Descargar Imprimir esta página

UNIPRODO UNI DEHUMIDIFIER 02 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM
DEUTSCH
3
ENGLISH
8
POLSKI
12
ČESKY
17
FRANÇAIS
21
ITALIANO
26
ESPAÑOL
31
MAGYAR
36
PRODUKTNAME
2 IN 1 LUFTENTFEUCHTER UND LUFTREININGER
PRODUCT NAME
2 IN 1 DEHUMIDIFIER AND AIR PURIFIER
NAZWA PRODUKTU
2 W 1 OSUSZACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA
NÁZEV VÝROBKU
ODVLHČOVAČ A ČISTIČ VZDUCHU 2 V 1
NOM DU PRODUIT
DESHUMIDIFICATEUR ET PURIFICATEUR D'AIR 2-EN-1
NOME DEL PRODOTTO
DEUMIDIFICATORE E PURIFICATORE D'ARIA 2 IN 1
NOMBRE DEL PRODUCTO
DESHUMIDIFICADOR Y PURIFICADOR DE AIRE 2 EN 1
TERMÉK NEVE
2 AZ 1-BEN PÁRAMENTESÍTŐ ÉS LÉGTISZTÍTÓ
MODELL:
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
UNI_DEHUMIDIFIER_02
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODELL
HERSTELLER
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERMELŐ
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
TECHNISCHE DATEN
Parameter
Werte
2 IN 1
Produktname
LUFTENTFEUCHTER
UND LUFTREININGER
Modell
UNI_DEHUMIDIFIER_02
Nennspannung [V~]/
230/50
Frequenz [Hz]
Nennleistung [W]
45
Abmessungen (Breite x Tiefe
195x215x315
x Länge) [mm]
Gewicht [kg]
2,7
Wasserbehälterkapazität
1000
[ml]
Entfeuchtungseffizienz [ml/
750
Tag] (bei 30°C und RH80%)
Betriebsradius [m
]
≤20
2
Filtertyp
HEPA H11
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und
zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt
nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten sowie unter
Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und
angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts
muss auf die richtige Handhabung und Wartung
entsprechend den in dieser Anleitung angeführten
Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung
angegebenen technischen Daten und die Spezifikation
sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im
Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen
vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen
Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das
Gerät so entworfen und produziert, dass das infolge der
Geräuschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten
Niveau gehalten wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung!
3
DE
Gerät der Schutzklasse II mit
Doppelisolierung.
Nur zur Verwendung in geschlossenen
Räumen.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen
bis hin zum Tod führen.
Die Begriffe „Gerät" oder „Produkt" in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf 2 IN 1
LUFTENTFEUCHTER UND LUFTREININGER.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a)
Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b)
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
c)
Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
d)
Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
e)
Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes
Netzkabel
sollte
von
einem
qualifizierten
Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers
ersetzt werden.
f)
Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das
Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
g)
ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten
Sie das Gerät während des Reinigens oder des
Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a)
Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
b)
Reparaturen
dürfen
nur
vom
Service
Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie
keine Reparaturen auf eigene Faust durch!
c)
Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer,
nur Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher
(CO
) verwenden.
2
des

Publicidad

loading