Página 1
MODE D’ EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI PEB200/PEB250 Aplacadora de cantos manual de cola caliente Hot melt manual edgebander Plaqueuse de chants manuelle à bac à colle Kantenanleimgerät Bordatrice manuale a colla calda Orladora manual de cola quente Станок...
страница/strona ESPAÑOL Aplacadora de cantos manual de cola caliente PEB200/PEB250 ENGLISH PEB200/PEB250 Hot melt manual edgebander FRANÇAIS Plaqueuse de chants manuelle à bac à colle PEB200/PEB250 DEUTSCH Kantenanleimgerät PEB200/PEB250 ITALIANO Bordatrice manuale a colla calda PEB200/PEB250 PORTUGUÉS Orladora manual de cola quente PEB200/PEB250 РУССКИЙ...
Temperatura trabajo regulable (PEB250)..120°C-200ºC / (248-ºF) Temperatura limite con corte de seguridad..220ºC (428ºF) Tiempo de calentamiento............5-10 min Control electrónico de temperatura y velocidad motor por microprocesador (solo PEB250) Capacidad del depósito de cola..........230 cc PEB200-PEB250 / Manual de instrucciones - 3...
Al abrir la caja de embalaje, encontrará en su interior los elementos siguientes: • Aplacadora de cantos manual de cola caliente • Bolsa con 250 gr de cola Virutex • Llaves de servicio (Figura 22) • Anilla colgante + tuerca, para trabajos con máquina sus- pendida (Fig.
El color de la cola tiende a oscurecerse. • Cuando se disponga a encolar los cantos, utilice la cola espe- cial Virutex para PEB200/PEB250 (ref. 2599266) desarrollada para este uso. • También puede usar una de las siguientes colas homologadas...
- Jowat 280.3 - Dorus KS224/2 • Virutex solo garantiza el buen funcionamiento de la aplacadora PEB200/PEB250. Si se emplea alguna de las colas recomendadas. • El pomo de regulación de la cola B, y la tapa del depósito de cola A (Fig.
B. Introduzca el canto entre las guías B. Afloje el pomo de ajuste C y regule el pisador D a la altura del canto a utilizar según la escala. (Figura 8) PEB200-PEB250 / Manual de instrucciones - 7...
9.1 Regulación del caudal de cola Con ayuda del pomo de regulación del caudal A (Fig. 15), puede controlar la cantidad de cola que será aplicada sobre el canto. Proceda del siguiente modo: (Figura 15) 8 - PEB200-PEB250 / Manual de instrucciones...
Página 9
Gire el pomo de regulación del caudal de cola A (Fig. 15), en el sentido de las agujas del reloj, hasta el tope de la posición “-” (mínimo caudal). (Figura 16-2) (Figura 15) PEB200-PEB250 / Manual de instrucciones - 9...
Página 10
El pomo de regulación A (Fig. 15) sólo puede accionarse: PEB250- Después de oir la señal acústica Bip-Bip, y en la PEB200- Cuando esté encendido el Led C (Fig. 16-1). Con el depósito de cola lleno, podrá encolar aproximadamente...
(Figura 12) (Figura 13) 10. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 10.1 PEB200 10.1.1 Aplacado de cantos con la PEB200 Preste atención a las normas de seguridad. Siempre se debe encolar en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 26). (Figura 26)
Página 12
3,6 y 4 metros/minuto hasta el fin del canto. No intente ir más deprisa, mantenga una presión regular sobre el rodillo de presión y déjese llevar a su velocidad. 12 - PEB200-PEB250 / Manual de instrucciones...
Página 13
(Si esto sucede ver apartado 12. Limpieza y mantenimiento). Para acostumbrarse a trabajar con la PEB200 le recomenda- mos encole algunas piezas de muestra que le familiarizarán con su manejo.
Página 14
2 y 6 metros/minuto según la dificultad de la pieza, que podrá seleccionar mediante la empuñadura A (Fig. 14). La velocidad seleccionada quedará marcada con el led de color amarillo correspondiente D (Fig. 14). (Figura 14) 14 - PEB200-PEB250 / Manual de instrucciones...
Página 15
ºC a ºF ó viceversa, deberá mantener pulsados los pulsadores C y D (Fig. 16-3), mientras enchufa el cable de la máquina a la toma de corriente. Volverá a cambiar de escala cada vez que repita esta operación. PEB200-PEB250 / Manual de instrucciones - 15...
