Descargar Imprimir esta página

Far Tools FBH 6TB Traducción Del Manual Original página 27

Publicidad

Tableau de choix de section des cables cuivre
Keuzetabel deel van koperen kabels
Selección de sección de la tabla de cables de cobre
Seção Seleção de tabela de cabos de cobre
Selezione Tabella sezione dei cavi di rame
Selection table section of copper cables
*
Le moteur peut chauffer si le bois est trop dur ou de taille trop importante, mais également si le câble d'alimentation est trop long
(> 10 mètres) ou d'une section insuffisante. Préférez une section de fil de 2,5 mm
The motor can overheat if the wood is too hard or too large, but if the power cable is too long (> 10 meters)
"Adapter votre protection électrique au démarrage moteur qui réclame une forte consommation"
La prise électrique prévue pour l'alimentation de votre scie à bûche devra être protégée par un disjoncteur bipolaire en 20
Ampères de type "courbe D".Ce type de module disponible dans les magasins spécialisés est spécialement conçu pour absor-
Toutes modifications de votre tableau électrique devront être réalisées par un électricien professionnel.
Ajuste la protección de energía para el arranque del motor, que exige un alto consumo
Ajuste a sua proteção de energia para a partida do motor que exige um alto consumo
Regolare la protezione dell'alimentazione per l'avviamento del motore, che richiede un elevato consumo
Adjust your power protection to engine start which demands a high consumption
Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.
182036-2-Manual-C.indd 27
182036-2-Manual-C.indd 27
or inadequate section. Prefer a wire section of 2.5 mm
Ne pas utiliser d'enrouleur de câble ! risque d'échauffement
Gebruik geen kabelhaspel! oververhitting
No utilice un enrollador de cable! riesgo de sobrecalentamiento
Não use um enrolador de cabos! risco de superaquecimento
Non utilizzare un avvolgicavo! rischio di surriscaldamento
Do not use a cable reel! risk of overheating
Ligne d'alimentation électrique :
ber la pointe d'intensité liée au démarrage des moteurs de forte puissance.
Exemple de modules et marques préconisés :
 SCHNEIDER / Disjoncteur Bipolaire DT40  courbe D
 LEGRAND / Disjoncteur Bipolaire DX et DX3 courbe D
  HAGER / Disjoncteur Bipolaire NGN216 courbe D
Stel je kracht bescherming starten van de motor die een hoog verbruik vraagt
Het gebruik van een schakelaar type «D curve» aanbevolen
El uso de un interruptor de circuito tipo «curva D» se recomienda
A utilização de um disjuntor do tipo «curva D» circuito é recomendado
L'uso di un interruttore di tipo «curva D» si raccomanda
The use of a circuit breaker type «D curve» is recommended
IMPORTANT
2
for a length of 20 meters.
230V – 50Hz
ATTENTION :
Plus d'info sur fartools.com
*
Puissance de votre machine
Your machine power
Section du câble
Kabeldoorsnede
Sección del cable
Seção do cabo
Sezione di collegamento
Cable section
Distance en mètres de la
machine au tableau principal
Afstand in meters
machine elektrisch paneel
Distancia en metros
cuadro eléctrico de la máquina
Distância em metros
máquina de painel elétrico
Distanza in metri
Macchina quadro elettrico
Distance in meters
machine electrical panel
pour une longueur de 34 mètres maxi.
2
12/12/2022 14:15
12/12/2022 14:15
-27-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

182036