Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

®
CritiCool
Manual del usuario
DDT136002 Rev. 001 Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Belmont Medical Technologies CritiCool

  • Página 1 ® CritiCool Manual del usuario DDT136002 Rev. 001 Español...
  • Página 2 Representante autorizado de Suiza: Medenvoy Switzerland Gotthardstrasse 28 6302 ZUG Suiza Copyright by Belmont Medical Technologies. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS Las marcas registradas son propiedad intelectual de sus respectivos titulares. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 2 de 122...
  • Página 3 Belmont Medical Technologies. Formación Belmont Medical Technologies o su distribuidor autorizado proporcionará formación para el usuario del sistema de acuerdo con el uso previsto del sistema. Es responsabilidad de la gerencia del hospital garantizar que únicamente utilicen el sistema los usuarios capacitados para manejar el equipo de manera segura.
  • Página 4 Todas las instrucciones relativas a las sondas de temperatura reutilizables NO son aplicables al mercado de EE. UU. Belmont Medical Technologies no es responsable de los daños fortuitos o emergentes ni de los gastos de cualquier naturaleza, deterioro o daños a otros bienes causados por lo siguiente: a.
  • Página 5 Filtro de agua de recambio ......................... 27 Asa ..............................27 CliniLogger™ (opcional) ........................27 Divisor de temperatura (opcional) ....................... 28 Especificaciones del sistema ......................28 Especificaciones técnicas de CritiCool ® ....................29 Especificaciones técnicas de CliniLogger™ ..................31 CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN ......................32 Requisitos previos a la instalación ......................
  • Página 6 Termorregulación del paciente – Funcionamiento paso a paso ............40 Utilización del sistema ........................40 Inserción y conexión de las sondas de temperatura ................42 Conexión de las mangueras de agua (tubos) al CritiCool ..............43 Activación del sistema ........................44 Envoltura del paciente ........................45 Panel de control ..........................
  • Página 7 Finalización de una sesión de visualización ..................119 ANEXO A: REPRESENTANTE LOCAL DEL SERVICIO AL CLIENTE de Belmont Medical Technologies ....................120 ANEXO B: SEPARACIÓN DE EQUIPOS DE RF ................121 ANEXO C: RESIDUOS DE APARATOS ELECTRÓNICOS Y ELÉCTRICOS (RAEE) ...... 122 DDT136002 Rev.
  • Página 8 LISTA DE FIGURAS ® Figura 1: Ubicación de las etiquetas del dispositivo CritiCool ............. 14 Figura 2: Vista delantera........................19 Figura 3: Vista lateral........................... 20 Figura 4: Vista trasera.......................... 21 Figura 5: Mediciones..........................23 Figura 6: Conexiones de la sonda de temperatura desechable............26 Figura 7: Conjunto de asa.
  • Página 9 Figura 51: Ejemplo: Área de modos y errores..................113 Figura 52: Ejemplo de área de modos y errores................117 Figura 53: Sección de la tabla Excel....................118 Figura 54: Sección de gráfica......................119 DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 9 de 122...
  • Página 10 (sin mensaje) ..... 95 Tabla 18: Desbordamiento del depósito de agua ................. 96 Tabla 19: Guía de solución de problemas de los mensajes del sistema CritiCool® ......97 Tabla 20: Guía de solución de problemas de los mensajes del sistema CritiCool® ......98 Tabla 21: Guía de solución de problemas de los mensajes del sistema CritiCool®...
  • Página 11 Utilice solo agua estéril o agua filtrada a 0,22 μm. Se recomienda utilizar agua estéril. No enchufe sondas húmedas en los enchufes del dispositivo CritiCool ® El usuario debe verificar que no haya líquidos en la unión piel/envoltura durante el procedimiento.
  • Página 12 (consulte la «Guía de solución de problemas»). Evite los pliegues en la envoltura, ya que pueden obstruir el flujo de agua. No bloquee las rejillas de ventilación del sistema CritiCool ® . El aire debe poder fluir libremente hacia dentro y fuera para poder enfriar el sistema.
  • Página 13 Belmont Medical Technologies. 11. Los accesorios de un sistema no deben moverse ni cambiarse con los de otro sistema para evitar la contaminación cruzada. Seguridad de compatibilidad electromagnética Para garantizar un uso seguro del CritiCool ® , es necesario mantener el CritiCool ®...