MEB250 (accesorio opcional). Montar la PEB200/PEB250 en la mesa, es algo tan sencillo como introducirla en su interior y sujetarla con los 3 tornillos que se incluyen con ella.
Para mantener la máquina en óptimas condiciones y minimizar las labores de mantenimiento use el anti adherente sin silicona CANTSPRAY de Virutex. (Figura 24) PEB200-PEB250 / Manual de instrucciones - 17...
Página 18
D (Fig. 18-2). Segundo, desplace la guía A hacia la derecha (Fig. 18-2) y extráigala hacia el exterior (Fig. 18-3). Limpie la guía y proceda al montaje de la misma de modo inverso. (Figura 18-1) 1º 2º (Figura 18-2) (Figura 18-3) 18 - PEB200-PEB250 / Manual de instrucciones...
Página 19
B (Fig. 21) y el rodillo C. Limpie el rodillo y proceda al montaje del mismo de modo inverso. (Figura 19) (Figura 20) (Figura 21) PEB200-PEB250 / Manual de instrucciones - 19...
VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso. 20 - PEB200-PEB250 / Manual de instrucciones...
Página 21
• Always work in well-ventilated places. Use a face mask if the glue manufacturer so indicates. • It is essential to read and comply with all the safety measures stated by the manufacturer of the glue that you are going to use. PEB200-PEB250 / Operating instructions - 21...
Adjustable working temperature (PEB250)..120°C-200ºC / (248-ºF) Maximum temperature for safety cut-off...220ºC (428ºF) Warm up time..............5-10 min Electronic control of temperature and motor speed using a microprocessor (only PEB250) Glue tank capacity..............230 cc Power cable..................5 m 22 - PEB200-PEB250 / Operating instructions...
Uncertainty.................K: 1.5 m/s 3. STANDARD EQUIPMENT The box contains the following items: • Manual hot glue edgebander • Bag containing 250 g of Virutex glue. • Service keys. • Hanging ring and chuck, for working with the machine (Figure 22) suspended (Fig.
Página 24
• Degraded glue loses its adhesive properties and does not stick properly. The colour of the glue tends to darken. • When you are going to glue the edges, use Virutex special glue for PEB200/PEB250 (ref. 2599266), which has been specially developed for this purpose.
- Kleiberit VP9296/57 - Jowat 280.3 - Dorus KS224/2 • Virutex only guarantees that edgebander PEB200/PEB250 will work correctly if one of the recommended glues are used. • The glue control knob B, and the glue tank lid A (Fig. 6) get blocked with glue when the machine cools down.
Página 26
B. Insert the edge between the guides B. Loosen the adjustment knob C and move the retaining bar D to the height of the edge to be used in accordance with the scale. (Figure 8) 26 - PEB200-PEB250 / Operating instructions...
Página 27
9.1 Controlling the flow of glue With the help of the flow control knob A (Fig. 15) you can control the amount of glue to be applied to the edge. Proceed as follows: (Figure 15) PEB200-PEB250 / Operating instructions - 27...
Página 28
1 metre long. (Figure 16-1) Turn the glue flow control knob A (Fig. 15) clockwise, to the stop point in the “-“ position (minimum flow). (Figure 16-2) (Figure 15) 28 - PEB200-PEB250 / Operating instructions...
Página 29
The control knob A (Fig. 15) can only be moved: PEB250- After hearing the Beep-Beep noise, and in the PEB200- When LED C comes on (Fig. 16-1). With a full glue tank you can glue approximately 35 m of edge with a height of 25 mm, or 15 m of edge with a height of 62 mm.
10. MACHINE OPERATION 10.1 PEB200 10.1.1 Edgebanding with the PEB200 Preste atención a las normas de seguridad. Pay attention to the safety guidelines. You must always glue in a clockwise direction (Fig. 26). (Figure 26) 30 - PEB200-PEB250 / Operating instructions...
Página 31
3.6 and 4 metres/minute until the end of the edge. Do not try to go faster, maintain steady pressure on the pressure roller and let the machine move at its own pace. PEB200-PEB250 / Operating instructions - 31...
Página 32
To glue larger pieces, or to glue a series of items, you must wait about 20 minutes for all the granulate to melt. (Open the cover B (Fig. 12) to check this). (Figure 12) 32 - PEB200-PEB250 / Operating instructions...
