Página 1
Guía de usuario del bastidor HP mc- Series 5042 Resumen Este documento está destinado a la persona que instala los bastidores y los productos de bastidor. Este procedimiento lo lleva a cabo solo el personal cualificado. HP presupone que está...
Página 2
No se podrá interpretar nada de lo aquí incluido como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento.
Página 3
Tabla de contenido 1 Información general ............................1 Introducción ............................1 2 Factores de configuración ..........................4 Entorno óptimo y preparación del sitio ....................4 Información sobre seguridad ........................ 5 3 Instalación ............................... 6 Contenido del kit MCS 5042 ......................... 6 Contenido del kit de hardware del bastidor ..................
Página 4
7 Interfaz serie ..............................41 Información general de HP Modular Cooling System Utility ............... 41 Menú principal ........................42 Submenú Menu Network Configuration (Menú de configuración de red) ..43 Submenú IP Configuration (Configuración IP) ......... 44 Submenú Change Passwords (Cambiar contraseñas) ....45 Página Info (Información) ..................
Página 5
Gestión de condensación ........................73 14 Asistencia técnica ............................74 Antes de ponerse en contacto con HP ....................74 Información de contacto de HP ......................74 Reparaciones del propio cliente ......................74 15 Avisos reglamentarios ..........................76 Números de identificación reglamentarios ..................76 Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones ................
Página 6
Introducción en la página 1 Introducción El bastidor HP mc-Series 5042 es una unidad de intercambiador de calor de aire y agua que elimina el exceso de calor generado por el equipo instalado en los bastidores HP. El equipo instalado toma aire frío a través de la parte frontal de la unidad MCS 5042 cerrada, utiliza el aire para refrigerar el...
Página 7
Elemento Referencia Bomba de condensación Controlador de la bomba de condensación Válvula de control Caudalímetro Sensor de humedad Expansión posterior (disponible bajo pedido especial) Unidad de intercambiador de calor Unidades de ventilador Módulo de gestión Vista superior de la unidad de refrigeración NOTA: Para facilitar la vista, se han retirado las cubiertas en la ilustración anterior.
Página 8
Elemento Referencia Módulo de ventilador Conmutador de transferencia de CA ESES Introducción...
Página 9
El agua que fluye por la unidad MCS 5042 debe cumplir con las directrices establecidas en la HP Modular Cooling System G2 Site Preparation Guide (Guía de preparación del sitio para HP Modular Cooling System G2). La garantía del bastidor MCS 5042 no cubre los daños causados por agua contaminada.
Página 10
Información sobre seguridad HP mc-Series 5042 ha sido probado con presión máxima (PS) de 8 bar (116 PSI) sin fluidos contenidos en el interior por válvulas externas cerradas. Deben tomarse precauciones especiales si se instalan válvulas en las tuberías externas que podrían contener fluidos en el interior de la unidad MCS 5042.
Página 11
Encendido y configuración de la unidad en la página 12 Conexión de agua a la instalación en la página 23 Contenido del kit MCS 5042 ● Unidad de bastidor HP mc-Series 5042 instalada en un bastidor HP (1) ● Kit de liberación automática de puerta (1) ●...
Página 12
Contenido del kit de hardware del bastidor Tornillos M6 (50) Herramienta de inserción de tuercas prisioneras (1) Tornillos autorroscables M5,5 x 10 (6) Tuercas prisioneras M6 (50) Broca T-25 Torx (1) Soportes de gestión de cables (6) Placa de identificación de bastidor (1) Bases de patas estabilizadoras (6) CD de documentación (1) Zuncho para cableado con gancho y anillo de 12,7 cm (5 pulg.) (1)
Página 13
El agua que fluye por la unidad MCS 5042 debe cumplir con las directrices establecidas en la HP Modular Cooling System G2 Site Preparation Guide (Guía de preparación del sitio para HP Modular Cooling System G2). La garantía del bastidor HP mc-Series 5042 no cubre los daños causados por agua contaminada.