  • Página 14 Capítulo 1: Precauciones de seguridad Etiquetas Etiquetas del sistema CritiCool ® Figura 1: Ubicación de las etiquetas del dispositivo CritiCool ® DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 14 de 122...
  • Página 15 Número de pieza del catálogo Representante europeo autorizado Representante autorizado de Suiza Precaución: consulte el manual del usuario Equipo de tipo BF Reciclaje según las normas de RAEE Fecha de fabricación XX/XX/XXXX DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 15 de 122...
  • Página 16 La venta y el uso de este instrumento se restringen exclusivamente a personal médico cualificado. Identificador único del dispositivo Instrucciones de uso No contiene látex de goma natural Dispositivo médico No reutilizar DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 16 de 122...
  • Página 17 El médico preajusta la temperatura deseada con un intervalo posible de temperaturas de destino, desde hipotermia hasta normotermia. ® El sistema está formado por dos componentes: el dispositivo CritiCool y la envoltura CureWrap ®...
  • Página 18 12 minutos ACTIVADO (el agua fluye a través de la envoltura) y 1 minuto DESACTIVADO (el agua recircula dentro del CritiCool ® ; no hay flujo a través de la envoltura) en los modos tanto Enfriamiento como Normotermia.
  • Página 19 Conector de acoplamiento rápido de acoplamiento rápido salida de agua de entrada de agua Indicador de Tapa del depósito nivel de agua de agua Freno de rueda Figura 2: Vista delantera. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 19 de 122...
  • Página 20 Capítulo 2: Descripción del sistema Vista lateral Cubierta superior con rejilla de salida de aire Cubierta lateral inferior Rejilla de entrada de aire Freno de rueda Figura 3: Vista lateral. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 20 de 122...
  • Página 21 RS-232 Interruptor de alimentación Cubierta posterior El tornillo que precisa el uso de una herramienta debe sustituirse Tornillos de palomilla cautivos (2) después de las reparaciones Figura 4: Vista trasera. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 21 de 122...
  • Página 22 Lado del paciente: Polipropileno no trenzado • Exterior: Tejido de rizo peinado • Tiempo de uso La envoltura puede utilizarse un máximo de 120 horas. Se recomienda • sustituir la envoltura si se ensucia. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 22 de 122...
  • Página 23 Capítulo 2: Descripción del sistema XXX,XXX cm X'X''-X'XX'' Peso del lactante Altura del adulto Figura 5: Mediciones. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 23 de 122...
  • Página 24 2,030/1,354 adulto de tamaño único CureWrap Accesorios Los siguientes accesorios están disponibles para utilizarse en conjunción con el sistema CritiCool ® Sondas de temperatura Uso previsto Las sondas de temperatura central se utilizan para medir la temperatura central del paciente.
  • Página 25 La sonda de temperatura central (gris 12 FR) mide la temperatura corporal interna cuando se introduce en el cuerpo del paciente. El conector del cable de la sonda se inserta en el enchufe gris de temperatura central situado en la parte delantera del dispositivo CritiCool ®...
  • Página 26 (verde). El adaptador se conecta al enchufe verde de temperatura de ® superficie situado en la parte delantera del dispositivo CritiCool . La sonda de temperatura se fija a la piel del paciente y mide la temperatura de la superficie corporal.
  • Página 27 Los tubos se suministran como unidad emparejada, con dos o tres conectores de acoplamiento rápido macho para el dispositivo CritiCool ® dos o tres conectores de acoplamiento rápido hembra para la envoltura.
  • Página 28 Capítulo 2: Descripción del sistema Divisor de temperatura (opcional) El divisor de temperatura es compatible con el sistema CritiCool ® usando las sondas de temperatura de la serie YSI 400. El divisor de temperatura mide la temperatura del paciente usando un único sensor en el paciente y muestra la temperatura tanto en la pantalla de CritiCool ®...
  • Página 29 El sistema está formado por dos componentes: el dispositivo CritiCool y el cobertor CureWrap®. El El sistema está formado por dos componentes: el dispositivo CritiCool y el cobertor CureWrap®. El El sistema está...
  • Página 30 Transporte de la envoltura Condiciones Condiciones de De -20 °C a +60 °C Condiciones Condiciones temperatura temperatura temperatura temperatura Condiciones Condiciones de humedad de humedad 20-95 % Condiciones Condiciones de humedad de humedad DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 30 de 122...
