Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................15 Montaje................................ 16 Puesta en funcionamiento........................22 Conexiones y elementos de mando....................25 Manejo................................
Página 4
Índice 7.6 Sinopsis de los menús........................44 7.7 Funciones en modo DMX de 2 canales..................46 7.8 Funciones en modo DMX de 3 canales..................47 7.9 Funciones en modo DMX de 4 canales..................48 7.10 Funciones en modo DMX de 7 canales.................. 48 7.11 Funciones en modo DMX de 8 canales..................
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. CLB4 RGB Compact LED Bar 4...
Página 6
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 7
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. CLB4 RGB Compact LED Bar 4...
Página 10
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz intermitente. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego.
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales! En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corriente desenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléctricas o incendios.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. ¡AVISO! Peligro de cortocircuitos Cortocircuitos pueden causar daños irreparables en el equipo.
Página 15
Características técnicas Características técnicas El set de iluminación LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de iluminación de clubes, discotecas, escenarios, teatros, etc. Características específicas del equipo: 4 spots de 7 LEDs tipo TRI-Color Control vía DMX (6 modos distintos), por medio de los botones y el display del equipo, el pedal de controles (ref.
Página 16
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Montaje ¡AVISO! Daños por desconectar durante el funcionamiento Opere el equipo solo cuando todas la lámparas están conectadas. Desconectar spots de LED durante el functionamiento puede causar daños en el equipo. Desconecte el equipo de la red de alimentación antes de desconectar los spots de LED.
Página 18
Montaje ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
Página 19
Montaje Spots premontados Los cuatro spots (1 … 4, de derecha a izquierda) se entregan montados en la barra de soporte en T. CLB4 RGB Compact LED Bar 4...
Página 20
Montaje Tornillos para la fijación del ángulo de inclinación. Tornillo de fijación del spot en la barra en T (posición horizontal, dirección del haz de luz). Conexión eléctrica del spot en la barra en T (montaje en fábrica). Brida de 36 mm, para el montaje de la barra en T sobre un trípode. Terminal jack de 6,35 mm, para la conexión de un pedal.
Página 21
Montaje Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
Página 22
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. set de iluminación LED...
Página 23
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 24
Puesta en funcionamiento Indicador DMX En caso de que aparezca parpadeando el punto a la derecha de la primera cifra en el modo de DMX, esto significa que el equipo no recibe ninguna señal DMX. En tal caso, encienda el con‐ trolador DMX y compruebe el cableado.
Página 25
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando CLB4 RGB Compact LED Bar 4...
Página 26
Conexiones y elementos de mando 1 [Power In] Conector de alimentación con portafusible integrado. 2 [DMX In] Entrada DMX. 3 [DMX Out] Salida DMX. 4 [Footswitch Input] Terminal jack de 6,35 mm, para la conexión de un pedal. 5 Display. 6 [Mode] Botón para abrir el menú...
Página 27
Conexiones y elementos de mando 8 [Up] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1 9 [Down] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1 10 Receptor de infrarrojos. Procure no tapar el receptor de infrarrojos. 11 [Power Out] 2 ×...
Página 28
Conexiones y elementos de mando Telemando IR (ref. 354223, opcional) Dado que el telemando universal puede utilizarse para varios tipos de aparatos, es posible que algunos botones no estén asignados y, por tanto, no tengan ninguna fun‐ ción. & ö set de iluminación LED...
Página 29
Conexiones y elementos de mando 1 [ON/OFF] Enciende y apaga el equipo. 2 [AUTO] Botón para activar el modo automático. 3 [PRG] Botón para activar el modo de "show programado". Seleccione el programa deseado por medio de las teclas de [+] y [–].
Página 30
Conexiones y elementos de mando 7 [+] Botón para aumentar el valor. 8 [–] Botón para disminuir el valor. 9 [Dimming] Botón para activar la atenuación de los tonos inalterables. Utilice [+] y [–] para determinar un valor por cada tono de color.
Página 31
Conexiones y elementos de mando Pedal de controles (ref. 279058, opcional) ö CLB4 RGB Compact LED Bar 4...
Página 32
Conexiones y elementos de mando 1 [Auto Run/Program] Activa el modo automático (reproducir programas automáticos). 2 [Sound Active] Activa el modo de control al ritmo de la música (reproducir programas controlados al ritmo de la música). 3 [Freeze] Pedal para pausar y continuar el programa en curso. 4 [Blackout] Pedal para apagar y encender todos los LED a la vez.
Página 33
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. 7.2 Funciones Todas las funciones del equipo se controlan por medio de los botones y el display integrado. 7.3 Interruptor de pedales Una serie de las funciones del equipo también se pueden controlar por medio de un inte‐...