Página 33
6 metres/minute according to the difficulty of the piece, and this can be selected using handle A (Fig. 14). The selected speed will be shown by the corresponding yellow LED D (Fig. 14). (Figure 14) PEB200-PEB250 / Operating instructions - 33...
Página 34
ºC to ºF or vice versa, you must keep the pushbuttons C and D pressed (Fig. 16-3), while the lead for the machine is plugged into the mains. The scale will change each time that you repeat this operation. 34 - PEB200-PEB250 / Operating instructions...
MEB250 (optional accessory). Fixing the PEB200/PEB250 onto the table simply involves pla- cing it inside this and fastening it in place with the 3 screws that come with it.
If you do wish to clean it, use a wooden spatula and avoid the use of metal materials. To keep the machine in perfect condition and minimise main- tenance, use Virutex anti-stick silicon free CANTSPRAY. (Figure 24) 36 - PEB200-PEB250 / Operating instructions...
Página 37
2). Second, move guide A to the right (Fig. 18-2) and pull it outwards (Fig. 18-3). Clean the guide and replace it following these steps in reverse. (Figure 18-1) 1º 2º (Figure 18-2) (Figure 18-3) PEB200-PEB250 / Operating instructions - 37...
Página 38
Press support A (Fig. 21) with the right hand while the left hand extracts shaft B (Fig. 21) and roller C. Clean the roller and replace it following these steps in reverse. (Figure 19) (Figure 20) (Figure 21) 38 - PEB200-PEB250 / Operating instructions...
Página 39
All VIRUTEX machines are guaranteed for 12 months from the date of purchase, excluding any damage which is a result of incorrect use or of natural and tear on the machine. All repairs should be carried out by the official VIRUTEX technical assistance service. 16. RECYCLING ELECTRICAL EQUIPMENT (Figure 23) Never dispose of electrical equipment with domestic waste.
Página 40
FRANÇAIS PLAQUEUSE DE CHANTS MANUELLE À BAC À COLLE PEB200/PEB250 Avant d’utiliser la machine, lire attentivement ce MODE D’EMPLOI et la BROCHURE D’INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ, ci-jointe. S’assurer de bien avoir compris ces instructions avant de com- mencer à travailler avec la machine.
Réglage de l’épaisseur du chant...........0,4 à 3 mm Panneau incliné................10º max. Vitesse d’alimentation (PEB200)........3,6 m/min Vitesse d’alimentation réglable (PEB250)..2-4-5 et 6 m/min Température de travail (PEB200)......170° C (338ºF) Température de travail réglable (PEB250)..120°C-200ºC / (248-ºF) Température limite avec coupure de sécurité..220ºC (428ºF) Temps de chauffe.................5-10 min Contrôle électronique de température et de vitesse du moteur...
3. ÉQUIPEMENT STANDARD La boîte d’emballage contient les éléments suivants: • Plaqueuse de chants portative à bac à colle • Sachet de colle Virutex de 250 gr • Clés de service (Figure 22) • Anneau de suspension + écrou, pour travailler avec la machine suspendue (Fig.
Página 43
9.2 Réglage de la vitesse d’encollage). • La colle détériorée perd de ses propriétés d’adhérence; dans ce cas, l’encollage ne sera pas correct. La couleur de la colle a tendance à foncer. (Figure 6) PEB200-PEB250 / Mode d’emploi - 43...
Página 44
- Jowat 280.3 - Dorus KS224/2 • Virutex ne garantit le bon fonctionnement de la plaqueuse PEB200/PEB250 que si elle est employée avec l’une des colles recommandées. (Figure 6) • Le bouton de réglage de la colle B et le couvercle du bac à...
Página 45
B. Introduire le chant entre les guidages B. Desserrer le bouton de réglage C et régler le presseur D à la hauteur du chant à utiliser selon la règle graduée. (Figure 8) PEB200-PEB250 / Mode d’emploi - 45...
Página 46
RÉGLAGES DE LA MACHINE AVEC LA COLLE FONDUE 9.1 Réglage du débit de colle Le bouton de réglage du débit A (Fig. 15) permet de contrôler la quantité de colle à appliquer sur le chant. Procéder comme suit: (Figure 15) 46 - PEB200-PEB250 / Mode d’emploi...
Página 47
(Figure 16-1) Tourner le bouton de réglage du débit de colle A (Fig. 15) dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée de la position «-» (débit minimum). (Figure 16-2) (Figure 15) PEB200-PEB250 / Mode d’emploi - 47...
