Página 3
Table of Contents Tabla de contenidos Safety Precautions and Warnings......................1 Precauciones de seguridad y advertencias..................1 General Information...........................2 Información general...........................2 2.1. On-Board Diagnostics(OBD)II......................2 Diagnóticos a bordo (OBD) II......................2 Diagnostic Trouble Codes (DTCs)......................2 Código de problema de diagnóstico (DTC)..................2 Location of the Data Link Connector (DLC)..................
Página 4
Review Data............................. 27 Revisar los datos............................. 27 OBDII Diagnostics........................... 29 Diagnósticos OBDII..........................29 Reading Codes............................ 32 Códigos de lectura..........................32 Erasing Codes............................35 Borrado de códigos..........................35 Live Data...............................38 Datos en vivo............................38 Viewing Freeze Frame Data......................51 Visualización de datos de la imagen congelada................51 Retrieving I/M Readiness Status......................
Página 5
1. Safety Precautions and Warnings 1. Precauciones de seguridad y advertencias To prevent personal injury or damage to vehicles and/or the scan tool, read this instruction manual first and observe the following safety precautions at a minimum whenever working on a vehicle: Para evitar cualquier tipo de lesión personal o daño al vehículo y/o a la herramienta de escaneo, lea este manual de instrucciones primero y observe las siguientes precauciones de seguridad...
Página 6
2. General Information 2. Información general 2.1. On-Board Diagnostics(OBD)II 2.1 Diagnóticos a bordo (OBD) II The first generation of On—Board Diagnostics (called OBD I) was developed by the California Air Resources Board (ARB) and implemented in 1988 to monitor some of the emission control components on vehicles, As technology evolved and the desire to improve the On-Board Diagnostic system increased, a new generation of On—Board Diagnostic system was developed, This second generation of On-Board Diagnostic regulations is called...
Página 7
cuatro caracteres, todos números, brindan información adicional sobre dónde se originó el DTC y las condiciones operativas que la causaron. A continuación, se muestra un ejemplo para ilustrar la estructura de los dígitos:...
Página 8
2.3 Location of the Data Link Connector (DLC) 2.3 Ubicación del conector de enlace de datos (DLC) The DLC (Data Link Connector or Diagnostic Link Connector) is the standardized 16-cavity connector where diagnostic scan tools interface with the vehicle * s on-board computer. The DLC is usually located 12 inches from the center of the instrument panel (dash), under or around the driver * s side for most vehicles, IF Data Link Connector is not located under dashboard, a label should be there telling location, For some Asian and European vehicles, the DLC is located behind the ashtray and the ashtray must be...
Página 9
2.4 OBDII Readiness Monitors 2.4 Monitores de preparación OBDII An important part of a vehicle’ s OBD II system is the Readiness Monitors, which are indicators used to find out if all of the emissions components have been evaluated by the OBD II system. They are running periodic tests on specific systems and components to ensure that they are performing within allowable limits.
Página 10
02 Sensors 02 sensores Catalyst Catalizador Evaporative System Sistema evaporativo...
Página 11
02 Sensor Heater 02 Sensor del calentador Secondary air Aire secundario Heated Catalyst Catalizador calentado A/C system Fuente eléctrica de abordo 2.5 OBDII Monitor Readiness Status 2.5 Estado de lectura del monitor OBDII OBDII systems must indicate whether or not the vehicle s PCM ’...
Página 12
2.6 OBD II Definitions 2.6 Definiciones OBD II Powertrain Control Module (PCM) -- 0 BD II terminology for the on-board computer that controls engine and drive train. Módulo de control del tren motriz (PCM): 0 terminología BD II para la computadora de a bordo que controla el motor y el tren de transmisión.
Página 13
DTC —Diagnostic Trouble Codes (DTC) that idenify which section of the emission control system has malfunctioned. DTC: códigos de diagnóstico de problemas (DTC) que identifican qué sección del sistema de control de emisiones ha funcionado mal. Enabling Criteria Also termed Enabling Conditions. They are the vehicle-specific events or conditions that must occur within the engine before the various monitors will set, or run.