Página 34
Manejo Auto Run/Program Accione el pedal reiteradamente y hasta que el display muestre el valor de "AUTO" para activar el modo "automático" (reproducción consecutiva y automática de 13 programas). Accionando el interruptor mientras se esté ejecutando un programa, se cambia al siguiente sin fina‐ lizar el programa actual.
Página 35
Manejo Encender / apagar el equipo Para encender o apagar el equipo, pulse [ON/OFF]. Modo "automático" Pulse [AUTO]. La reproducción del los programas "Pr02" a "Pr14" se inicializa automática‐ mente. Modo de "show programado" Pulse [PRG]. Utilice los botones de [+] y [–] para seleccionar un programa entre "Pr.01" y "Pr.14"...
Página 36
Manejo Función atenuar Pulse [Dimming], para determinar el brillo de los diferentes tonos de color base. Pulse [R] (rojo), [G] (verde) o [B] (azul) y determine con los botones de [+] y [–] un valor entre 0 y 255. Selección de colores En cada uno de los modos de funcionamiento, Vd.
Página 37
Manejo Restablecimiento de los ajustes Para restablecer los ajustes de fábrica, pulse [OFF] y a continuación uno tras otro los botones de fábrica de [9], [8] y [7]. 7.5 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Pulse [Mode] para abrir el menú principal en el que se puede seleccionar el modo de funciona‐ miento deseado.
Página 38
Manejo Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "Pr.xx"...
Página 39
Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [Mode], hasta que aparezca el valor de "AUTO" en el display. La reproducción del los programas "Pr02"...
Página 40
Manejo Modo DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "d.001" . En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
Página 41
Manejo Pulse [Setup]. A continuación, utilice los botones de [Up] y [Down] para activar el modo DMX deseado: "3-ch" (tres canales) "4-ch" (cuatro canales) "8-ch" (ocho canales) "14ch" (catorce canales) "2-ch" (dos canales) "7-ch" (siete canales) Modo de servicio "Slave" Este parámetro solo es relevante si se controla el equipo por medio de un master, pero no a través de DMX.
Página 42
Manejo Control al ritmo de la música El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Página 43
Manejo Dibujo sin variar y de un solo Un dibujo sin variaciones y de un solo color únicamente se puede generar en el modo de stand color alone, o bien en el modo de master. Este ajuste solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Página 44
Manejo 7.6 Sinopsis de los menús set de iluminación LED...
Página 46
Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 0…9 Todos los LED apagados 10…19 Dibujo sin variar de color rojo, todos los LED 20…29 Dibujo sin variar de color amarillo, todos los LED 30…39 Dibujo sin variar de color verde, todos los LED 40…49 Dibujo sin variar de color cían, todos los LED 50…59...
Página 47
Manejo Canal Valor Función 240…255 Programa controlado al ritmo de la música 0…255 Acelerando Canal 1 = 240…225 0…255 Control al ritmo de la música 1…16 7.8 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255...
Página 48
Manejo 7.9 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 7.10...
Página 49
Manejo Canal Valor Función 0…9 Modo manual; los tonos de color se determinan por medio de los canales 1 a 3 10…19 Dibujo sin variar de color rojo, todos los LED 20…29 Dibujo sin variar de color amarillo, todos los LED 30…39 Dibujo sin variar de color verde, todos los LED 40…49...
Página 50
Manejo Canal Valor Función Canal 4 = 240…255 0…255 Control al ritmo de la música 1…16 Canal 4 = 0…239 0…255 Efecto estroboscópico (intensificándose) Canal 4 = 0…239 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) 7.11 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal...
Página 51
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 y 2 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 y 4 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 y 4 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 3 y 4 0…255...
Página 52
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 1 0…255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 2 0…255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 2 0…255 Intensidad color azul (del 0 % al 100 %), todos los LED spot 2 0…255...
Página 53
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 28 × LED tipo TriColor, 3 W Propiedades ópticas Ángulo de radiación 45° Control Telemando (opcional) Total de canales DMX 2, 3, 4, 7, 8, 14 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conector IEC C14 Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Pedal de controles...
Página 54
Datos técnicos Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, lento Batería telemando Pila de botón de iones de litio CR2025, 3 V Grado de protección IP20 Opciones de montaje Adaptador para trípodes: Brida de 36 mm Dimensiones (ancho × alto × prof.) 682 mm ×...
Página 55
Datos técnicos Más información Foco incluido Sí Dispositivos de efectos incluidos Barras en T incluidas Control incluido Trípode incluido Funda/bolsa incluida Sí CLB4 RGB Compact LED Bar 4...
Página 56
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 57
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) CLB4 RGB Compact LED Bar 4...
Página 58
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 59
Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. El equipo no responde a las 1. En caso de que aparezca parpadeando el punto a la señales del controlador DMX derecha de la primera cifra en el modo de DMX, esto sig‐...
Página 60
Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. set de iluminación LED...
Página 61
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 62
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
Página 63
Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.