  • Página 31 Hardware Hardware Hardware Hardware Conector Conector Conector DB9 para interfaz en serie con CritiCool® o PC Conector Conector general Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño...
  • Página 32 Debe estar ubicado a no menos de 5 cm (2") de otros objetos para evitar que perturbe la ventilación del sistema CritiCool ® Deben tenerse en cuenta las dimensiones siguientes durante la colocación del ®...
  • Página 33 El usuario que haya adquirido la unidad no debe desembalar ni montar la unidad por sí solo. NOTA: Notifique a su distribuidor de Belmont Medical Technologies todos los daños en el contenedor antes de abrirlo, o todos los daños en la unidad antes del desembalaje, instalación y comprobación.
  • Página 34 3. Presione y enrosque los cuatro tornillos de palomilla con la mano (no los fuerce al apretar) para sujetar el asa y la cubierta superior. Tornillos de palomilla Figura 7: Conjunto de asa. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 34 de 122...
  • Página 35 Cuando la unidad esté parada, los frenos deben estar en la posición bloqueada. Suelte los frenos solo al transportar la unidad. Embalaje de CritiCool para el envío Siga estas instrucciones para preparar correctamente CritiCool para el transporte. Vacíe el depósito de agua antes de embalar el CritiCool. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 35 de 122...
  • Página 36 Capítulo 4: Instrucciones de funcionamiento CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Descripción general Este capítulo contiene: Una descripción de los controles, indicadores y conexiones del sistema CritiCool ® • Instrucciones detalladas del sistema CritiCool ® para los diferentes modos de •...
  • Página 37 Normotermia: Recalentamiento rápido • CritiCool se inicia en uno de los dos modos de paciente, Adulto o Neonatal, según los ajustes elegidos. Los ajustes predeterminados son diferentes para estos dos modos. El usuario puede configurar ambos modos según el protocolo utilizado en cada hospital.
  • Página 38 Controles, funciones, indicadores y conexiones Interruptor principal de alimentación El interruptor de alimentación principal, situado en la parte trasera de la unidad, permite ENCENDER y APAGAR el sistema CritiCool ® Aparecerá el panel de autoevaluación (consulte la página 40). Al final de la autoevaluación, se activará...
  • Página 39 Capítulo 4: Instrucciones de funcionamiento CAR – Conectores de acoplamiento rápido Los conectores de acoplamiento rápido están situados en la parte delantera del dispositivo CritiCool ® (consulte los círculos más abajo) y se conectan a la envoltura mediante los tubos de conexión.
  • Página 40 NOTA: En caso de desbordamiento, consulte la Tabla 18. Coloque la unidad en la posición deseada según los «Requisitos ambientales y de espacio». Pise los pedales de freno y bloquee las ruedas para asegurar el dispositivo CritiCool ® ® Conecte el dispositivo CritiCool a la fuente de alimentación.
  • Página 41 Seleccione la envoltura adecuada, retírela del envase y colóquela sobre la cama del paciente o debajo de este. (Consulte la Tabla 2: CureWrap®). NOTA: Cuando utilice el CritiCool en el modo de enfriamiento, se recomienda ® encarecidamente dejar que se ejecute el CritiCool...
  • Página 42 Capítulo 4: Instrucciones de funcionamiento Inserción y conexión de las sondas de temperatura ¡ADVERTENCIA! Para garantizar el uso correcto del sistema CritiCool ® , la sonda de temperatura central debe estar introducida en el paciente y la sonda de temperatura de superficie debe estar fijada al paciente conforme a las instrucciones de uso de las sondas.
  • Página 43 3. Compruebe que los tubos estén bloqueados tirando suavemente de ellos hacia usted. 4. Conecte los tubos de agua a la envoltura y al CritiCool®; se escuchará un clic en cada conexión. Abra las abrazaderas de la envoltura, si es necesario.
  • Página 44 Figura 10: Pantalla principal Una vez que CritiCool® se enciende, todas las funciones operativas se controlan mediante la pantalla táctil LCD. Como alternativa, las teclas físicas del panel de control y las pantallas visuales también le pueden guiar a través de cada fase operativa.
  • Página 45 Temperaturas interna y de superficie del paciente ❶ • Temperatura del punto de ajuste ❷ • Modo del CritiCool ® y modo de paciente ❸ • Indicador OK para indicar que el agua fluye en la envoltura y el sistema •...