Página 14
3. Using the Scan Tool 3. Utilización de la herramienta de escaneo 3.1 Tool Description 3.1 Descripción de la herramienta LCD DISPLAY -- Indicates test results.Backlit, 128 x64 pixel display with contrast adjustment. ① PANTALLA LCD - Indica los resultados de la prueba. Iluminado, pantalla de 128 x 64 píxeles con ①...
Página 15
LEFT SCROLL BUTTON — When look up DTC definitions, moves to previous character and ④ views additional information on previous screens if DTC definition covers more than one screen; deselect all marked PID data when viewing or recording customized live data list; views previous frames of recorded data when playing back live data.
Página 16
RIGHT SCROLL BUTTON — When look up DTC definitions, moves to next character and view ⑤ additional information on next screens if DTC definition covers more than one screen; selects/deselects PID data when viewing or recording customized live data list, and views next frames of data when playing back live data.
Página 17
Length Width Height Largo Ancho Alto 178 mm(7.00") 95 mm(3.74") 35mm(1.38") 178 mm (7,00 ") 95 mm (3,74") 38 mm (1,38 ") NW:0.38kg(0.841b), GW:0.55Kg(1.211b) NW: 0.38kg (0,841b), GW: 0,55Kg (1.211b) 3.3. Accessories Included 3.3 Accesorios incluídos User’s Manual ——Instructions on tool operations Manual del usuario - Instrucciones sobre las operaciones de la herramienta OBD2 cable -- Provides power to tool and communicates between tool and vehicle Cable OBD2: Proporciona energía a la herramienta y se comunica entre la herramienta y el...
Página 18
abrasivo y un paño suave de algodón. No empape el teclado ya que el teclado no es resistente al agua.
Página 19
3.6 Extrnal Power 3.6 Potencia externa External power of the scan tool is provided via the vehicle Data Link Connector (DLC). Just follow the steps below to turn on the scan tool; La potencia externa de la herramienta de escaneo se proporciona a través del conector de enlace de datos (DLC) del vehículo.
Página 20
UP/DOWN button to change selected digit/character and press ENTER button to confirm. Desde el menú de búsqueda de DTC, use el botón IZQUIERDA / DERECHA para moverse al carácter deseado, use el botón ARRIBA / ABAJO para cambiar el dígito / carácter seleccionado y presione el botón ENTER para confirmar.
Página 21
View the DTC definition on screen. When DTC definition covers more than one screen, use LEFT/RIHT button to view additional information on previous/next screens. Ver la definición de DTC en la pantalla. Cuando la definición del DTC cubre más de una pantalla, use el botón IZQUIERDA/DERECHA para ver información adicional en las pantallas anteriores/siguientes.
Página 22
From the Main Menu: press LEET/RIGHT button or Use the UP/ DOWN scroll button to select System Setup, and press ENTER button. Follow the instructions to make adjustments and settings as described in the following setup options. Desde el menú principal: presione el botón INZQUIERDA/DERECHA o utilice ARRIBA/ABAJO botón de desplazamiento para seleccionar la configuración del sistema, y presione el botón ENTER.
Página 23
Langusge Setup Configuración del idioma English is the default langupge, Está configurado en inglés por defecto From Main Menu, press LEET/RIGHT button or use UP/DO WN scroll button to select Language, and press ENTER button. Desde el menú principal, presione el botón IZQUIERDA/DERECHA o use el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar el idioma, y presione el botón ENTER.
Página 24
From Contrast menu, use UP/DOWN scroll button to increase or decrease contrast. Desde el menú Contraste, use el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para aumentar o disminuir el contraste. Press ENTER button to save your settings and return to previous menu. Presione el botón ENTER para guardar su configuración y regresar al menú...
Página 25
Press ENTER button to save your selection and return to previous menu. Presione el botón ENTER para guardar su selección y regresar al menú anterior Beep Set Configuración del pitido The default setting is Beep On. El pitido está encendido por defecto From System Setup menu, use UP/DOWN scroll button to select Beep Set and press ENTER button.
