Página 1
Versão: Português/Espanhol Rev:01 MANUAL DE INSTALAÇÃO AUTOMATIZADORES BASCULANTE AUTOMATIZACIÓN BASCULANTE C08040 Leia o manual antes de instalar o automatizador. Lea el manual antes de instalar el automatizador. O uso correto do automatizador prolonga sua vida útil e evita acidentes. El uso correcto del automatizador prolonga su vida útil y evita accidentes. Guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
DADOS TÉCNICOS Código: C08040 DATOS TECNICOS Rev. 01 11/22 Dimensões Dimensiones É Bv Duo BV FIT RAMP BV FIT RAMP Bv Duo Bv Duo 1/3 Bv Duo 1/2 DESCRIÇÃO TÉCNICA BV Duo TSI Grand BV Grand BV TSi Speed SPEED 1/4 ALIMENTAÇÃO 127V/220V 127V/220V...
Página 3
INICIANDO A INSTALAÇÃO EMPEZANDO LA INSTALACIÓN 1- Sempre analisando do ponto onde o automatizador será instalado, verifique se a parte inferior do portão abre para dentro ou para fora, para isso bascule seu portão manualmente; Analizando siempre el punto donde el automatizador será instalado, verifique si la parte inferior del portón abre para adentro o para afuera. para eso, mueva su portón manualmente 2- Caso seu portão abra para fora, fixe o braço articulador 25CM acima do ponto de giro e para os casos onde o portão abre para dentro fixe o braço articulador 25CM abaixo do ponto de giro do portão, e a 90°...
Página 4
Deixar o equipamento devidamente alinhado com a coluna do portão como ilustra a abaixo. Dejar el equipamiento debidamente alineado con la columna del portón como ilustra la figura abajo. Após todos esses procedimentos, trave o pino da porca acionadora ao braço articulado com uma cupilha que virá junto ao Kit de Instalação ou se preferir para maior segurança coloque um cadeado .
Página 5
Sistema de Destravamento Sistema de Desbloqueado CUPILHA CHAVETA Caso falte energia, este equipamento possui um sistema de destra- BRAÇO ARTICULADO BRAZO ARTICULADO vamento que permite ao usuário abrir e fechar o portão manualmente como ilustra a figura abaixo: PINO SUPORTE DO Caso falte energía, este equipamiento posee un sistema de desbloqueo por DESTRAVAMENTO PINO SOPORTE DEL...
Página 6
Para obter uma maior segurança, é obrigatório o uso do conjunto de FOTOCÉLULAS. -Para obtener una mayor seguridad, es obligatorio el uso del conjunto de FOTOCÉLULAS ORIGINAL GAREN, MODELO PWM. É necessário que para efetuar manutenção a usuário sirva-se de pessoal qualificado.
Página 7
Amarillo Salida digital (open collector) (NPN). Uso en centrales con entrada para fotocélula en condición (NA) Laranja Saída (CODIFICADA). Uso exclusivo para automatizadores com centrais GAREN.Ligar na entrada de sinal da central Naranja (FOTOCÉLULA). Salida PWM (CODIFICADA).Conectar en la entrada de señal (S) de la central (fotocélula).
Página 8
CENTRAL: G3 V2 Aplicação: motores monofásicos de 1/4 a 1/2 HP Aplicación: motores monofásicos de 1/4 a 1/2 HP 2 (dois) conectores para fim de curso 2 (dos) conectores para el n de carrera Leds de fim de curso Leds del n de carrera 8 Entrada para fotocélula com conector polarizado Entrada para fotocélula con conector polarizado 2 (dois) conectores para fim de curso...
Página 9
Características Caracteristicas 1 - Memória Externa: Facilita a substituição da central sem a necessidade de programar todos os controles; – Memoria externa: facilita la sustitución de la central sin la necesidad de programar todos los controles; 2 - Receptor Heteródino: Não perde a calibração de frequência; –...
Página 10
16 - PT / AZ / BR – Fios do motor (é necessário inverter PT por BR caso a instalação necessite). 16 - PT / AZ / BR – Cables del motor (es necesario invertir PT por BR caso la instalación necesite). 17 - CAP –...