Página 14
Para ajustar las patas de nivelación y equilibrar la unidad MCS 5042, utilice un nivel de burbuja. Enchufe el cable de red en el conector RJ-45 en el conmutador de transferencia de la parte superior de la unidad MCS 5042. Enchufe el otro extremo del cable de red en la conexión de red.
Página 15
Conecte el cable de alimentación principal al conector de alimentación situado a la izquierda del conmutador de transferencia en el interior de la unidad MCS 5042. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en el equipo: No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación.
Página 16
Si utiliza un cable de alimentación secundario, enchúfelo en la conexión de alimentación de la derecha. Guíe los otros extremos de los cables de alimentación por la unidad de bastidor HP mc-Series 5042 y, a continuación, enchúfelos a la fuente de alimentación adecuada.
Página 17
Con dos tornillos de cabeza plana M6, fije el panel de acceso a los soportes en el marco de la unidad MCS 5042. Encendido y configuración de la unidad ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en el equipo: No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación.
Página 18
Bits de parada: 1 ◦ Control de flujo: ninguno Inicie sesión en HP Modular Cooling System Configuration Utility: En el campo de inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario. El nombre de usuario predeterminado es Admin. En el campo de contraseña, introduzca la contraseña. La contraseña predeterminada es Admin.
Página 19
Introduzca la identificación del producto y el número de serie. La identificación del producto y el número de serie de 10 dígitos se encuentran en una etiqueta situada dentro de la puerta posterior de la unidad MCS 5042. En la pantalla Main Menu (Menú principal), escriba 3 Factory Default. Se muestra la pantalla Default Product Identification (Identificación del producto predeterminado).
Página 20
Cambie la configuración de DHCP, y luego introduzca la dirección IP, la máscara de subred IP y la pasarela: En la pantalla Main Menu (Menú principal), introduzca 1 Network Configuration. Aparece la pantalla Menu Network Configuration (Menú de configuración de red). Escriba 1 IP Configuration.
Página 21
Para desactivar DHCP, introduzca 4 Enable/Disable DHCP. Escriba 1 IP Address y, a continuación, introduzca la nueva dirección IP. Escriba 2 IP Subnet mask y, a continuación, introduzca la máscara de subred IP. Escriba 3 IP Def. Router y, a continuación, introduzca la pasarela. Active los valores: Vuelva a la pantalla principal (Main Menu) del menú...
Página 22
Haga clic en Setup>Accounts (Configuración>Cuentas) y, a continuación, cambie las contraseñas del administrador Web y del usuario Web. Haga clic en Save Settings (Guardar configuración). Opcional, pero recomendado por HP: Haga clic en Setup>Management>Remote Access (Configuración>Gestión>Acceso remoto) y seleccione SSL Enable (Activar SSL). ESES...
Página 23
Opcional: Introduzca una clave SSL. Haga clic en Save Settings (Guardar configuración). Para configurar los receptores de captura, haga clic en Setup>Management>Trap Receivers (Configuración>Gestión>Receptores de captura). Haga clic en Save Settings (Guardar configuración). Capítulo 3 Instalación ESES...
Página 24
Para obtener más información sobre cómo ajustar la configuración del módulo de gestión a través de la interfaz Web, consulte la HP mc-Series 5042 Rack Web Interface User Guide (Guía del usuario de la interfaz Web del bastidor HP mc-Series 5042) que se encuentra en el CD de documentación suministrado con este producto.
Página 25
Haga clic en Sign In (Iniciar sesión). Haga clic en Setup>Network (Configuración>Red) Para desactivar DHCP, haga clic en el botón de selección. De forma predeterminada está activado. Siempre que realice algún cambio relacionado con DHCP, debe reiniciar el servidor. Aparecerá una pantalla nueva que le indica que reinicie. —...
