barras de soporte Acerca de esta tarea Siga estos pasos para instalar las barras de soporte en la base del soporte del paciente. Pasos 1. Retire los tapones que cubren los conectores. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 35
La barra de soporte se bloquea en su posición cuando se escucha un clic. 9.1.1.8 Retirada de las barras de soporte Pasos 1. Saque la barra de soporte. 2. Cubra los conectores con los tapones de silicona. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 36
3. Puede utilizar las almohadillas para sienes cuando tome exposiciones de niños o pacientes con una cabeza de tamaño pequeño. Introduzca las almohadillas para sienes en el soporte de cabeza como se muestra. Asegúrese de introducir las almohadillas para sienes todo lo que pueda. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 37
No estire demasiado las tiras. Las tiras pierden su elasticidad si tira de ellas más de 50 mm (2 in.). Las tiras con una longitud libre (es decir, cuando no están estiradas) de más de 255 mm (10 in.) no sujetan la cabeza del paciente con firmeza. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 38
2. Haga clic derecho sobre el paciente y seleccione Capture (Captura) seguida de Pan Exp (Exposición panorámica) para exposición 2D o Capture (Captura) para exposición 3D. Consulte el manual del usuario de Planmeca Romexis 6 para obtener información sobre las funciones de Romexis. 9.2 Preparación del paciente Indique al paciente que se quite accesorios como gafas, audífonos,...
Página 39
9 Antes de la exposición Coloque un delantal de protección sobre la espalda del paciente, si fuera necesario. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 40
El programa de Aleta de Mordida produce imágenes de aleta de mordida de las áreas premolar y molar, entre ellas partes del maxilar, la mandíbula y la rama mandibular. También son visibles la parte inferior del seno maxilar, el canal mandibular y el foramen del mentón. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 41
2D claras de la región maxilofacial, tal como se muestra en el ejemplo siguiente. 1 Ejemplo de resultados de una proyección con Planmeca Viso G5 2 Ejemplo de resultados de una proyección con Planmeca Viso G7 10.2 Selección del programa de procesamiento de imágenes...
Página 42
Se recomienda tomar imágenes de pacientes con problemas de salud en posición sentada. 2. Utilice el control deslizante de ajuste de altura situado en la pantalla táctil para subir y bajar la unidad de rayos X hasta que el apoyo Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 43
Si utiliza el soporte de barbilla o la copa de barbilla, emplee, por ejemplo, un rollo de algodón entre los dientes del paciente para asegurarse de que los incisivos superiores e inferiores no entran en contacto. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 44
La luz del láser del plano medio sagital se muestra en medio de la cara del paciente. 5. Si utiliza el soporte de cabeza posterior, puede deslizarlo hacia arriba o abajo con el fin de conseguir un soporte óptimo para la cabeza del paciente. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 45
Frankfurt. Utilice el control deslizante de ajuste de altura de la pantalla táctil para ajustar la inclinación de la cabeza del paciente. La espalda y el cuello del paciente deben estar rectos. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 46
X: 9. Opcionalmente, active la Segmentación panorámica y seleccione los segmentos para la exposición. • Seleccione el botón Segmentación en la esquina inferior izquierda. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 47
10 Exposición panorámica 2D • Utilice los botones de segmentación para seleccionar las áreas de exposición activas. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 48
• XL = Adulto de contextura extra grande Los valores de exposición predeterminados se muestran debajo de los tamaños del paciente. AVISO Al seleccionar un paciente infantil (XS), se reduce automáticamente el área de exposición. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 49
2. Utilice los signos menos o más (2) para ajustar los valores de exposición que desee utilizar. Para mejorar el contraste de imagen, reduzca el valor de kV. Para reducir la dosis de radiación, reduzca el valor de mAs. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 50
10.6 Toma de una exposición 2D 10.6.1 Exposición panorámica 2D Antes de comenzar Asegúrese de haber seleccionado el paciente correcto en el programa Planmeca Romexis. Acerca de esta tarea Siga estos pasos para tomar una exposición panorámica 2D. Pasos 1. Seleccione el botón de avance.