Página 48
PEB250, le bouton de réglage A (Fig. 15) ne doit être manipulé que lorsque le signal sonore «bip-bip» a retenti. Sur le modèle PEB200, celui-ci ne doit être manipulé que lorsque la DEL C est allumée (Fig. 16-1).
(Figure 12) (Figure 13) 10. FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 10.1 PEB200 10.1.1 Placage de chants avec la PEB200 Toujours respecter les normes de sécurité. Il faut toujours encoller dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig. 26). (Figure 26)
Página 50
(Fig. 26) de façon continue et régulière, à une vitesse comprise entre 3,6 et 4 mètres/minutes, jusqu’à la fin du chant. Ne pas essayer d’aller plus vite. Maintenir une pression régulière sur le rouleau de pression et se laisser guider par sa vitesse. 50 - PEB200-PEB250 / Mode d’emploi...
Página 51
(le cas échéant, se reporter à la section 12. Nettoyage et entretien). Pour se familiariser avec le maniement de la plaqueuse PEB200, nous recommandons de faire quelques essais d’encollage préa- lables sur des échantillons.
Página 52
2 et 6 mètres/minute selon la difficulté de la pièce, vitesse que l’on peut sélectionner à l’aide de la poignée A (Fig. 14). La vitesse sélectionnée est indiquée par la DEL jaune D correspondante (Fig. 14). (Figure 14) 52 - PEB200-PEB250 / Mode d’emploi...
Página 53
ºC à ºF ou vice-versa, il suffit de main- tenir les boutons-poussoirs C et D (Fig. 16-3) enfoncés au moment du branchement du câble de la machine sur la prise de courant. L’échelle est modifiée à chaque fois que l’opération est répétée. PEB200-PEB250 / Mode d’emploi - 53...
à bac à colle stationnaire si elle est montée sur la table MEB250 (accessoire disponible en option). Pour monter la PEB200/PEB250 sur la table, il suffit de l’introduire à l’intérieur de la table et de la fixer à l’aide des trois vis fournies.
Ne jamais employer de matériaux métalliques. Pour conserver la machine en excellent état et minimiser les travaux d'entretien, employer l’aérosol anti-adhérent sans silicone CANTSPRAY de Virutex (Figure 24) PEB200-PEB250 / Mode d’emploi - 55...
Página 56
A vers la droite (Fig. 18-2) et le retirer vers l’extérieur (Fig. 18- 3). Nettoyer le guidage et procéder à la repose dans l’ordre inverse de la dépose. (Figure 18-1) 1º 2º (Figure 18-2) (Figure 18-3) 56 - PEB200-PEB250 / Mode d’emploi...
Página 57
Pousser sur le support A (Fig. 21) avec la main droite tout en retirant l’axe B (Fig. 21) et le rouleau C avec la main gauche. Nettoyer le rouleau et procéder à la repose dans l’ordre inverse de la dépose. (Figure 19) (Figure 20) (Figure 21) PEB200-PEB250 / Mode d’emploi - 57...
Página 58
EN 60745-1 et font office de base de comparaison avec des machines aux applications semblables. 15. GARANTIE Tous les machines VIRUTEX ont une garantie valable 12 mois à partir de la date d’achat, n’étant exclus toutes manipulations ou dommages causés par des maniements inadéquats ou par l’usure naturelle de la machine.
Página 59
• Arbeiten Sie immer in gut belüfteten Räumen. Wenn es der Hersteller des Leims verlangt, muss eine Schutzmaske getragen werden. • Die vom Hersteller des zu verwendenden Leims angegebenen Sicherheitsmaßnahmen müssen gelesen und einge- halten werden. PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung - 59...
Verstellbare Fördergeschwindigkeit (PEB250)...2-4-5 und 6 m/Min Arbeitstemperatur (PEB200).........170°C (338ºF) Einstellbare Betriebstemperatur (PEB250)..120°C-200ºC / (248-ºF) Höchsttemperatur mit Sicherheitsunterbrecher..220ºC (428ºF) Aufwärmzeit................5-10 min Elektronische Regelung von Temperatur und Motorgeschwin- digkeit mit Mikroprozessor (nur PEB250) Fassungsvermögen des Leimbehälters........230 cm 60 - PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung...