Página 26
Haga clic en Setup>Accounts (Configuración>Cuentas) y, a continuación, cambie las contraseñas del administrador Web y del usuario Web. Haga clic en Save Settings (Guardar configuración). (Opcional, aunque recomendado por HP) Haga clic en Setup>Management>Remote Access (Configuración>Gestión>Acceso remoto) y seleccione SSL Enable (Activar SSL). ESES...
Página 27
(Opcional) Introduzca una clave SSL. Haga clic en Save Settings (Guardar configuración). Para configurar los receptores de captura, haga clic en Setup>Management>Trap Receivers (Configuración>Gestión>Receptores de captura). Haga clic en Save Settings (Guardar configuración). Capítulo 3 Instalación ESES...
Página 28
(Opcional, aunque recomendado por HP) Para configurar los administradores SNMP, haga clic en Setup>Management>SNMP Managers (Configuración>Gestión>Gestores SNMP). Haga clic en Save Settings (Guardar configuración). Para obtener más información sobre cómo ajustar la configuración del módulo de gestión a través de la interfaz Web, consulte la Guía del usuario de la interfaz Web del bastidor mc-Series 5042.
Página 29
Open (Abrir) a través de la interfaz Web. Extienda las mangueras de agua desde el HP Hook Up Kit a lo largo del conducto practicado en el suelo, y luego utilice una llave de manguera para instalar cada manguera principal en la unidad MCS 5042.
Página 30
Coloque el sistema de recogida de drenaje por gravedad debajo de la bandeja de recogida de condensación, permitiendo de este modo que la gravedad saque el agua de la bandeja de recogida de condensación por el depósito del sistema de recogida de drenaje por gravedad.
Página 31
Haga clic en Setup>Advanced (Configuración>Avanzada). En el campo Temperature Control (Control de temperatura), seleccione Manual, y haga clic en Save Settings (Guardar configuración). Ahora, los campos Fan Speed Target (Velocidad del ventilador destino) y Water Valve (Válvula de agua) pueden establecerse manualmente. En el campo Water Valve (Válvula de agua), para abrir completamente la válvula, especifique 100%, y luego haga clic en Save Settings (Guardar configuración).
Página 32
Para verificar que la fuente de agua está disponible y abierta, seleccione el menú Overview (General) y luego compruebe el estado de Water Flow (Caudal de agua). En caso necesario, extraiga el aire atrapado del intercambiador de calor abriendo la válvula de drenaje en la parte superior trasera de la unidad de refrigeración.
Página 33
En el campo Temperature Control (Control de temperatura), seleccione Automatic (Automático) y haga clic en Save Settings (Guardar configuración). La instalación ha finalizado. Capítulo 3 Instalación ESES...
Página 34
HP mc-Series 5042) incluidas en el kit. Kit de liberación automática de puerta Para ver las instrucciones de instalación del hardware de liberación automática de puerta de HP, consulte las HP mc-Series 5042 Rack Options Installation Instructions (Instrucciones de instalación de las opciones de bastidor de HP mc-Series 5042).
Página 35
Una vez que se ha activado la función, aparecerá un indicador en la pestaña Home (Inicio) en la que se mostrará el estado actual de las puertas del bastidor. Asimismo, aparecerá un botón nuevo en la pestaña Advanced (Avanzado) que permite realizar una prueba de la función. Para realizar una prueba de la función Automatic Door Release: En la parte inferior de la pantalla, haga clic en el botón Door Opening Test (Prueba de apertura de puerta).
Página 36
Expansion Rack Kit incluye un bastidor secundario compatible y el hardware necesario para instalar el bastidor en la unidad MCS 5042. Para obtener más información acerca del kit, consulte las HP Expansion Rack Installation Instructions (Instrucciones de instalación de HP Expansion Rack). Funcionalidad Expansion Rack Kit Una vez instalado el bastidor de expansión en la unidad MCS 5042, debe utilizar la interfaz Web para...
Página 38
Información general del módulo de gestión El bastidor HP mc-Series 5042 tiene un módulo de gestión al que puede acceder de forma remota a través de la interfaz Web. El módulo de gestión analiza, consulta y gestiona diversos mensajes de alarma, advertencia y mediciones desde la unidad.