Página 51
Puede seguir el proceso de obtención de imágenes en el panel de control virtual. AVISO No suelte el botón de exposición antes de la finalización de la exposición. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 52
7. La imagen aparece en la pantalla del ordenador. Resultados La imagen aparece en la pantalla del ordenador. 10.6.2 Exposición de vista 2D Antes de comenzar Asegúrese de haber seleccionado el paciente correcto en el programa Planmeca Romexis. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 53
Verá este mensaje. AVISO Diríjase a un área protegida. Las luces verdes dejan de parpadear y permanecen encendidas de forma fija cuando el sistema de rayos X está preparado para una exposición. Verá este mensaje. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 54
Mantenga contacto auditivo y visual con el paciente y la unidad de rayos X durante la exposición. Si el brazo C deja de moverse durante la exposición, o se mueve de forma errática, suelte el botón de exposición inmediatamente. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 55
Seleccione este botón si desea ir a la pantalla de inicio. 7. Quite el soporte de cabeza del paciente. 8. Conduzca al paciente fuera de la unidad de rayos X. Resultados La imagen aparece en la pantalla del ordenador. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 56
11 Exposición 3D 11 Exposición 3D 11.1 Programas odontológicos 3D Entre los programas odontológicos 3D se incluyen: • Programas 3D • Programas ORL 3D • Programas especiales Programas 3D Programas ORL 3D Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 57
Si se ha ajustado el tamaño del volumen (es diferente del valor por defecto), el cambio del tamaño del paciente (adulto > XS, niño) no cambia el tamaño del volumen. Programas 3D, Planmeca Viso G7 Programa Tamaño Rango de volumen...
Página 58
Ø100 × 30 mm – Ø200 × 100 mm Intervalos de 10 mm Cara Ø160 × 160 mm Ø140 × 130 mm – Ø200 × 170 mm Intervalos de 10 mm Programas ORL 3D, Planmeca Viso G5 Programa Tamaño Rango de volumen Aviso predeterminado...
Página 59
El sensor se mueve a la posición de entrada si aún no está allí. Verá este mensaje. Si desea pasar directamente al posicionamiento del paciente, seleccione el botón de avance rápido en la esquina inferior derecha de la opción del programa de obtención de imágenes. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 60
X hasta que la copa de barbilla esté aproximadamente a nivel con el maxilar inferior del paciente. 3. Pida al paciente que agarre las asas para el paciente. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 61
• Puede utilizar tiras de sujeción para obtener un soporte de cabeza adicional si es necesario. Consulte la sección "Instalación del soporte de cabeza superior" en la página 32 para obtener más información. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 62
Siga estas instrucciones para seleccionar el lado derecho o izquierdo del paciente. AVISO Esta función no se encuentra disponible para el programa Cráneo. El sensor contiene cámaras digitales que reproducen vídeo en directo de la cabeza del paciente. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 63
1. Utilice el botón que se muestra para seleccionar el lado que desea exponer. Resultados El sensor se mueve hasta el lado seleccionado y en la pantalla se muestra una imagen de ese lado. Verá este mensaje. Lado izquierdo del paciente Lado derecho del paciente seleccionado seleccionado Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 64
área azul en ambas vistas. Puede utilizar una de las vistas o las dos para ajustar la posición y el tamaño del volumen. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 65
La esfera se vuelve de color rojo cuando alcanza el valor del límite, p. ej. cuando el diámetro o la altura del volumen no se pueden ajustar más en esa dirección. El tamaño del volumen seleccionado (diámetro y altura) se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 66
1. Seleccione el campo (1) para abrir una ventana emergente. 2. Seleccione la resolución de imagen que desea utilizar (2). Las opciones de tamaño de vóxel son 600 / 450, 300, 200, 150 y 75 micrómetros, en función del programa seleccionado. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 67
El valor de mAs máximo del tubo de rayos X D-059SBR es de 110 mAs. Si el valor de mAs que se muestra en la tabla supera este valor, se utilizará 110 mAs en su lugar. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 68
Valores predeterminados en fábrica para los programas Senos, Nariz y Vías respiratorias Niño (XS) Adulto de Adulto de Adulto de Adulto de contextura contextura contextura contextura extra pequeña (S) media (M) grande (L) grande (XL) Tamañ o de vóxel Filtro de Cu de 0,5 mm Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 69
2. Utilice los signos menos y más (2) para ajustar los valores de exposición que desee utilizar. Para mejorar el contraste de imagen, reduzca el valor de kV. Para reducir la dosis de radiación, reduzca el valor de mAs. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 70
4. Seleccione el botón CALM (corrección de movimientos del paciente) (4) si desea minimizar los efectos de los movimientos en la imagen. La función Planmeca CALM es un algoritmo que detecta los movimientos del paciente durante la exposición y, posteriormente, compensa los efectos del movimiento durante la reconstrucción de la...