Página 26
From System Setup menu, use UP/DOWN scroll button to select Tool Self-test, and press ENTER button. En el menú de configuración del sistema, use el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar la autocomprobación de la herramienta y presione el botón ENTER Select Display Test from Tool Self-test menu and press ENTER button.
Página 27
Press any key to start test. When you press a key, the key name should be observed on the display. If the key name does not show up, then the key is not functioning properly. Presione cualquier tecla para comenzar la prueba. Cuando presiona una tecla, el nombre de la tecla debe observarse en la pantalla.
Página 28
Press ESC button to return. Presione ESC para volver atrás.
Página 29
3.9 Vehicle Coverage 3.9 Cobertura del vehículo The KONNWEI KW818 OBDII/EOBD Scanner is specially designed to work with all OBD II compliant vehicles, including those equipped with the next-generation protocol -- Control Area Network (CAN). It is required by EPA that all 1996 and newer vehicles (cars and light trucks) sold in the United States must be OBD II compliant and this includes all Domestic, Asian and European vehicles.
Página 30
Operating Error Error de funcionamiento If the scan tool freezes,then an exception occurs or the vehicle’s ECU (Engine Control Unit) is too slow to respond to requests. You need to do the following to reset the tool: Si la herramienta de escaneo se congela, se produce una excepción o la ECU (Unidad de control del motor) del vehículo es demasiado lenta para responder a las solicitudes.
Página 31
Press and hold POWER button for at least 2 seconds to reset the scan tool. Mantenga presionado el botón POWER durante al menos 2 segundos para reiniciar la herramienta de escaneo. Turn the ignition off and wait for about 10 seconds. Turn the ignition back to on and continue the ...
Página 33
• If no data from previously tested vehicle is recorded, only Module Present data containing module ID and protocol type can be reviewed. • Si no se registran datos del vehículo previamente probado, solo se pueden revisar los datos del Módulo Presente que contienen la ID del módulo y el tipo de protocolo.
Página 34
button to select Diagnostics from the menu. Presione botón ENTER para ingresar menú principal, presione botón IZQUIERDA/DERECHA o use el botón de desplazamiento ARRIBA/ABAJO para seleccionar Diagnósticos en el menú. Press ENTER button to confirm A sequence of messages displaying the OBD2 protocols will be observed on the display until the vehicle protocol is detected.
Página 35
If no data is stored in the scan tool, above prompt will not show up. • Si no se almacenan datos en la herramienta de escaneo, el mensaje anterior no se mostrará. •...
Página 36
If you wish to erase the data, press ENTER button; if you do not want to erase the data, press ESC or use LEFT/RIGHT button to select NO and press ENTER to continue. Si desea borrar los datos, presione el botón ENTER; si no desea borrar los datos, presione ESC o use el botón IZQUIERDA / DERECHA para seleccionar NO y presione ENTER para continuar.
Página 37
ciclo de conducción actual o el último, pero que aún no se consideran serios. Los códigos emergentes no encienden la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL). Si el fallo no ocurre dentro de un cierto número de ciclos de calentamiento, el código se borra de la memoria...
Página 38
Use UP/DOWN scroll button to select Read Codes from Diagnostic Menu and press ENTER button. Use el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para seleccionar Leer Códigos del Menú de Diagnóstico y presione el botón ENTER. Use UP/DOWN scroll button to select Stored Codes or Pending Codes form the Trouble Codes menu and press ENTER button.
Página 39
If more than one DTC is found, use UP/DOWN scroll button, as necessary, until all the codes have been shown up. Si se encuentra más de un DTC, use el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO, según sea necesario, hasta que se muestren todos los códigos. •...
Página 40
A warning message comes up asking for your confirmation. Aparecerá un mensaje de advertencia solicitando su confirmación.