Página 39
Es posible establecer los siguientes valores a través de la interfaz Web y enviarlos al módulo de gestión: ● Server Intake Temperature Set Point (Consigna de temperatura en la entrada al servidor): valor objetivo utilizado por el módulo de gestión para la regulación de entrada al servidor ●...
Página 40
Elemento Referencia Descripción Tecla C Se utiliza para confirmar las advertencias, alarmas críticas y cambios de ajustes de configuración y para apagar la alarma auditiva. Mantenga pulsada la tecla C durante cinco segundos o haga clic en el botón Clear Alarms (Borrar alarmas) de la pestaña Setup (Configuración)>menú...
Página 41
47) o Minicom. Para obtener más información acerca de la configuración del módulo de gestión, consulte la Guía de usuario de la interfaz Web del bastidor HP mc-Series 5042. Inicie sesión a través del programa de emulación de terminal (Inicio de sesión a través del programa de emulación de terminal en la página...
Página 42
Introduzca la contraseña en el campo de contraseña. La contraseña predeterminada es Admin. Aparece la pantalla Main Menu (Menú principal). Acceso al módulo de gestión a través de la interfaz Web Inicie un explorador compatible. Se muestra la ventana del explorador. En el campo Address (Dirección) (Microsoft®...
Página 43
Introduzca la contraseña en el campo Password (Contraseña). La contraseña predeterminada es Admin. Elija una de las siguientes opciones: ◦ Haga clic en Sign In (Iniciar sesión). Aparece la interfaz Web de HP Modular Cooling System. ◦ Para borrar las credenciales, haga clic en Clear (Borrar).
Página 44
Web. Una corriente de 24 V CC hasta 100 mA está disponible directamente desde el módulo de gestión, o el relé de alarma puede controlar 30 V a 1 A. Para obtener más información, consulte la Guía de usuario de la interfaz Web del bastidor HP mc-Series 5042.
Página 45
Elemento del relé de alarma Especificación Tipo de relé de alarma Contacto de conmutador sin potencial Consumo actual máximo 100 mA con alimentación interna 1 A con conexión de alimentación externa Voltaje máximo CC, 24 V con alimentación interna CC, 30 V con conexión de alimentación externa Capítulo 6 Módulo de gestión ESES...
Página 46
Información general de HP Modular Cooling System Utility HP Modular Cooling System Configuration Utility se utiliza para entrar a la configuración de red, acceder a los controles, revisar los detalles de la página de información y restablecer los valores de fábrica.
Página 47
Menú principal Número de opción Submenú Descripción Network Configuration (Configuración Permite introducir o cambiar las de red) propiedades de red del módulo de gestión. Info Page (Página de información) Permite visualizar los parámetros del módulo de gestión. Factory Default (Valores Permite cambiar de nuevo los predeterminados de fábrica) parámetros a los ajustes...
Página 48
HTTP/consola [min]) de espera de consola/HTTP para el módulo de gestión. Activate Actual Values (Activar valores Permite seleccionar si se desea aceptar reales) los cambios y reiniciar la unidad. ESES Información general de HP Modular Cooling System Utility...
Página 49
Submenú IP Configuration (Configuración IP) Número de opción Submenú Descripción IP Address (Dirección IP) Permite introducir o cambiar la dirección IP del módulo de gestión. IP Subnet mask (Máscara de subred Permite introducir o cambiar la máscara de subred para el módulo de gestión. IP Def.
Página 50
FTP. HTTP Password 'User' (Contraseña Permite cambiar la contraseña de de HTTP 'User') usuario de HTTP. HTTP Password 'Admin' (Contraseña Permite cambiar la contraseña del de HTTP 'Admin') administrador HTTP. ESES Información general de HP Modular Cooling System Utility...