Página 71
3D real. Esto le permite comprobar que el volumen de la imagen está en el lugar correcto. Las vistas previas se guardan automáticamente en el programa Planmeca Romexis en imágenes 2D (pestaña CBCT). Asegúrese de haber seleccionado el paciente correcto en el programa Planmeca Romexis.
Página 72
Las luces verdes parpadean en el botón de exposición y en el panel de control cuando el sistema de rayos X está preparándose para una exposición. Verá este mensaje. AVISO Diríjase a un área protegida. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 73
Para ajustar con precisión la posición del volumen, utilice el cursor del ratón (panel de control virtual) o el dedo (pantalla táctil) para mover el área azul. El área azul puede moverse en cualquier dirección. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 74
El tamaño del volumen seleccionado (diámetro y altura) se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 75
8. Si desea tomar nuevas vistas previas, seleccione este botón y tome una nueva exposición como se describe más arriba. Realice nuevos ajustes precisos hasta que el volumen de la imagen esté en el lugar correcto. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 76
11.11 Toma de exposición 3D Antes de comenzar Asegúrese de haber seleccionado el paciente correcto en el programa Planmeca Romexis. AVISO Después de realizar las vistas previas, el sistema de rayos X se prepara automáticamente para tomar una exposición 3D. Vaya al paso 2 directamente.
Página 77
Las luces verdes dejan de parpadear y permanecen encendidas de forma fija cuando el sistema de rayos X está preparado para una exposición. Verá este mensaje. 2. Pida al paciente que permanezca tan quieto como sea posible. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 78
Mantenga contacto auditivo y visual con el paciente y la unidad de rayos X durante la exposición. Si el brazo C deja de moverse durante la exposición, o se mueve de forma errática, suelte el botón de exposición inmediatamente. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 79
5. Usted ve este mensaje en la pantalla táctil. • Seleccione este botón si desea volver a tomar la exposición con los mismos ajustes. • Seleccione este botón si desea ir a la pantalla de inicio. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 80
Si ha tomado una exposición de cráneo con dos volúmenes de imágenes, debe aceptar la función de cosido de imágenes en el programa Planmeca Romexis. Si se ha seleccionado la opción ProFace, el procesamiento de imágenes tarda un tiempo adicional.
Página 81
Programas especiales > ProFace. Para obtener más información, consulte la sección "Programas odontológicos 3D" en la página Asegúrese de haber seleccionado el paciente correcto en el programa Planmeca Romexis. Pasos 1. Coloque al paciente como se describe en la sección "Posicionamiento del paciente"...
Página 82
X durante la exposición. Si el brazo C deja de moverse durante la exposición, o se mueve de forma errática, suelte el botón de exposición inmediatamente. 5. Se genera la imagen. Esto puede tardar varios minutos. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 83
Seleccione este botón si desea ir a la pantalla de inicio. 7. Retire las tiras de sujeción (si se utilizan). Quite el soporte de cabeza del paciente. 8. Conduzca al paciente fuera de la unidad de rayos X. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 84
11 Exposición 3D Resultados La imagen aparece en la pantalla del ordenador. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 85
Tool QA, lea atentamente esta sección antes de proseguir. ATENCIÓN En Device Tool, para el control de calidad 3D de Planmeca, es posible ejecutar múltiples calibraciones, es decir, seleccione todas las calibraciones de control de calidad 3D a ejecutarse de una sola vez. Si se utiliza la calibración múltiple, tenga especial cuidado con las siguientes cuestiones:...