Página 41
• If you do not want to proceed with erasing codes, press ESC button or use LEFT/RIGHT scroll button to select NO to exit. A message of "Command Cancelled! show ups. Wait a few seconds or press any key to return to Diagnostic Menu. •...
Página 42
5.3 Live Data 5.3 Datos en vivo Viewing Data Visualización de datos The View Data function allows viewing of live or real time PID data of vehicle's computer module(s). La función Ver datos permite ver los datos PID en tiempo real o los de los módulos del ordenador del vehículo To view live data, use UP/DOWN scroll button to select Live Data from Diagnostic Menu and press ENTER button.
Página 43
Viewing Complete Data Set Visualización del conjunto completo de datos To view complete set of data, use UP/DOWN scroll button to select Complete Data Set from View Data menu and press ENTER button. Para ver un conjunto completo de datos, use el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para seleccionar el conjunto de datos completo en el menú...
Página 44
Press ESC button to return to previous menu. Presione el botón ESC para regresar al menú anterior. Viewing Custom Data Set Visualización de conjunto de datos personalizados To view customized PID data, use UP/DOWN scroll button to select Custom Data Set from View Data menu and press RNTER button.
Página 45
• You are allowed to pick up a maximum of 18 PIDs, If the selected PIDs exceed 18, a "The selected data list is full!" message displays on the screen. • Puede recoger un máximo de 18 PID, si los PID seleccionados superan los 18, el mensaje "¡La lista de datos seleccionada está...
Página 46
There are two trigger modes used to record data: Hay dos modos de activación utilizados para registrar datos: Manual Trigger - allows user to press ENTER button to start recording. Disparador manual: permite al usuario presionar el botón ENTER para iniciar la grabación.
Página 47
Use UP/DOWN scroll button to select a trigger mode and press ENTER button. Use el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para seleccionar un modo de disparo y presione el botón ENTER. Use UP/DOWN scroll button to select a memory location and press ENTER button. Use el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para seleccionar una ubicación de memoria y presione el botón ENTER.
Página 48
Observe on-screen instructions. Observe las instrucciones en pantalla. If Manual Trigger is selected, following screen shows: • • Si se selecciona el disparador manual, la siguiente pantalla muestra: • If DTC Trigger is selected, following screen shows: • Si se selecciona el disparador DTC, la siguiente pantalla muestra: Wait for DTC to trigger recording or press ENTER to start recording.
Página 49
ESC button, or use LEFT/RIGHT button to select NO and press ENTER button to return to Record Data menu. • Si desea reproducir datos grabados, presione el botón ENTER; si no desea reproducir, presione el botón ESC, o utilice el botón IZQUIERDA / DERECHA para seleccionar NO y presione el botón ENTER para regresar al menú...
Página 50
Observe on-screen instructions. Wait a few seconds or press any key to continue. Observe las instrucciones en pantalla. Espere unos segundos o presione cualquier tecla para continuar. 10) Use RIGHT button select/deselect data parameters, Selected parameters are marked with solid squares.
Página 51
• If you decide to deselect these items, press ENTER; if you decide not to, press ESC button, or use UP/DOWN button to select NO and press ENTER to continue PID selections. • Si decide anular la selección de estos elementos, presione ENTER; si decide no hacerlo, presione el botón ESC o use el botón ARRIBA / ABAJO para seleccionar NO y presione ENTER para continuar las selecciones de PID.
Página 52
• If you do not wish to proceed with overwriting old recording, press ENTER button; if you do not wish to overwrite it, press ESC button, or use LEFT/RIGHT button to select NO and press ENTER to pick another memory location. •...
Página 53
15) The scan tool keep recording PID data until user presses ESC button, the selected memory location is full, or it completes recording, A message prompting to playback data shows on the screen. 15) La herramienta de escaneo continúa grabando los datos PID hasta que el usuario presiona el botón ESC, la ubicación de la memoria seleccionada está...
Página 54
Playing Back Data Reproducción de datos The Playback Data function allows viewing of previously stored PID data. La función de reproducción de datos permite ver datos PID almacenados previamente. To playback recorded data, use UP/DOWN scroll button to select Playback Data from Live Data menu and press RNTER button.