Página 51
Página Info (Información) La página Info (Información) muestra los siguientes parámetros: ● IP Address (Dirección IP) ● Subnetmask (Máscara de subred) ● Router/Gateway (Direccionador/pasarela) ● MAC Address (Dirección MAC) ● SysName (Nombre del sistema) ● SysContact (Contacto del sistema) ● SysLocation (Ubicación del sistema) ●...
Página 52
Submenú Factory Default (Valores predeterminados de fábrica) Número de opción Submenú Descripción Set to Factory Default (Establecer Permite establecer el módulo de valores predeterminados de fábrica) gestión a los valores predeterminados de fábrica. Product ID MCS (Identificación de Permite establecer la identificación del producto de MCS) producto de la unidad MCS.
Página 53
Parámetro Valor Velocidad de transmisión 9.600 Bps Bits de datos Paridad Ninguna Bits de parada Control de flujo Ninguna Una vez establecida la conexión, pulse Intro y, a continuación, inicie sesión. Se mostrará el menú principal del módulo de gestión. Siga las opciones que aparecen en pantalla para configurar el módulo de gestión.
Página 54
Desplácese hacia abajo por el menú Configuration (Configuración) hasta la opción Exit the Minicom (Salir de Minicom) y pulse Intro. En la línea de comandos, escriba Minicom. Cuando se establezca la conexión, pulse Intro e inicie sesión. Aparecerá el menú Main (Principal) del módulo de gestión. Siga las opciones que aparecen en pantalla para configurar el módulo de gestión.
Página 55
Pantalla del operador En esta sección Información general de la pantalla del operador en la página 50 Información general de la pantalla del operador La pantalla del operador proporciona información sobre el funcionamiento del sistema que es posible visualizar en la parte exterior de la puerta delantera de la unidad MCS 5042. Cuando el módulo de gestión emite una alarma o advertencia, los mensajes correspondientes (Mensajes de advertencia y de alarma en la página...
Página 56
Tipo de mensaje Advertencia Solución: Póngase en contacto con HP o visite el sitio Web de HP (http://www.hp.com). HEX temperature out failed (Server Exhaust Temperature failed) [Fallo de temperatura de salida de la HEX (Fallo de temperatura de salida del servidor)] ESES Información general de la pantalla del operador...
Página 57
Notificación SNMP Advertencia Tipo de mensaje Advertencia Solución: Póngase en contacto con HP o visite el sitio Web de HP (http://www.hp.com). Low water flow (Caudal de agua bajo) Indicadores Significado Mensaje de alarma en la pantalla del operador Water flow Low (Caudal de agua bajo)
Página 58
Póngase en contacto con el supervisor del edificio. Póngase en contacto con HP o visite el sitio Web de HP (http://www.hp.com). Water temperature output is out of range (La temperatura del agua de salida está fuera del...
Página 59
Tipo de mensaje Advertencia Solución: Compruebe el suministro de agua. Póngase en contacto con HP o visite el sitio Web de HP (http://www.hp.com). Water flow valve is closed (La válvula de caudal de agua está cerrada) Indicadores Significado Mensaje de alarma en la pantalla del operador Water Valve? (¿Válvula de agua?)
Página 60
Indicadores Significado Mensaje de alarma en la pantalla del operador Heat Load? (¿Carga de calor?) Mensaje de alarma de la interfaz Web Heat Load Warning (Advertencia de carga de calor) Condición Los valores de temperatura del aire medidos cambian drásticamente de arriba abajo. Sensores Sensores de temperatura del aire Notificación SNMP...
Página 61
Indicadores Significado Condición Se ha detectado una fuga Módulos o sensores Detector de fugas accionado Notificación SNMP Critical (crítico) Tipo de mensaje Alarma Solución: Abra las puertas del bastidor. Apague los componentes montados en bastidor. Desconecte el agua de la unidad MCS 5042. Localice y repare la fuga.
