Descargar Imprimir esta página
Toro 03638 Manual Del Operador
Toro 03638 Manual Del Operador

Toro 03638 Manual Del Operador

Unidad de corte dpa con molinete de 18 cm con 8 cuchillas radiales, 8 cuchillas curvadas hacia adelante u 11 cuchillas curvadas hacia adelante unidad de tracción reelmaster 5010-h
Ocultar thumbs Ver también para 03638:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Unidad de corte DPA con
molinete de 18 cm con 8 cuchillas
radiales, 8 cuchillas curvadas
hacia adelante u 11 cuchillas
curvadas hacia adelante
Unidad de tracción Reelmaster
5010-H
Nº de modelo 03638—Nº de serie 316000001 y superiores
Nº de modelo 03639—Nº de serie 316000001 y superiores
Nº de modelo 03641—Nº de serie 316000001 y superiores
Form No. 3402-671 Rev C
®
Serie
*3402-671*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 03638

  • Página 1 Unidad de tracción Reelmaster ® Serie 5010-H Nº de modelo 03638—Nº de serie 316000001 y superiores Nº de modelo 03639—Nº de serie 316000001 y superiores Nº de modelo 03641—Nº de serie 316000001 y superiores *3402-671* Registre su producto en www.Toro.com.
  • Página 2 Toro o información adicional, póngase en contacto g000502 Figura 2 con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los 1. Símbolo de alerta de seguridad números de modelo y serie de su producto. Figura identifica la ubicación de los números de modelo...
  • Página 3 Seguridad Operación ..............8 Ajustes..............8 Términos usados en la Tabla de alturas de Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo corte.............. 10 estipulado en la norma EN ISO 5395:2013. Mantenimiento ............16 Lubricación de las unidades de corte ....16 El uso o el mantenimiento inadecuado de este Afilado del molinete con rebajo ......
  • Página 4 únicamente piezas y accesorios la llave del interruptor para evitar un arranque genuinos Toro. Las piezas de repuesto y accidental del motor. accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía •...
  • Página 5 Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Unidad de corte Inspección de la unidad de corte. Utilice el caballete cuando vuelque o – No se necesitan piezas incline la unidad de corte. –...
  • Página 6 Instalación de las piezas sueltas Piezas necesarias en este paso: Engrasador recto g027160 Figura 3 Junta tórica 1. Caballete Procedimiento El engrasador debe instalarse en el lado de la unidad de corte donde va montado el motor del molinete. Consulte Figura 5 para determinar la posición de los motores de molinete.
  • Página 7 Instale el engrasador recto (Figura Si no hay tornillos en la placa lateral del motor del molinete, instálelos (Figura Instale la junta tórica en el motor del molinete (Figura g033964 Figura 7 1. Junta tórica Instale el motor de molinete y engrase la placa lateral hasta que salga el exceso de grasa por el orificio de ventilación (Figura...
  • Página 8 La mejor manera de proteger su inversión y obtener un rendimiento óptimo de sus equipos Toro es contar siempre con piezas genuinas de Toro. Cuando se trata de la fiabilidad, las piezas de repuesto de Toro están diseñadas con las mismas especificaciones de ingeniería que nuestros equipos. Para su tranquilidad, exija piezas genuinas Toro.
  • Página 9 Pruebe el rendimiento de corte insertando una de corte. tira larga de papel de prueba del rendimiento de corte de Toro entre el molinete y la Nota: Coloque una marca de identificación contracuchilla, perpendicular a la contracuchilla...
  • Página 10 g003324 Figura 11 1. Espaciador 3. Brida de montaje de la placa lateral g027167 Figura 12 2. Soporte del rodillo 1. Tornillos de montaje de la placa lateral Eleve la parte trasera de la unidad de corte y coloque un bloque debajo de la contracuchilla. Ajuste los tornillos y apriételos a 37-45 N·m.
  • Página 11 Todas las unidades de corte de una máquina determinada deben estar ajustadas para la misma agresividad de corte (número de espaciadores traseros, Pieza Toro 106-3925); de lo contrario, afectaría negativamente al aspecto del corte (Figura 13).