: <2,5 m/s Unsicherheit................K = 1,5 m/s 3. STANDARDAUSSTATTUNG Die Verpackung enthält: • Kantenanleimgerät • Beutel mit 250 g Virutex-Leim • Einstellschlüssel • Aufhängring und Mutter für Arbeiten bei hängender Mas- (Abb. 22) chine (Abb. 22-23) • Wieder verwendbare Holzkiste mit Metallhalter zur Befesti- gung der Kantenleimmaschine.
Página 62
• Alter Leim verliert seine Haftungseigenschaften, sodass eine minderwertige Verklebung entsteht. Die Farbe des Leims neigt dazu, sich zu verdunkeln. • Verwenden Sie zum Anleimen der Kanten nur den für die- (Abb. 6) sen spezifischen Zweck entwickelten Virutex-Leim für Modell 62 - PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung...
Página 63
PEB200/PEB250 (ref. 2599266). • Mit dem Gerät PEB200/PEB250 können darüber hinaus folgende, von Virutex zugelassene Leime verwendet werden: - Rayt Typ MA-6244 - Kleiberit 743.7 - Kleiberit VP9296/57 - Jowat 280.3 - Dorus KS224/2 • Die Virutex-Garantie für den einwandfreien Betrieb des Kantenanleimgeräts PEB200/PEB250 wird nur bei Verwendung...
Página 64
Einlaufführung B eingestellt werden. Führen Sie die Kante zwischen die Führungen B ein. Lösen Sie den Einstellgriff C und stellen Sie die Anpressvorrichtung D auf die Höhe der zu verwendenden Kante gemäß der Skala ein. (Abb. 8) 64 - PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung...
Página 65
EINSTELLUNG DER MASCHINE MIT GESCHMOLZE- NEM LEIM 9.1 Einstellung der Leimmenge Mit dem Einstellgriff für die Leimmenge A (Abb. 15) kann die Menge des Leimauftrags auf die Kante geregelt werden. Gehen (Abb. 15) Sie dazu wie folgt vor: PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung - 65...
Página 66
Sie einen Streifen der zu verwendenden Kante mit (Abb. 16-1) ca. 1 Meter Länge vor. Drehen Sie den Einstellgriff der Leimmenge A (Abb. 15) im Uhrzeigersinn bis zum Endpunkt der Position "-" (Mindestle- immenge). (Abb. 16-2) (Abb. 15) 66 - PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung...
Página 67
Maschine abgekühlt ist. Der Einstellgriff A (Abb. 15) kann nur betätigt werden: PEB250- nach Ertönen des akustischen Piepsignals, und bei der PEB200- wenn die LED C aufleuchtet (Abb. 16-1). Bei gefülltem Leimbehälter können Sie ungefähr 35 Laufmeter mit einer Kantenhöhe von 25 mm oder 15 m mit einer Kant-...
Dieser Vorgang muss immer mit der Maschine im Warmzustand erfolgen. (Abb. 12) (Abb. 13) 10. BETRIEB DER MASCHINE 10.1 PEB200 10.1.1 Kantenanleimen mit der PEB200 Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften. Das Einleimen muss immer im Uhrzeigersinn erfolgen (Abb. 26). (Abb. 26) 68 - PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung...
Página 69
Geschwindigkeit zwischen 3,6 und 4 m/Minute bis zum Kantenende nach vorn (Abb. 26). Versuchen Sie nicht, schneller zu arbeiten. Halten Sie einen gleichförmigen Druck auf die Druckrolle und passen Sie sich der Maschinengeschwindigkeit an. PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung - 69...
Página 70
Förderrolle im Kontakt mit dem Leim verschmutzt werden. (Falls dies geschieht, siehe Abschnitt 12. Reinigung und Instandhaltung). Damit Sie sich besser an das Arbeiten mit der PEB200 gewöh- nen, empfehlen wir Ihnen, zunächst nur Proben zu verleimen. Ebenso sollten Sie den Leimbehälter regelmäßig kontrollieren und nachfüllen.
Página 71
(Abb. 26) mit einer von der Schwierigkeit des Werkstücks abhängigen Geschwindigkeit zwischen 2 und 6 m/Minuten, die am Griff A ausgewählt werden kann (Abb. 14). Die gewählte Geschwindigkeit wird durch die entsprechende gelbe LED angezeigt (Abb. 14). (Abb. 14) PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung - 71...