  • Página 46 – NOTA: El icono de alarma aparecerá únicamente si existe una situación de alarma. Este icono es solo informativo y no es un botón de acción (no es un botón táctil). Pantalla gráfica de parámetros de CritiCool ® – Control del punto de ajuste y de la temperatura de destino –...
  • Página 47 NOTA: Los modos de Neonato y Adulto cuentan con diferentes ajustes durante el funcionamiento. La pantalla principal mostrará ahora el nuevo icono del modo de paciente después de un reinicio completo. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 47 de 122...
  • Página 48 Settings (Ajustes). Se le pedirá que introduzca la contraseña, que puede encontrarse en el manual, en el apartado Ajustes en la página 55. Introduzca el código y pulse OK (Aceptar). Aparecerá la pantalla de ajustes 1. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 48 de 122...
  • Página 49 NOTA: Esto difiere del modo Neonato. Si la temperatura central < 31,0 °C: La termorregulación se detiene y el agua deja de fluir a la envoltura. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 49 de 122...
  • Página 50 Cuando toda el icono de menú , aparece una lista de opciones. Figura 12: Menú principal. Se incluyen las opciones siguientes: En espera • Selección de modo • Gráf. Temp. • Ajustes • Servicios • DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 50 de 122...
  • Página 51 Es importante que el equipo clínico monitorice al paciente durante todas las fases del tratamiento, incluso cuando el CritiCool está en el modo en espera. Para ajustar el modo en espera: Toque el icono de MENÚ...
  • Página 52 Toque el icono de modo requerido. El modo seleccionado se resaltará en azul. Toque OK (Aceptar) para activar el modo. NOTA: El modo seleccionado se muestra en la parte superior del panel de control (consulte el apartado «Panel de control»). DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 52 de 122...
  • Página 53 NOTA: Al cambiar al control de normotermia, el sistema mantiene el último punto de ajuste del modo anterior. Para obtener más detalles sobre todos los modos de funcionamiento, consulte la página 60. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 53 de 122...
  • Página 54 Capítulo 4: Instrucciones de funcionamiento Gráfica de temperatura Seleccione el menú principal o el icono de gráfica de temperatura para abrirla. El CritiCool ® muestra los parámetros del caso actual o de la última sesión. Si la envoltura o las sondas de temperatura no están conectadas, se muestra el último caso.
  • Página 55 Temperatura del punto de ajuste predeterminado para el modo adulto ❸ • Escalas de temperatura (Celsius o Fahrenheit) ❹ • Incremento de recalentamiento del modo de recalentamiento controlado ❺ • DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 55 de 122...
  • Página 56 Temperatura alta del agua ❸ • Pantalla de ajustes 3 Figura 18: Pantalla de ajustes 3 La pantalla de ajustes 3 incluye la opción de ENCENDIDO/APAGADO de la pantalla táctil. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 56 de 122...
  • Página 57 Toque OK (Aceptar) para confirmar los cambios en los ajustes y volver al panel de control. NOTA: La tecla física ESC permite volver a la pantalla principal sin guardar los cambios. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 57 de 122...
  • Página 58 Elija Empty (Vaciar) en la pantalla principal, o desplácese hasta Empty (Vaciar) tocando el icono Menu (Menú) y, luego, seleccionando Services (Servicios) y, después, Empty (Vaciar). Pulse OK. Aparece la pantalla siguiente. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 58 de 122...
  • Página 59 Figura 21: Panel Vaciado de agua - En curso. Cuando se haya vaciado el agua por completo, aparece un mensaje que indica que CritiCool ® está vacío. Después de vaciar el sistema, apáguelo. En primer lugar, ajuste la máquina en el modo en espera.
  • Página 60 Modos de funcionamiento Modo de control de la temperatura de destino (TTM) ® Al iniciarse, el sistema CritiCool solicita al usuario que confirme el modo y suena una alarma de audio. TTM se resalta de forma predeterminada. Cuando se selecciona un modo, aparece una temperatura de punto de ajuste (SP) predeterminado en la pantalla principal (consulte la Figura 11 en la página 45).
  • Página 61 Capítulo 4: Instrucciones de funcionamiento Después de ajustar el punto de ajuste, el sistema CritiCool ® funcionará automáticamente al nivel óptimo para obtener la temperatura del punto de ajuste deseada. Por lo tanto, el punto de ajuste debe establecerse durante la selección de modo y no debe cambiarse hasta que sea necesario recalentar al paciente o hasta que haya otra necesidad de cambiar la temperatura deseada del paciente.