Página 86
La prueba de control de calidad 3D que se describe en este capítulo es válida para las unidades de rayos X Planmeca Viso. 12.2 Ejecución de la prueba de control de calidad Pasos 1.
Página 87
12 Control de calidad 3D 5. Haga clic en el botón Control de calidad. 6. Seleccione el tipo de prueba Control de calidad de Planmeca de las opciones. 7. Haga clic en el botón Inicio para continuar. Las pruebas de control de calidad de Planmeca son las siguientes: •...
Página 88
12. Seleccione Control de calidad 3D - Compensación del brazo intermedio de la lista de tareas de calibración y haga clic en el botón Inicio. 13. Presione el botón de exposición para tomar la exposición. ATENCIÓN Protéjase de la radiación. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 89
15. Cuando seleccione las opciones correspondientes, haga clic en Crear informe. El informe se abre en una nueva ventana del navegador. Para obtener más información sobre los resultados de las pruebas, consulte la sección "Proceso posterior a las pruebas" en la página 86. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 90
Si la prueba de control de calidad no se supera satisfactoriamente, la unidad no está bien ajustada ni bien calibrada. Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento con el fin de obtener asistencia para el ajuste y la calibración. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 91
Técnico Para volver a la pantalla principal, seleccione el símbolo de ajustes de la esquina superior izquierda. 13.1 Ajustes del usuario 13.1.1 Idioma (1100) Acerca de esta tarea Siga estos pasos para cambiar el idioma. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 92
3. Seleccione el botón de marca de verificación verde. 13.1.2 Ajustes operativos (1300) 13.1.2.1 Modo (1310) Pasos 1. Seleccione Usuario > 1300 Ajustes operativos > 1310 Modo. 2. Seleccione el modo que desea utilizar: • 1311 Modo de demostración Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 93
PC. • 1312 Modo normal 3. Seleccione el botón de marca de verificación verde. 13.1.2.2 Ajustes de vista previa (1320) Pasos 1. Seleccione Usuario > 1300 Ajustes operativos > 1320 Ajustes de vista previa. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 94
Pasos 1. Seleccione Usuario > 1300 Ajustes operativos > 1330 Ajustes de exposición. 2. Active/desactive la opción Indicador de exposición continua. 3. Seleccione el botón de marca de verificación verde. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 95
1. Seleccione Usuario > 1400 Ajustes de red. 2. Seleccione los ajustes de red que desee ver. 3. Seleccione el botón de marca de verificación verde. AVISO Solo un técnico de mantenimiento o administrador local puede modificar los ajustes de red. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 96
El brazo C no se mueve cuando toma una exposición de prueba. 6. Seleccione el botón de marca de verificación verde. 13.1.4.2 Exposición de prueba 3D Acerca de esta tarea Siga los pasos descritos a continuación para tomar una exposición de prueba 3D. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 97
4. Presione el botón de exposición cuando aparezca la palabra Preparado. Puede presionar y mantener presionado el botón de exposición durante todo el proceso o levantar el pulgar del botón de exposición cuando aparezca la palabra Espere. AVISO El proceso de acondicionamiento tarda varios minutos. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 98
5 kV para 3D • incrementos de 2 kV para panorámica AVISO Los incrementos de ajuste de mA se miden de acuerdo con una escala decimal con divisiones proporcionadas a las medidas de mA pertinentes. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 99
3. Introduzca el código de licencia que haya recibido para esta unidad de rayos X. 4. Seleccione el botón de marca de verificación verde. 5. Repita para la licencia de otro programa si es necesario. 6. Seleccione el botón de marca de verificación verde. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 100
Para ver información de la versión de compilación del software: Seleccione Acerca de > 4100 Información de componentes > Mostrar información de compilación detallada para ver los detalles de la versión de compilación del software. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 101
Seleccione Acerca de > 4200 Archivo > 4210 Historial de errores para ver una lista de los mensajes de error que ha generado la unidad de rayos X. Los errores se muestran en orden cronológico con los mensajes de error más recientes colocados en la parte superior. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 102
X. 13.2.3 Registro del producto (4300) Para obtener más información sobre el registro del producto, consulte la sección "Registro del producto" en la página 4. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 103
X y no se genera radiación. Conduzca al paciente fuera de la unidad de rayos X. Posteriormente, suelte el botón de parada de emergencia para reanudar el funcionamiento normal. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 104
(p. ej., Planmeca Romexis) para el programa de procesamiento de imágenes seleccionado. P. ej., el programa cráneo con tamaño de volumen 300x300 requiere una memoria de 32 GB en la estación de trabajo de...