Página 72
Temperaturskala von ºC auf ºF oder umgekehrt müssen die Druckschalter C und D (Abb. 16-3) gedrückt werden, während das Maschinenkabel an den Stromanschluss angeschlossen wird. Der Skalenwechsel erfolgt jedes Mal, wenn Sie diesen Vorgang wiederholen. 72 - PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung...
Página 73
Ihr mobiles Anleimgerät PEB200/PEB250 lässt sich durch Montage auf dem Tisch MEB250 (optionales Zubehör) in eine Tisch-Warmleimmaschine verwandeln. Zur Montage der PEB200/PEB250 auf dem Tisch muss das Gerät einfach nur in den Tisch eingesetzt und mit den drei mitgelieferten Schrauben befestigt werden.
Sie dazu einen Holzspatel. Verwenden Sie keine metallischen Gegenstände. Um die Maschine in optimalem Betriebszustand zu halten und zur Verringerung der erforderlichen Wartungsarbeiten empfe- hlen wir Ihnen das silikonfreie Haftschutzmittel CANTSPRAY von Virutex. (Abb. 24) 74 - PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung...
Página 75
Schieben Sie dann die Führung A nach rechts (Abb. 18-2) und entnehmen Sie diese (Abb. 18-3). Reinigen Sie die Führung und bauen Sie diese in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. (Abb. 18-1) 1º 2º (Abb. 18-2) (Abb. 18-3) PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung - 75...
Página 76
21), während Sie gleichzeitig mit der linken Hand die Welle B (Abb. 21) und die Rolle C entnehmen. Reinigen Sie die Rolle und bauen Sie diese in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. (Abb. 19) (Abb. 20) (Abb. 21) 76 - PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung...
Página 77
örtlichen Behörden wenden, um in Erfahrung zu bringen, wohin Sie das Produkt zur umweltge- rechten und sicheren Entsorgung bringen können. VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne vorherige Ankündigung zu verändern. PEB200-PEB250 / Gebrauchsanweisung - 77...
Página 78
ITALIANO BORDATRICE MANUALE A COLLA CALDA PEB200/PEB250 Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente questo MANUALE DI ISTRUZIONI e IL FOGLIO ALLEGATO CON LE NORME GENERALI DI SICUREZZA. Accertarsi di averne compreso i contenuti prima di iniziare a lavorare con la macchina.
Temperatura di lavoro regolabile (PEB250)...120°C-200ºC / (248-ºF) Temperatura limite con taglio di sicurezza..220ºC (428ºF) Tempo di riscaldamento............5-10 min Controllo elettronico della temperatura e della velocità del motore mediante microprocessore (soltanto PEB250) Capacità del serbatoio di colla..........230 cc PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni - 79...
1) con un cacciavite (riporle per successivi utilizzi). • Estrarre la macchina B (Fig. 2) dalla cassa A (Fig. 2). (Figura 2) • Svitare la manovella A (Fig. 3), estrarre il piatto guida B (Fig. 80 - PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni...
Página 81
• La colla deteriorata perde le proprie qualità di tenuta e l’incollaggio ne risente. Il colore della colla tende a scurirsi. • Quando ci si prepara ad incollare i bordi, utilizzare soltanto la colla speciale Virutex per PEB200/PEB250 (ref. 2599266) (Figura 6) PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni - 81...
- Dorus KS224/2 • Virutex garantisce il corretto funzionamento della bordatrice PEB200/PEB250. soltanto se si utilizza una delle colle consigliate. • Quando la macchina si raffredda, il pomello di regolazione della colla B e il coperchio del serbatoio di colla A (Fig. 6) si (Figura 6) incollano.
Página 83
B. Inserire il bordo tra le guide B. Allentare la manopola di regolazione C e regolare il pressino D sul valore dell'altezza del bordo da utilizzare guardando la scala. (Figura 8) PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni - 83...
Página 84
9.1 Regolazione del flusso di colla Con l'aiuto della manopola di regolazione della portata A (Fig. 15), è possibile controllare la quantità di colla che verrà applicata al bordo. Procedere come segue: (Figura 15) 84 - PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni...
Página 85
(Figura 16-1) Girare la manopola di regolazione della portata della colla A (Fig. 15), in senso orario, fino all'arresto in posizione “-” (portata minima). (Figura 16-2) (Figura 15) PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni - 85...