Página 55
• The number to the upper right corner of the screen indicates total number of recorded frames and sequence of frame being displayed. • El número x / x en la esquina superior derecha de la pantalla indica el número total de fotogramas grabados y la secuencia de fotogramas que se muestra.
Página 56
Wait a few seconds while the scan tool validates the PID MAP. Espere unos segundos mientras la herramienta de escaneo valida el PID MAP. If retrieved in formation covers more than oen screen, then a down arrow will appear. Use DOWN scroll button, as necessary, until all the data have been shown up.
Página 57
5.5 Retrieving I/M Readiness Status 5.5 Recuperación del estado de preparación de I/M I/M Readiness function is used to check the operations of the Emission System on OBD2 compliant vehicles. It is an excellent function to use prior to having a vehicle inspected for compliance to a state emissions program.
Página 58
Use UP/DOWN scroll button, as necessary, to view the status of the MIL light (”ON” or,,OFF ) and the following monitors: Use el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO, según sea necesario, para ver el estado de la luz MIL ("ON" u "OFF") y los siguientes monitores: Misfire monitor -- Misfire monitor •...
Página 59
Press ESC button to return to Diagnostic Menu. Pulse ESC para volver al menú de Diagnóstico...
Página 60
5.6 O2 Monitor Test 5.6 02 Prueba de monitor OBD2 regulations set by SAE require that relevant vehicles monitor and test the oxygen (02) sensors to identify problems related to fuel efficiency and vehicle emissions. These tests are not on-demand tests and they are done automatically when engine operating conditions are within specified limits.
Página 61
Use UP/DOWN scroll button to select 02 sensor from 02 Monitor Test menu and press ENTER button. Use el botón de desplazamiento ARRIBA / ABAJO para seleccionar el sensor 02 del menú de prueba del monitor 02 y presione el botón ENTER. •...
Página 62
5.7 On-Board Monitor Test 5.7 Prueba de monitor de a bordo The On-Board Monitor Test is useful after servicing of after erasing a vehicle’s control module memory. The On-Board Monitor Test for non-CAN-equipped vehicles retrieves and displays test results for emission-related power train components and systems that are not continuously monitored.
Página 63
• If the vehicle under test does not support the mode, an advisory message will be displayed on the screen. • Si el vehículo bajo prueba no es compatible con el modo, se mostrará un mensaje de advertencia en la pantalla. •...
Página 64
5.8 Component Test 5.8 Prueba de componentes The Component Test function allows initiating leak test for the vehicle's EVAP system. The scan tool itself does not perform the leak test,but commands the vehicle’s on-board computer to start the test. Different vehicle manufacturers might have different criteria and methods for stopping the test once it has been started.
Página 65
• Some vehicles do not allow scan tools to control vehicle systems or components. If the vehicle under test does not support the EVAP Leak Test, an advisory message is displayed on the screen. • Algunos vehículos no permiten que las herramientas de escaneo controlen los sistemas o componentes del vehículo.
Página 66
Wait a few seconds while the scan tool reads vehicle information. Espere unos segundos mientras la herramienta de escaneo lee la información del vehículo. • If the vehicle does not support this mode, a message shows on the display warning that the mode is not supported.
Página 67
View modules present with their IDs and communication protocols. Ver los módulos presentes con sus ID y protocolos de comunicación. 6. Appendix 6. Apéndice 6.1 APPendix 1-PID List 6.1 Apéndice Lista 1-PID PID Abbreviation Full Name PID Abreviatura Nombre complet DTC_CNT DTC Stored Number Número almacenado de DTC...