  • Página 12 Tabla de alturas de corte Éstos son los ajustes de altura de corte recomendados cuando está instalado un kit de groomer en la unidad de corte. Ajuste ADC Agresividad de corte Número de Número de eslabones Con kits de groomer espaciadores traseros en la cadena instalados**...
  • Página 13 Nota: El cambio del soporte en U al orificio inferior del brazo de elevación añade 2,3 grados al ángulo de inclinación del rodillo trasero. Ajuste de la altura de corte (ADC) la barra de ajuste sobre los talones de mayor diámetro situados en los extremos del rodillo.
  • Página 14 119-4280 5,6 mm 6,4 a 12,7 mm baja EdgeMax® (opcional) EdgeMax® 108-9095 6,9 mm 9,5 a 38,1 mm (Modelos 03638 y 03639) Estándar (opcional) 108-9096 6,9 mm 9,5 a 38,1 mm Servicio pesado (opcional) 110-4074 9,3 mm 12,7 a 38,1 mm * Las hierbas de temporada cálida pueden necesitar la contracuchilla de baja altura de corte para alturas de 12,7 mm y menos.
  • Página 15 (consulte el Manual de afilado de molinetes de Toro, Impreso Nº 09168SL). Importante: Es preferible tener un...
  • Página 16 Figura 23 de éstos. Modelo 03638 Limpie cada engrasador con un trapo limpio. 1. 30 grados 2. 1,3 mm Aplique grasa hasta que salga grasa limpia de las juntas del rodillo y de la válvula de alivio del...
  • Página 17 El ángulo de amolado de las contracuchillas es muy importante. Utilice el indicador de ángulo (Pieza Toro 131-6828) y el soporte del indicador de ángulo (Pieza Toro 131-6829) para comprobar el ángulo producido por su muela, y corrija cualquier falta de precisión.
  • Página 18 Mantenimiento de la barra Coloque el indicador de ángulo en el lado inferior de la contracuchilla, como se muestra de asiento en la Figura Retirada de la barra de asiento Gire los tornillos de ajuste de la barra de asiento en sentido antihorario para alejar la contracuchilla del molinete (Figura 29).
  • Página 19 g027176 Figura 31 1. Perno de la barra de 3. Arandela de acero asiento 2. Tuerca 4. Arandela de nylon Ensamblaje de la barra de asiento Instale la barra de asiento, colocando las orejetas de montaje entre la arandela y el ajustador de la barra.
  • Página 20 Mantenimiento de los Alinee los salientes de los casquillos con brida con las ranuras del bastidor, e instale los ajustadores de dos puntos casquillos (Figura 33). Instale una arandela ondulada sobre el eje del (DPA) de servicio pesado ajustador e introduzca el eje del ajustador en los casquillos con brida del bastidor de la unidad de Retire todas las piezas (consulte las corte...
  • Página 21 quede eliminada, pero no apriete demasiado ni desvíe las placas laterales. Nota: Las arandelas del interior pueden tener cierta holgura (Figura 33). Apriete la tuerca de cada ajustador de la barra de asiento hasta que el muelle de compresión esté comprimido del todo, luego afloje la tuerca ½...
  • Página 22 Kit de herramientas para el reacondicionamiento de piezas o póngase en contacto con su Distribuidor del rodillo (Figura 34). El Kit de reacondicionamiento Autorizado Toro si necesita ayuda. de rodillos incluye todos los cojinetes, tuercas de cojinetes, juntas y retenes necesarios para g007790 Figura 34 1.
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Notas:...
  • Página 25 Notas:...
  • Página 26 El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 27 Retención de su información personal Toro mantendrá su información personal durante el tiempo en que sea pertinente para los fines anteriores y con arreglo a lo estipulado en la legislación vigente. Si desea obtener más información sobre los periodos de retención aplicables, por favor póngase en contacto con legal@toro.com.
  • Página 28 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si, por cualquier razón, no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con su centro de Servicio Técnico Toro Autorizado.

Este manual también es adecuado para:

0363903641