Página 86
(Fig. 15) soltanto: nel caso della PEB250 dopo aver sentito il segnale acustico Bip-Bip e, nel caso della PEB200, quando è illuminato il LED C (Fig. 16-1). Con il serbatoio di colla pieno si potranno incollare circa 35 m lineari con un bordo di 25 mm di altezza oppure 15 m con un bordo di 62 mm.
(Figura 12) (Figura 13) 10. FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA 10.1 PEB200 10.1.1 Bordatura con la PEB200 Seguire sempre le norme di sicurezza. Incollare sempre procedendo in senso orario (Fig. 26). (Figura 26) PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni - 87...
Página 88
3,6 e 4 metri/minuto fino alla fine del bordo. Non cercare di procedere più velocemente; mantenere una pressione regolare sul rullo di pressione e lasciarsi guidare dalla sua velocità. 88 - PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni...
Página 89
(se dovesse succedere vedere il paragrafo 12. Pulizia e manutenzione). Per abituarsi a lavorare con la PEB200 si consiglia di incollare alcuni pezzi di prova fino a impratichirsi nell'uso della macchina. Si consiglia inoltre di controllare e riempire regolarmente il serbatoio di colla.
Página 90
6 metri/minuto a seconda della difficoltà del pezzo, velocità che si potrà selezionare mediante l'impugnatura A (Fig. 14). La velocità selezionata sarà segnalata dal relativo LED di colore giallo D (Fig. 14). (Figura 14) 90 - PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni...
Página 91
C e D (Fig. 16-3), mentre si inserisce la spina della macchina nella presa di corrente. Ogni volta che si ripete questa operazione si cambia l'unità di misura della temperatura. PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni - 91...
Página 92
L'incollatrice portatile PEB200/PEB250 può trasformarsi in in- collatrice da tavolo a colla calda se montata sul tavolo MEB250 (accessorio opzionale). Montare la PEB200/PEB250 sul tavolo è un'operazione estre- mamente semplice, basta inserirla nel tavolo e fissarla con le 3 viti fornite a corredo.
Se fosse necessario pulire il serbatoio, utilizzare una spatola di legno, non utilizzare mai utensili metallici. Per mantenere la macchina in condizioni ottimali e ridurre al minimo le operazioni di manutenzione, utilizzare l'antiaderente senza silicone CANTSPRAY della Virutex. (Figura 24) PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni - 93...
Página 94
D (Fig. 18-2). Successivamente, spostare la guida A verso destra (Fig. 18-2) ed estrarla verso l'esterno (Fig. 18-3). Pulire la guida e procedere a rimontarla seguendo, in senso inverso, la procedura di smontaggio. (Figura 18-1) 1º 2º (Figura 18-2) (Figura 18-3) 94 - PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni...
Página 95
Premere sul supporto A (Fig. 21) con la destra mentre con la sinistra si estrae l'asse B (Fig. 21) e il rullo C. Pulire il rullo e procedere a rimontarlo seguendo, in senso inverso, la procedura di smontaggio. (Figura 19) (Figura 20) (Figura 21) PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni - 95...
Página 96
La VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propi prodotti senza preaviso. 96 - PEB200-PEB250 / Manuale d’istruzioni...
Página 97
• Trabalhe sempre em zonas bem ventiladas. Utilize uma máscara se assim o recomendar o fabricante da cola. • É imprescindível que leia e respeite as medidas de segurança indicadas pelo fabricante da cola a utilizar. PEB200-PEB250 / Manual de instruções - 97...
Temperatura de trabalho regulável (PEB250)...120°C-200ºC/(248-ºF) Temperatura limite com corte de segurança..220ºC (428ºF) Tempo de aquecimento............5-10 min Controlo electrónico de temperatura e velocidade do motor por microprocessador (apenas PEB250) Capacidade do depósito de cola..........230 cc 98 - PEB200-PEB250 / Manual de instruções...
Ao abrir a caixa da embalagem, encontrará no seu interior os seguintes elementos: • Orladora manual de cola quente • Bolsa com 250 g de cola Virutex (Figura 22) • Chaves de serviço • Anilha de suspensão + porca, para trabalhos com a máquina suspensa (Fig.
• A cola estragada perde as suas propriedades de aderência e a colagem não é a mais apropriada. A cor da cola tende a escurecer. • Para colar as orlas, utilize a cola especial Virutex para a (Figura 6) 100 - PEB200-PEB250 / Manual de instruções...