Página 68
Long Term Fuel Trim-Bank3 LONGFT3(%) Combustible de larga duración Trim-Bankl3 SHRTFT2(%) Short Term Fuel Trim-Bank2 Combustible de corto plazo Trim-Bank2 SHRTFT4(%) Short Term Fuel Trim-Bank4 Combustible de corto plazo Trim-Bank4 Long Term Fuel Trim-Bank2 LONGFT2(%) Combustible de larga duración Trim-Bankl2 LONGFT4(%) Long Term Fuel Trim-Bank4 Combustible de larga duración Trim-Bankl4...
Página 69
Sensor de flujo de masa de aire TP(%) Absolut Throttle Position Posición del acelerador absoluta...
Página 70
PID Abbreviation Full Name Abreviación PID Nombre complete Commanded Secondary Air Status AIR 一 STAT Estado del aire secundario ordenado 02SL0C Location of 02 Sensors Ubicación de los sensores 02 02 Sensor Output Voltage(BlSl) 02B1S1(V) 02 Voltaje de salida del sensor (BISI) Short Term Fuel Trim(BlSl) SHRTFTB1S1 (%) Ajuste de combustible a corto plazo (BISI)
Página 71
Short Term Fuel Trim(B2S3) SHRTFTB2S3 (%) Ajuste de combustible a corto plazo (B2S3) 02 Sensor Output Voltage(B2S4) 02B2S4(V) 02 Voltaje de salida del sensor (B2S4) Short Term Fuel Trim(B2S4) SHRTFTB21S4 (%) Ajuste de combustible a corto plazo (B2S4) 02 Sensor Output Voltage(B2Sl) 02B1S1(V) 02 Voltaje de salida del sensor (B2Sl) Short Term Fuel Trim(B2Sl)
Página 72
PID Abbreviation Full Name Abreviación PID Nombre completo Short Term Fuel Trim(B4Sl) SHRTFTB4S1(%) Combustible de corto plazo (B4Sl) 02 Sensor Output Voltage(B4S2) 02B4S2(V) 02 Sensor de voltaje de salida (B4S2) Short Term Fuel Trim(B4S2) SHRTFTB4S2(%) Ajuste de combustible a corto plazo (B4S2) OBD Require To Which Vehicle OBDSUP Designed OBD requerido para cada vehículo...
Página 73
Equivalence Ratio(wide range 02S)(B2S3) EQ—RATB2S3 Relación de equivalencia (rango amplio 02S) (B2S3) 02 Sensor Voltage(wide range 02S)(B2S3) 02B2S3(V) 02 Voltaje del sensor (amplio rango 02S) (B2S3) Equivalence Ratio(wide range 02S)(B2S4) EQ—RATB2S4 Relación de equivalencia (rango amplio 02S) (B2S4) 02 Sensor Voltage(wide range 02S)(B2S4) 02B2S4(V) 02 Voltaje del sensor (amplio rango 02S) (B2S4) Equivalence Ratio(wide range 02S)(B2S1)
Página 74
PID Abbreviation Full Name Abreviación PID Nombre completo Equivalence Ratio(wide range 02S)(B2S1) EQ—RATB2S1 Relación de equivalencia (rango amplio 02S) (B2S1) 02 Sensor Voltage(wide range 02S)(B2S 1) 02B2S1(V) 02 Voltaje del sensor (amplio rango 02S) (B2S 1) Equivalence Ratio(wide range 02 S)(B2S2) EQ—RATB2S2 Relación de equivalencia (amplio rango 02 S) (B2S2) 02 Sensor Voltage(wide range 02S)(B2S2)
Página 75
Equivalence Ratio(wide range 02S)(B1S2) EQ—RAT12 Relación de equivalencia (amplio rango 02S) (B1S2) 02 Sensor Currents wide range 02S)(B IS 2) 02S12(mA) 02 Corriente del sensor (amplio rango 02S) (B1 SI) Equivalence Ratio (wide range 02 S)(B1 S3) EQ—RAT13 Relación de equivalencia (amplio rango 02S) (B1S2) 02 Sensor Current(wide range 02S)(BIS3) 02S13(mA) 02 corrientes de sensor amplia gama 02S) (BIS3)
Página 76
PID Abbreviation Full Name Abreviación PID Nombre completo 02 Sensor Current(wide range 02S)(B2S1) 02S21(mA) 02 Corriente del sensor (amplio rango 02S) (B2S1) Equivalence Ratio(wide range 02S)(B2S2) EQ—RAT22 Relación de equivalencia (amplio rango 02S) (B2S2) 02 Sensor Current(wide range 02S)(B2S2) 02S22(mA) 02 Corriente del sensor (amplio rango 02S) (B2S2) Equivalence Ratio(wide range 02 S)(B 2 S3) EQ—RAT23...