Página 62
Indicadores Significado Notificación SNMP Advertencia Tipo de mensaje Advertencia Solución: Compruebe que el caudal de agua coincide con las especificaciones requeridas para la carga de calor. Compruebe si la temperatura del agua está por debajo del intervalo esperado. Ajuste la temperatura asignada en la pestaña Intake Temp (Temperatura de entrada) del campo Low Temperature Threshold (Umbral de temperatura baja) de la interfaz Web.
Página 63
Indicadores Significado Mensaje de alarma de la interfaz Web Emergency Door Opening due to Water Flow Loss (0 l/min; 36/34/35°C) (0 gal/min; 97/93/95°F) [Apertura de puerta de emergencia debido a la pérdida del caudal de agua (0 l/min; 36/34/35 °C) (0 galones/min; 97/93/95 °F)] El mensaje de alarma de la interfaz muestra las temperaturas de los ventiladores, por lo tanto, es posible observar qué...
Página 64
Indicadores Significado Notificación SNMP Critical (crítico) Tipo de mensaje Alarma Solución: Compruebe el suministro de agua y que la unidad MCS 5042 recibe agua. Compruebe que el umbral de temperatura alta para apertura de la puerta de emergencia no es inferior a 5 ºC (41 °F) por encima o por debajo de 20 °C (68 °F) respecto a la consigna de temperatura en la entrada al servidor o que no está...
Página 65
The condensation pump has run more than x seconds (La bomba de condensación ha funcionado más de x segundos) Indicadores Significado Mensaje de alarma en la pantalla del operador Excessive moisture (Demasiada humedad) Mensaje de alarma de la interfaz Web The condensation pump has run more than x seconds (La bomba de condensación ha funcionado más de x segundos) Condición...
Página 66
Compruebe que las puertas frontal y posterior están cerradas. Compruebe que la carga del servidor cumple con la carga mínima especificada para la temperatura de entrada de agua en la HP mc-Series 5042 Rack Site Preparation Guide (Guía de preparación del sitio del bastidor HP mc-Series 5042).
Página 67
Preguntas más frecuentes En esta sección Preguntas frecuentes sobre el bastidor HP mc-Series 5042 en la página 62 Preguntas frecuentes sobre el bastidor HP mc-Series 5042 Pregunta Respuesta ¿Qué intervalos de capacidad de refrigeración están La capacidad de refrigeración de la unidad de...
Página 68
HP? conmutador de consola de serie de HP (donde port x es el puerto conectado al módulo de gestión de MCS): port x set out lf=strip port x set flow=Xonxof Si una tubería se rompe, ¿se impide que el agua entre en la...
Página 69
¿El bastidor secundario podrá utilizar el kit de liberación Sí, puede instalar el kit de liberación automática de puerta automática de puerta? de HP en Expansion Rack. Si la función Automatic Door Release está activada, controlará automáticamente la funcionalidad de liberación automática de puertas de ambos bastidores.
Página 70
10 Solución de problemas En esta sección Solución de problemas del bastidor HP mc-Series 5042 en la página 65 Solución de problemas del bastidor HP mc-Series 5042 Problema Solución El caudal de agua es bajo o el agua no fluye.
Página 71
Problema Solución Las lecturas de las medidas de la pantalla del módulo de Mantenga pulsada la tecla C del módulo de gestión durante gestión o la interfaz Web parecen incorrectas y el indicador cinco segundos para confirmar la configuración. LED del módulo de gestión parpadea en rojo, amarillo o verde.
