Página 1
Grow-With-Me 4-in-1 Convertible High Chair ™ Owner’s Manual with Instructions • Instrucciones del Manual del usuario #203-008 • #203008 • #203057 • #203062 • #203131 • #203124...
Página 2
Revise con regularidad todos los sujetadores para asegurarse de que están bien apretados. Instruction manual available in additional languages at: www.infantino.com El manual de instrucciones está disponible en otros idiomas en el sitio: www.infantino.com Apply your language label • Utilice la etiqueta en su idioma...
Página 3
Contents • Contenido: Front Legs (Upper) Seatback with Pad Meal Mat Patas delanteras Respaldo con almohadilla Alfombrilla para comidas (superiores) Seat with Pad Front Legs (Lower) High Chair Tray Asiento con almohadilla Patas delanteras (inferiores) Bandeja de silla alta Safety Harness Rear Legs (Lower) Booster Seat Straps (2) Arnés de seguridad...
Página 4
• Inspect product before each use. Never use this product if any part is broken, torn, or missing. Contact Infantino for replacement parts and instructions if needed. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
Página 5
Nunca utilice este producto si le falta alguna pieza, o si está roto o desgastado. Comuníquese con Infantino para consultar por repuestos de piezas e instrucciones, en caso de que sean necesarias. No utilice accesorios ni piezas que no haya aprobado el fabricante.
Página 6
Assembly - Child Restraints • Montaje: sistema de sujeción para niños IMPORTANT! ALWAYS double check that the restraint straps are properly attached (according to the following instructions) when they come pre-assembled in the product. Always use restraints and adjust to fit snugly. The tray is not designed to hold the child in the chair.
Página 7
Assembly - Seatback • Montaje - Respaldo de silla IMPORTANT: Seatback must properly “snap” into Seat during initial one-time assembly. Pull up on Seatback after snapping into place to ensure proper attachment. ¡IMPORTANTE! El respaldo debe encajar correctamente en el asiento durante el montaje único inicial. Tire del respaldo hacia arriba después de encajarlo en su sitio para asegurar una fijación correcta.
Página 8
Assembly - Legs (continued) • Montaje - Patas (continúa) CLICK! CLICK! (C1) (C1) (C2) (D1) CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! (D1) (D2) CLICK! CLICK! The wheels should be in the front. Las ruedas deben estar en la parte delantera. Assembly - Footrest • Montaje - Apoyapiés CLICK! CLICK! CLICK!
Página 9
Features • Características Seat Back Adjustment • Ajuste de respaldo del asiento WARNING: Always assemble product to adult chair in Booster Seat Mode with seat back angle in most upright position to prevent unsafe fitting. Reclined position in High Chair Mode is intended for bottle feeding only.
Página 10
USE:- High Chair • USO: silla alta CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! Disassembly - Tray • Desmontaje - Bandeja...
Página 11
Disassembly - Legs • Desmontaje - Patas The seat is now ready to be a booster. El asiento ya está listo para ser un elevador. Assembly - Booster • Montaje: elevador Must complete Child Restraint and Seatback Assembly first - see pages 6 & 7. Primero debe completar el ensamblaje del siste- ma de retención infantil y del respaldo.