  • Página 62 Modo de recalentamiento controlado Este modo se utiliza para el recalentamiento controlado después del Enfriamiento. En el modo de recalentamiento controlado, el CritiCool® aumenta el punto de ajuste automáticamente en pequeños incrementos hasta que alcanza una temperatura de destino normotérmica.
  • Página 63 Toque Mode Select (Selección de modo) para abrir el panel MODE SELECT (SELECCIÓN DEL MODO). Toque Controlled Rewarming (Recalentamiento controlado). Figura 24: Selección del modo – Recalentamiento controlado. Toque OK. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 63 de 122...
  • Página 64 (Temperatura de destino) con un valor predeterminado de 36,5 ºC. Figura 26: Modo de recalentamiento controlado. ® El CritiCool calienta el agua e inicia la circulación. El icono de flujo comienza a moverse. El sistema procede a aumentar el punto de ajuste virtual hasta que se alcanza la temperatura de destino.
  • Página 65 Capítulo 4: Instrucciones de funcionamiento Cuando la temperatura central alcance la temperatura de destino, el CritiCool ® mantendrá la temperatura corporal conforme al ajuste de la temperatura de destino. Si, durante la fase de recalentamiento controlado, la temperatura central se encuentra más de 2 grados por debajo de la temperatura de destino, aparece el mensaje siguiente: Figura 27: Mensaje de Regulación de temperatura interrumpida...
  • Página 66 0,1 ºC. Cada marca de escala en la barra de herramientas proporciona un cambio de 1 ºC. Figura 28: Panel de ajuste de la temperatura de destino Toque OK (Aceptar) para confirmar. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 66 de 122...
  • Página 67 Repita el procedimiento hasta que el paciente alcance la temperatura de destino. El incremento del punto de ajuste y la duración de cada incremento dependen del protocolo del hospital. Al elegir incrementos pequeños, CritiCool ® mantendrá la temperatura del agua cerca de la temperatura corporal.
  • Página 68 NOTA: Los iconos permiten realizar incrementos de 0,1 ºC. Cada marca de escala en la barra de herramientas proporciona un cambio de 1 ºC. ® El sistema CritiCool funcionará automáticamente al nivel óptimo para obtener la temperatura del punto de ajuste deseado de tal forma que, cuando se encuentre en el modo de normotermia, la diferencia entre la temperatura del punto de ajuste y la temperatura central no afecte a la tasa de calentamiento.
  • Página 69 Si la temperatura del punto de ajuste deseado se establece fuera del intervalo de normotermia (32 ºC a 38 ºC/89,6 ºF a 100,4 ºF), aparece el mensaje OUT OF NORMOTHERMIA (FUERA DE NORMOTERMIA). Figura 30: Mensaje de Fuera de normotermia DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 69 de 122...
  • Página 70 El sistema está listo. NOTA: Si no hay suficiente agua en el depósito después de haber llenado la envoltura, aparece el mensaje de alerta ADD WATER (AÑADIR AGUA). DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 70 de 122...
  • Página 71 (*) en la pantalla Settings (Ajustes). El usuario debe introducir una contraseña para acceder al panel de ajustes y cambiar el límite de alarma. Figura 31: Límites de alarma ajustables DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 71 de 122...
  • Página 72 TEMPERATURA DEL AGUA DEMASIADO BAJA • TEMPERATURA DEL AGUA DEMASIADO ALTA • En esta situación, el usuario debe considerar la posibilidad de apagar el sistema y localizar la causa del problema. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 72 de 122...
  • Página 73 31 °C. Confirme la temperatura del Cambiando a modo de auto- paciente antes de cambiar recalentamiento al modo de recalentamiento. Una vez confirmada, toque OK (Aceptar) para continuar. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 73 de 122...
  • Página 74 NOTA: Es posible cambiar el rango de varias de estas alarmas en la pantalla de ajustes. El usuario puede elegir a qué temperatura se activarán las alarmas «High Patient Temp» (Temperatura alta del paciente) y «Low Patient Temp» (Temperatura baja del paciente). DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 74 de 122...