Página 105
H166 Se ha superado el nivel máximo de Espere unos minutos para energía del cabezal del tubo. que el cabezal del tubo se enfríe o utilice valores de exposición más bajos. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 106
PC de reconstrucción con la ID del conjunto de datos que se indica en el mensaje de error. La imagen puede traerse a Planmeca Romexis con el comando Rehacer reconstrucciones 3D. H189 Se ha presionado la pantalla durante La exposición se interrumpió.
Página 107
La unidad de rayos X no acepta ningún comando del usuario hasta que el mensaje de error se ha borrado. Conduzca al paciente fuera de la unidad de rayos X. A continuación, seleccione el botón de marca de verificación verde para borrar el mensaje. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 108
16.1 Soportes del paciente, asas para el paciente y pantalla táctil Limpie estas piezas después de cada paciente con un desinfectante para superficies aprobado por Planmeca. Utilice un producto de limpieza aprobado por Planmeca para limpiar las manchas y la suciedad de ser necesario. Planmeca Viso...
Página 109
16 Limpieza y desinfección Soportes del paciente Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 110
16 Limpieza y desinfección Asas para el paciente y pantalla táctil AVISO Estas piezas se pueden limpiar en autoclave a 134 °C (273 °F). Se pueden limpiar en autoclave al menos hasta 100 veces. Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 111
16.2 Otras superficies Limpie periódicamente el resto de las superficies con un desinfectante para superficies aprobado por Planmeca. Utilice un producto de limpieza aprobado por Planmeca para limpiar las manchas y la suciedad de ser necesario. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 112
17 Servicio La unidad de rayos X debe ser comprobada por un técnico de mantenimiento de Planmeca una vez al año o tras cada 10.000 exposiciones (si esto se produce primero). Esto garantiza la seguridad del paciente y el usuario, y asegura una calidad de la imagen uniforme.
Página 113
Placas de circuitos AVISO PARA PC DE RECONSTRUCCIÓN 3D Borre todos los datos del paciente del disco duro antes de eliminarlo. Utilice un software especial de limpieza que limpie los soportes o destruya físicamente el disco duro. Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 114
/ máx. según se indica ±(10% + 0,2 mAs) Rango de dosis y precisión Rango de dosis mín. / máx. según se indica en la interfaz del usuario del sistema. Precisión de la indicación dosimétrica (PDA y CTDI): ±35% Planmeca Viso Manual del usuario...
Página 115
100 ‐ 220 V ~ / 16 A mín. - 20 A máx. T 250 V 230 ‐ 240 V ~ / 10A mín. - 20 A máx. T 250 V Batería Batería de litio: 3 V, CR2032, Panasonic / Varta Peso máx. Unidad base 165 kg (364 lb) Manual del usuario Planmeca Viso...
Página 116
Tamaño de píxel de panel plano Planmeca Viso G5: 127 μm Planmeca Viso G7: 139 µm Superficie activa de panel plano Planmeca Viso G5: 157,5 x 157,5 mm Planmeca Viso G7: 299,7 x 246,3 mm Panorámico (SmartPan): Tamaño de píxel de panel plano Planmeca Viso G5: 127 μm...
Página 118
Planmeca Oy | Asentajankatu 6 | 00880 Helsinki | Finland tel. +358 20 7795 500 | fax +358 20 7795 555 | sales@planmeca.com | www.planmeca.com...