Página 11
Características Características - Microcontrolador ARM®: microcontrolador 32 bits de última geração com processamento em 48Mhz; - Microcontrolador ARM®: microcontrolador 32 bits de última generación con procesamiento en 48Mhz; - Memória Interna: Com capacidade de até 250 botões / controles programados no microcontrolador; - Memoria Interna: Con capacidad de hasta 250 teclas / controles programados en el microcontrolador;...
Página 12
Apagar somente o ultimo controle cadastrado Borrar solamente el último control registrado Esta opção só é disponível com o uso da memória externa. Este procedimento pode ser utilizado quando é cadastrado algum controle indesejado e não se pode apagar a memória inteira. Esta opción solo es disponible con el uso de la memoria externa.
Página 13
Programação do Tempo de Abertura / Fechamento Programación del Tiempo de Apertura / Cierre **Importante: este procedimento deve ser executado para que a central aprenda o tamanho do portão e executa as rampas de desaceler- ação de forma correta.** **Importante: este procedimiento debe ser ejecutado para que la central aprenda el tamaño del portón y ejecute las rampas de deceleración de manera correcta.** **Cuidado: Para evitar problemas durante o procedimento, desconecte todos os fios das botoeiras e retire os jumpers de reversão (REV) e função condomínio (FCD).**...
Página 14
Jumper Reverso Jumper Reverso Com a função reverso habilitada (com o jumper), a central ignora comandos durante a abertura. Durante o fechamento basta um comando para parar e reverter o motor para o sentido de abertura novamente. Con la función reverso habilitada (con el jumper), la central ignora mandos durante la apertura. Durante el cierre basta un mando para parar y revertir el motor para el sentido de apertura nuevamente.
Página 16
Sensor Tamper / Destravamento Sensor Tamper / Desbloqueo Quando acionado o sensor tamper, caso o modelo do automatizador precise (com o conector aberto) o display mostrará a mensagem “MODO TAMPER”, onde a central irá interromper o funcionamento do motor e também irá ignorar qualquer comando. Cuando se activa el sensor tamper, si el modelo de automatizador necesita (con el conector abierto),el display mostrará...
Página 17
Programação de curso ( Primeiro acionamento do motor) Programación del curso ( Primer accionamento del motor) É necessário fazer a programação do curso antes de qualquer acionamento para evitar danos a central e portão. Caso ocorra a substituição da central, partes mecânicas, regulagens no batente ou inversão de sentido de funcionamento é necessária uma nova programação de curso.
Página 18
Velocidad en hertz (Hz) del motor durante el aprendizaje de curso y después de la desaceleración de llegada cerca del final del curso. V.FINAL: (015 = mínima / 060 = máxima) → (ENTER para confirmar y salir). Rampa Rampa Distância do batente onde o motor irá diminuir a velocidade. Os valores são referentes a porcentagem do percurso aprendido. Distancia del batiente donde el motor disminuirá...
Página 19
-Estado de laço 3: Se durante a movimentação de fechamento for fechado CM com BTF = irá reverter o motor para o sentido de abertura. Uma vez aberto se permanecer o CM fechado com BTF a lógica de funcionamento volta ao estado de laço 1. - Estado de lazo 3: Si durante el movimiento de cierre CM se cierra com BTF = revertiá...
Página 20
Fotocélula (10) Fotocélula (10) Se a foto célula estiver interrompida enquanto o portão está aberto, impedirá qualquer comando de fechamento do portão e este perman- ecerá aberto até que a foto célula não detecte nenhum obstáculo. Si la fotocélula se interrumpe mientras el portón esta abierto, evitará cualquier comando de cierre del portón y permanecerá abierto hasta que la fotocélula no detecte obstáculos.
Página 21
fim de curso led1 bot. curso 220v 127V Manual - Automatizador Basculante...
Página 22
Características Características – Aplicação: motores monofásicos de 1/4HP até 1/3HP; – Aplicación: motores monofásicos de 1/4HP hasta 1/3HP; – Varistor e fusível de proteção: atua em caso de descarga atmosférica e sobre carga; – Varistor y fusible de protección: actuan en caso de descarga atmosférica y sobrecarga; –...