Página 72
11 Especificaciones En esta sección Especificaciones de MCS en la página 67 Especificaciones del bastidor HP 10642 G2 en la página 69 Especificaciones de MCS Elemento Especificación Voltaje (Tensión) 208V 60Hz (UL); 230V 50Hz (CE, CB) Altura máxima (incluido el bastidor) 200,9 cm (200,91 cm) Anchura máxima (incluido el bastidor)
Página 73
Rendimiento térmico y de flujo de aire Parámetros máximos de rendimiento Un bastidor Dos bastidores térmico y del flujo de aire (especificación por bastidor) Temperatura del aire: entrada a los 25 ºC (68 ºF) 25 ºC (68 ºF) componentes montados en bastidor Temperatura del agua fría de 7 a 16 °C (de 45 a 60 °F) de 7 a 16 °C (de 45 a 60 °F)
Página 74
Especificaciones del bastidor HP 10642 G2 Altura de U Anchura Profundidad Carga dinámica (en Carga estática bruto) 42 U 600 mm 1.200 mm 1.043 kg 1.043 kg (23,8 pulgadas) (47,24 pulgadas) (2.300 lb) (2.300 lb) ESES Especificaciones del bastidor HP 10642 G2...
Página 75
En la barra de menú izquierda, seleccione Support and Troubleshooting Information (Ver información sobre soporte y solución de problemas). En el campo del producto, escriba HP mc-Series 5042 Rack y haga clic en Enter (Intro). En la sección Resources (Recursos), seleccione Manuals (Manuales).
Página 76
Es necesario añadir agua limpia de forma periódica, así como eliminar parte del agua enriquecida. HP recomienda un filtro de malla del nº30 para filtrar el agua que entra en la unidad MCS 5042 y un filtro de 1 µm para un rendimiento prolongado.
Página 77
Si el agua de la que dispone no se encuentra dentro de estos intervalos, consulte a un experto en calidad del agua. HP recomienda usar un filtrado específico en el sistema de suministro de agua dedicado conectado a la unidad MCS 5042.
Página 78
Ajuste las patas de nivelación de la unidad MCS para que quede nivelada. Para obtener más información sobre consideraciones de áreas sísmicas, consulte la HP mc-Series 5042 Rack Site Preparation Guide (Guía de preparación del sitio del bastidor HP mc-Series 5042) en el sitio web de HP (http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/TechSupport/DocumentIndex.jsp?
Página 79
(Customer Self Repair, CSR) para minimizar el tiempo de reparación y ofrecer una mayor flexibilidad a la hora de realizar sustituciones de componentes defectuosos. Si, durante la fase de diagnóstico, HP (o los proveedores o socios de servicio de HP) identifica que una reparación puede llevarse a Capítulo 14 Asistencia técnica...
Página 80
Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, HP se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
Página 81
15 Avisos reglamentarios En esta sección Números de identificación reglamentarios en la página 76 Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones en la página 76 Modificaciones en la página 76 Cables en la página 77 Aviso para Canadá (Avis Canadien) en la página 77 Aviso reglamentario de la Unión Europea en la página 77 Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea en la página 78...
Página 82
(Normativa europea) que aparece en la Declaración de conformidad emitida por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos, disponibles (solo en inglés) tanto en la documentación del producto como en la siguiente página Web de HP (http://www.hp.eu/ certificates) (escriba el número de producto en el campo de búsqueda).
Página 83
Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un "punto limpio"...
Página 84
Declaración de cable de alimentación para Japón ESES Declaración de cable de alimentación para Japón...
Página 85
Siglas y abreviaturas Chemical Species Balance (equilibrio de especies químicas) Customer Self Repair (Reparaciones del propio cliente) DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de configuración dinámica de host) Daylight Savings Time (horario de verano) File Transfer Protocol (Protocolo de transferencia de archivos) HTTP Hypertext Transfer Protocol (Protocolo de transferencia de hipertexto) HTTPS...
Página 86
Índice conexiones de agua 23 Especificaciones del bastidor acceso al módulo de gestión configuración HP 10642 G2 69 Acceso al módulo de gestión a Configuración de la dirección IP Especificaciones de MCS 67 través de la interfaz Web 37 a través de la interfaz Web...
Página 87
Uneven heat load (Carga irregular puerta Preguntas frecuentes sobre el de calor) 50 Información general del kit de bastidor HP mc-Series unidad de ventilador, fallo 50 liberación automática de 5042 unidad de ventilador no puerta 29 Preguntas más frecuentes 62 instalada 50 Kit de liberación automática de...