  • Página 75 Capítulo 4: Instrucciones de funcionamiento Mensajes técnicos Pueden aparecer los siguientes mensajes técnicos: Tabla 7: Mensajes y alarmas técnicos Mensaje Mensaje en pantalla El depósito está vacío Añadir agua DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 75 de 122...
  • Página 76 Capítulo 4: Instrucciones de funcionamiento Tabla 8: Mensajes y alarmas técnicos Mensaje Mensaje en pantalla Conectar tubos de agua Conectar sensor de temperatura central [sonda] Comprobar tubos de agua DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 76 de 122...
  • Página 77 Mensaje en pantalla Comprobar sensor de temperatura central [sonda] Siga las instrucciones de los mensajes técnicos (por ejemplo, añadir agua si es necesario, o conectar los sensores si no están conectados, etc.). DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 77 de 122...
  • Página 78 <32 °C o >38,0 °C. Con este mensaje, la termorregulación sigue en curso. Al tocar OK (Aceptar) se confirma la nueva temperatura del punto de ajuste y se borra el mensaje. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 78 de 122...
  • Página 79 Readout Too Low. Confirm Sensor Position. Press OK to continue.» (Regulación de temperatura interrumpida. Lectura de la temperatura central demasiado baja. Confirme la posición del sensor. Pulse Aceptar para continuar). DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 79 de 122...
  • Página 80 OK para reactivar el control de temperatura. Cuando se toca OK, se regresa a la pantalla principal y aparece el mensaje siguiente durante 5 segundos. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 80 de 122...
  • Página 81 OK (Aceptar) para volver a activar el control de temperatura. NOTA: Si descarta el mensaje y no toca OK (Aceptar) durante más de 30 minutos, la alarma no podrá silenciarse. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 81 de 122...
  • Página 82 Esto significa que la sonda de temperatura central probablemente se ha salido del cuerpo. Aparece el mensaje siguiente y se emite una alarma audible: Figura 35: Mensaje Lectura de temperatura central demasiado baja. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 82 de 122...
  • Página 83 30 minutos, la alarma no podrá silenciarse. Cuando se toca OK (Aceptar), se regresa a la pantalla principal y aparece el mensaje siguiente durante 5 segundos. Figura 36: Mensaje Termorregulación en curso. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 83 de 122...
  • Página 84 Equipos y accesorios Todos los equipos y accesorios pueden solicitarse directamente a su representante local de Belmont Medical Technologies o a su distribuidor local autorizado. Al pedir piezas, especifique el número de pieza tal como viene indicada en este capítulo, así como el número de serie de su sistema CritiCool ®...
  • Página 85 Capítulo 5: Información para pedidos Accesorios disponibles Con cada sistema se suministra un kit de accesorios. El kit de accesorios de CritiCool está disponible en cuatro configuraciones: dos con sondas de temperatura reutilizables (NP 200-00300 y NP 200-00320), como se muestra en la Tabla 11 y la...
  • Página 86 Capítulo 5: Información para pedidos Tabla 13: Kit de accesorios desechables para bebé CritiCool (NP 200-00330) N.º de Descripción Cantidad subpieza suministrada 014-00028 Cable adaptador para sonda de temperatura central desechable, gris 014-00129 Cable adaptador para sonda de temperatura de superficie...
  • Página 87 , indique siempre la versión de software y los números de serie impresos en la etiqueta de identificación, ubicada en el panel trasero del dispositivo CritiCool® (consulte la Figura 4). Cuando se ponga en contacto en relación con las envolturas, indique los detalles de número de lote en la etiqueta de la envoltura.
  • Página 88 Capítulo 6: Mantenimiento Mantenimiento habitual Debe realizarse una inspección y un mantenimiento periódicos del sistema CritiCool® como se indica en la Tabla 16 para asegurar que se mantiene en óptimas condiciones. Tabla 16: Programa de inspección y mantenimiento Frecuencia Inspección/Servicio Realizado por •...
  • Página 89 Utilice EPP según lo recomendado por el fabricante del desinfectante. Asegúrese de que el sistema esté apagado y desconectado de la alimentación. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 89 de 122...
  • Página 90 La limpieza, desinfección y esterilización de las sondas de temperatura reutilizables deben realizarse según las instrucciones del fabricante. Las sondas desechables no deben reutilizarse. El uso inadecuado puede conducir a la contaminación cruzada y al deterioro de la seguridad. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 90 de 122...