Página 23
Para verificar a condição da função, retire a alimentação da central, espere alguns segundos e volte a ligar na rede elétrica. Verifique o led durante a inicialização: número de piscadas é igual ao nível de freio . Para verificar la condición de la función, retire la alimentación de la central, espere algunos segundos y conecte nuevamente en la red eléctrica.
Página 24
Ao pressionar novamente o TX, o portão deve realizar o fechamento completo (ao encontrar o fim de curso o LED piscará 3 vezes demonstrando o fim da programação e ficará apagado). Ajuste de pausa (fechamento automático): com o portão parado, pressione e solte o botão CURSO. Em seguida, mantenha pressionado o botão TX.
Página 25
fim de curso led1 bot. curso 220v 127V Manual - Automatizador Basculante...
Página 26
Características Características – Aplicación: motores monofásicos de 1/4HP hasta 1/3HP; – Aplicación: motores monofásicos de 1/4HP hasta 1/3HP; – Varistor y fusible de protección: actuan en caso de descarga atmosférica y sobrecarga; – Varistor y fusible de protección: actuan en caso de descarga atmosférica y sobrecarga; –...
Página 27
Para borrar toda la memoria Para borrar toda la memoria Presione y suelte el botón TX de la central. El LED parpadeará y permanecerá encendido. Mantenga presionado el botón TX de la central hasta que el LED empiece a parpadear rápidamente. Cuando el LED esté...
Página 28
CENTRAL: FIT RAMP Aplicação: motores monofásicos até 1/4 PT /AZ / BR - Fios do motor ( é necessário inverter PT po BR caso a instalação necessite - Cable del motor ( es necessario invertir PT por BR caso la instalación exija). PT / AZ / BR FREIO FRENO...
Página 29
Para verificar la condición de la función, retire la alimentación de la central, espere algunos segundos y conecte nuevamente en la red eléctrica. Verifique el LED durante la inicialización. El número de parpadeos es igual al nivel de freno. Fotocélula Fotocélula Para chequear el sentido del cierre, active la fotocélula, dónde solamente durante el cierre el portón revertirá...
Página 30
Accione el botón programado del TX para realizar el cierre completo del portón (hasta el fin de carrera de cierre). Accione nuevamente el TX para realizar la apertura completa del portón (hasta el fin de la carrera de apertura). Al presionar nuevamente el TX, el portón debe realizar el cierre completo (al encontrar el fin de carrera el LED parpadeará 3 veces demostrando el fin de la programación y permanecerá...
Página 31
MÓDULO WI-FI 1 CANAL CENTRAL 1 – Borne de Alimentação +12V DC (+) e GND(-) 2 – SEN e GND (-) – Sensor de fim de curso Fechado (FCF) 3 – CONTATO SECO (NA) e (CM) 4 – S1 - Chave táctil para configuração do modo de pareamento. Pode ser configurado como Smart ou AP e também desco- necta o acesso remoto.
Página 32
INTRODUÇÃO O Módulo Wifi 1 Canal é uma placa de acionamento remoto via celular. Pode ser utilizado para qualquer uma das três funções: acionamento de portão eletrônico [*], de fechadura elétrica de portão social e equipamento elétrico de uso geral. O aplicativo conta com recursos adicionais como, câmera wifi e também executar a função de acionamento de equipamento elétrico por geolocalização (Uso de refletor/iluminação de segurança por exemplo).
Página 33
A instalação e reparos executados por pessoas não autorizadas implicarão na exclusão automática da garantia. El equipamiento de fabricación de GAREN AUTOMAÇÃO S/A, ubicada en Rua São Paulo, 760, Vila Aracelli, Garça-SP , CNPJ: 13.246.724/0001-61, IE: 315.029.838-119 adquirido por Usted, ha sido probado y aprobado por los departamentos de Ingeniería, Calidad y Producción. Garantizamos este producto contra defecto de proyeto, fabricación y montaje y/o solidariamente debido a fallos de calidad del material que vuelvan el producto...
Página 34
IND. BRASILEIRA Garen Automação S/A CNPJ: 13.246.724/0001-61 FEITO NO BRASIL Rua São Paulo, 760 - Vila Araceli HECHO EN BRASIL CEP: 17400-000 - Garça - São Paulo - Brasil MADE IN BRAZIL garen.com.br Manual - Automatizador Basculante...