Página 77
Catalyst Temperature Bank 2 Sensorl CATEMP21(°F) Temperatura del catalizador Bank 2 Sensor 1 CATEMP21(t!) Catalyst Temperature Bank 2 Sensor 1 Temperatura del catalizador Bank 2 Sensor 1 Catalyst Temperature Bank 1 Sensor2 CATEMP12(°F) Temperatura del catalizador Bank 1 Sensor 2 Catalyst Temperature Bank 1 Sensor2 CATEMP12(t!) Temperatura del catalizador Bank 1 Sensor 2...
Página 78
PID Abbreviation Full Name Abreviación PID Nombre completo Absolute Load Value LOAD 一 ABS(%) Valor de carga absoluta Commanded Equivalence Ratio EQ_RAT Proporción de equivalencia ordenada Relative Throttle Position TP_R(%) Posición relativa del acelerador Ambient Air Temperature AAT(°F) Temperatura ambiente Ambient Air Temperature AAT(t;) Temperatura ambiente...
Página 79
6.2 Appendix 2 - In-use Performance Tracking Data List 6.2 Apéndice 2 – Seguimiento del rendimiento en uso Lista de datos Abbreviation Full Name Definitions Abreviatura Nombre completo Definiciones OBD Monitoring OBD Monitoring Conditions Encountered OBDCOND Conditions Encountered Counts displays ESCumber of times that the Counts Condiciones de vehicle has been operated in the specified OBD monitoring conditions (genersl denominator).
Página 80
catalizador El banco 2 muestra ES Cumber de tiempo en el que se han encontrado todas las condiciones necesarias para detectar un mal funcionamiento del banco del sistema catalizador (numerador). Catalyst Monitor Catalyst Monitor Conditions Encountered CATCOND2 Conditions Encountered Counts Bank 2 displays ES Cumber of times Counts Bank 2 that the vehicle has been operated in the specified catalyst monitoring conditions...
Página 81
02 Sensor Monitor 02 Sensor Monitor Completion Counts Bank 1 02SC0MP1 Completion Counts Bank displays ESCumber of time that all conditions necessary to detect an oxygen sensor bank 1 malfunction have been encountered 02 Sensor del monitor del (numerator). sensor Cuenta el banco 1 02 Cuenta de finalización del monitor de sensor El banco 1 muestra el tiempo de espera para detectar todas las condiciones necesarias...
Página 82
EGR Monitor Conditions EGR Monitor Completion Encountered Counts EGRCOND Encountered Counts Las displays ESCumber of time that the vehicle has condiciones del monitor been operated in the specified EGR system monitoring conditions (denominator). Las condiciones del monitor EGR cuentan las La finalización del conteo del monitor de EGR cuentas encontradas muestra el número de veces que el vehículo ha...
Página 83
AIR Monitor Completion AIR Monitor Completion Condition Counts AIRCOMP Condition Counts (Secondary Air) displays ESCumber of time (Secondary Air) that all conditions necessary to detect an AIR system malfunction have been encountered Condición de finalización (numerator). del monitor de aire cuenta (aire secundario) La cuenta de condición de finalización del monitor de aire (aire secundario) muestra el...
Página 84
(1) año a partir de la fecha de la compra original, sujeto a los siguientes términos y condiciones: The sole responsibility of Konnwei under the Warranty is limited to either the repair or, at the option of Konnwei, replacement of the scan tool at no charge with Proof of Purchase. The sales receipt may be used for this purpose.