  • Página 91 Esta característica realiza una desinfección térmica del depósito de agua y de los tubos internos. La desinfección térmica del CritiCool® es una característica integrada que calienta el agua que circula en el sistema, permitiendo así que el calor desinfecte las vías de agua internas del sistema, incluido el depósito de agua.
  • Página 92 La comprobación del sistema se realiza en unos 10 minutos. Cuando se complete el proceso, aparecerá un mensaje en la pantalla «SYSTEM CHECK COMPLETED» (COMPROBACIÓN DEL SISTEMA FINALIZADA). Cambie a la pantalla de funcionamiento. Apague el CritiCool ® DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies...
  • Página 93 El filtro es para filtrar la suciedad sólida o grandes partículas. No está diseñado para filtrar la contaminación bacteriana del agua. El filtro debe sustituirse cada doce meses como mínimo. NOTA: Únicamente personal autorizado de Belmont Medical Technologies debe sustituir el filtro. Véase el manual de servicio para instrucciones sobre sustitución.
  • Página 94 La Tabla 18 presenta la solución de problemas de desbordamiento del depósito de agua. Tabla 19 a la Tabla 23 se proporciona una lista de mensajes de error que aparecen en la pantalla del sistema CritiCool ® DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 94 de 122...
  • Página 95 ¡ADVERTENCIA! La reparación y el mantenimiento del sistema CritiCool debe realizarlo únicamente Belmont Medical Technologies o sus agentes autorizados. ® Tabla 17: Guía de solución de problemas de fallos del sistema CritiCool (sin mensaje) Observación Posible problema Acción a realizar...
  • Página 96 Aparecerá un mensaje cuando el depósito de agua esté vacío, momento en el que se puede apagar el sistema CritiCool ® DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 96 de 122...
  • Página 97 Capítulo 7: Solución de problemas Tabla 19: Guía de solución de problemas de los mensajes del sistema CritiCool® Causa del Acción a Mensaje Comentarios problema realizar Indica que se ha activado una alarma El depósito está vacío No hay agua en Abra la tapa del el depósito.
  • Página 98 Capítulo 7: Solución de problemas Tabla 20: Guía de solución de problemas de los mensajes del sistema CritiCool® Acción a Mensaje Causa del problema Comentarios realizar Conectar la sonda de No hay sonda de Conecte la sonda * Al pulsar el botón...
  • Página 99 Capítulo 7: Solución de problemas Tabla 21: Guía de solución de problemas de los mensajes del sistema CritiCool® Causa del Mensaje Acción a realizar Comentarios problema La temperatura Lectura de temperatura Confirme la ubicación Se emite una alarma y se...
  • Página 100 Capítulo 7: Solución de problemas Tabla 22: Guía de solución de problemas de los mensajes del sistema CritiCool® Causa del Acción a Mensaje Comentarios problema realizar Temperatura del agua La temperatura La alarma puede demasiado alta del agua en el termorregulación...
  • Página 101 2. En función de ajuste. intente aumentar los ajustes de más de 0,8 °C por la alarma. La alarma puede encima de la silenciarse durante temperatura 30 minutos. central real. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 101 de 122...
  • Página 102 Capítulo 7: Solución de problemas Tabla 23: Guía de solución de problemas de los mensajes del sistema CritiCool® Causa del Acción a Mensaje Comentarios problema realizar La temperatura del paciente La temperatura Compruebe La termorregulación está por debajo de XX,X °C central está...
  • Página 103 (Aceptar) temperatura del para punto de ajuste confirmar la más allá del nueva intervalo de temperatura normotermia: del punto de >32 °C y <38,0 °C. ajuste y borre el mensaje. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 103 de 122...
  • Página 104 MINI/Allon ® para su consulta posterior. Para obtener más información sobre cómo conectar CliniLogger a CritiCool para la recopilación de datos, consulte el apartado Especificaciones técnicas de CliniLogger™ en la página 31. ™ Con el software del visor de CliniLogger , el usuario puede utilizar un PC externo para revisar los datos almacenados.
  • Página 105 Figura 40: Instalación de CliniLogger™. Para cambiar la ubicación de la instalación, haga clic en Browse (Examinar) y seleccione una nueva ubicación. Haga clic en Next (Siguiente). Aparece la ventana del Contrato de licencia. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 105 de 122...
  • Página 106 Figura 41: Iniciar instalación. Haga clic en Next (Siguiente). Puede seguir el progreso de la instalación con las barras de progreso hasta que finalice. Figura 42: Progreso de la instalación. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 106 de 122...
  • Página 107 Copie la carpeta «User Ver 1.6» (Versión 1.6 del usuario) del CD a la carpeta de su escritorio. 10. Ahora puede abrir la carpeta «User Ver XX.» (Versión XX del usuario.) y hacer clic en el archivo CliniLogger.exe para iniciar la aplicación. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 107 de 122...
  • Página 108 Haga clic en Connect to Logger (Conectar al Logger). El software rastrea ™ el puerto COM al que está conectado el CliniLogger . Espere a que se muestre el mensaje DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 108 de 122...
  • Página 109 Haga doble clic en el icono del visor de CliniLogger . Aparece la ventana del CliniLogger ™ Figura 45: Ventana de CliniLogger™. Haga clic en Load stored data (Cargar los datos almacenados) y elija el archivo que desee ver. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 109 de 122...
  • Página 110 Haga clic en View data (Ver datos); se abre el gráfico. Para convertir a Excel, haga clic en Convert to Excel (Convertir a Excel); los datos se presentan en formato Excel. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 110 de 122...
  • Página 111 El panel de visualización de CliniLogger ™ incluye los datos siguientes: Start date and time (Fecha y hora de inicio) recibidos desde el • dispositivo de termorregulación (CritiCool ® Software version (Versión de software) del dispositivo de termorregulación • Botón Close Window (Cerrar ventana) •...
  • Página 112 Área de modos y errores: Modos de termorregulación, intervalo de • recalentamiento y errores como una función de tiempo Área de estado funcional del dispositivo: Calentamiento/enfriamiento • y bomba apagada/encendida DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 112 de 122...
  • Página 113 Figura 51: Ejemplo: Área de modos y errores. Los botones de control de las gráficas de temperatura permiten modificar el aspecto de cada una de las gráficas de temperatura. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 113 de 122...
  • Página 114 (en el tiempo). Al mover el ratón verticalmente, se moverán las gráficas en dirección vertical (en la temperatura). Zoom Al hacer clic en el botón de zoom se mostrarán 6 modos de uso del zoom: DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 114 de 122...
  • Página 115 El gráfico vuelve al rango de tiempo completo, sin que afecte a la escala de temperatura. NOTA: Para volver a la pantalla original, haga clic en el botón de cancelar zoom DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 115 de 122...
  • Página 116 Utilice el ratón para mover la línea doble a una nueva ubicación del cursor. NOTA: Los valores de las temperaturas en la ubicación del cursor aparecen en la ventana situada junto a la ventana de color de la curva DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 116 de 122...
  • Página 117 Selección de Adulto modo Encendido Selección de Neonato modo Enfriamiento Adulto Enfriamiento Neonato Calentamiento Adulto Calentamiento Neonato Recalentamiento Adulto Recalentamiento Neonato En espera Selección de modo Adulto Selección de modo Neonato DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 117 de 122...
  • Página 118 Cuando el dispositivo está calentando el agua del depósito, la línea es roja. Bomba encendida/apagada - Cuando la bomba está bombeando agua en la envoltura, la línea es verde. Cuando el CritiCool ® está haciendo circular el agua internamente (es decir, en el ""Standby mode"...
  • Página 119 Figura 54: Sección de gráfica. Finalización de una sesión de visualización Para finalizar una sesión: Haga clic en Quit (Salir) en el menú principal para salir de la sesión de visualización. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 119 de 122...
  • Página 120 ERVICIO LIENTE Belmont Medical Technologies ¡ADVERTENCIA! Los siguientes datos son necesarios para ponerse en contacto con su representante de Belmont Medical Technologies. Conserve este documento con el manual del usuario para programar el mantenimiento periódico anual o necesidades de servicio.
  • Página 121 Las distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y CliniLogger® con CritiCool™ se indican en la tabla Distancias de separación en metros. Tabla 26: Distancias de separación en metros Distancia de separación según la frecuencia del transmisor (m)
  • Página 122 A fin de evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana por la eliminación no controlada de residuos, le pedimos que no deseche estos productos como residuos urbanos sin clasificar; en su lugar, entréguelos en un punto limpio oficial para su reciclaje. DDT136002 Rev. 001 Belmont Medical Technologies Página 122 de 122...