- Kleiberit VP9296/57 - Jowat 280.3 - Dorus KS224/2 • A Virutex assegura o bom funcionamento da orladora PEB200/ PEB250 desde que se utilize uma das colas recomendadas. • O manípulo de regulação da quantidade de cola B, e a tam- pa do depósito de cola A (Fig.
B. Introduza a orla entre as guias B. Afrouxe a manete de ajuste C e regule o prensador D à altura da orla a utilizar, de acordo com a escala. (Figura 8) 102 - PEB200-PEB250 / Manual de instruções...
AJUSTES DA MÁQUINA COM A COLA FUNDIDA 9.1 Regulação do caudal de cola Com a manete de regulação do caudal A (Fig. 15), pode controlar a quantidade de cola a aplicar na orla. Proceda da seguinte maneira: (Figura 15) PEB200-PEB250 / Manual de instruções - 103...
Página 104
1 metro de comprimento. (Figura 16-1) Gire a manete de regulação do caudal de cola A (Fig. 15), no sentido horário, até ao topo da posição “-” (caudal mínimo). (Figura 16-2) (Figura 15) 104 - PEB200-PEB250 / Manual de instruções...
Página 105
A manete de regulação A (Fig. 15) só pode utilizar-se: PEB250- Depois de ouvir o sinal acústico Bip-Bip, e na PEB200- Quando estiver iluminado o Led C (Fig. 16-1). Com o depósito de cola cheio poderá colar aproximadamente 35 m lineares com uma orla de 25 mm de altura, ou 15 m com uma orla de 62 mm.
(Figura 12) (Figura 13) 10. FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA 10.1 PEB200 10.1.1 Aplicação de orlas com a PEB200 Tenha sempre presentes as normas de segurança. Realize sempre a colagem no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. 26). (Figura 26) 106 - PEB200-PEB250 / Manual de instruções...
Página 107
(Fig. 26) de forma contínua e regular, a uma velocidade entre 3,6 e 4 metros/minuto até ao final da orla. Não tente avançar mais depressa e mantenha uma pressão re- gular sobre o rolo prensador, deixando-se levar à sua velocidade. PEB200-PEB250 / Manual de instruções - 107...
Página 108
(Neste caso, consulte o ponto 12. Limpeza e manutenção). Para se habituar a trabalhar com a PEB200 recomendamos que cole algumas peças de amostra, para se familiarizar com a sua utilização.
Página 109
2 e 6 metros/ minuto segundo a dificuldade da peça, que poderá seleccionar com o punho A (Fig. 14). A velocidade seleccionada aparecerá assinalada pelo Led amarelo correspondente D (Fig. 14). (Figura 14) PEB200-PEB250 / Manual de instruções - 109...
Página 110
ºC para ºF ou vice-versa, manter premidos os botões C e D (Fig. 16-3) enquanto se liga o cabo da máquina à tomada de corrente. A escala voltará a mudar cada vez que se repita esta operação. 110 - PEB200-PEB250 / Manual de instruções...
Página 111
A sua encoladora portátil PEB200/PEB250 pode transformar-se numa encoladora de cola quente estacionária, montando-a na mesa MEB250 (acessório opcional). Montar a PEB200/PEB250 na mesa é muito simples, bastando introduzi-la no seu interior e fixá-la com os 3 parafusos for- necidos com a mesa.
à sua limpeza, utilize uma espátula de madeira. Não utilize acessórios ou utensílios metálicos. Para manter a sua máquina em óptimas condições e minimizar os trabalhos de manutenção, utilize o antiaderente sem silicone CANTSPRAY da Virutex. (Figura 24) 112 - PEB200-PEB250 / Manual de instruções...
Página 113
(Fig. 18-2) e puxe-a para o exterior (Fig. 18-3). Limpe a guia e proceda à sua montagem repetindo os mesmos passos pela ordem inversa. (Figura 18-1) 1º 2º (Figura 18-2) (Figura 18-3) PEB200-PEB250 / Manual de instruções - 113...
Página 114
B (Fig. 21) e o rolo C. Limpe o rolo e proceda à sua montagem repetindo os mesmos passos pela ordem inversa. (Figura 19) (Figura 20) (Figura 21) 114 - PEB200-PEB250 / Manual de instruções...
A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos, sin a necesidade de aviso prévio. PEB200-PEB250 / Manual de instruções - 115...
Página 116
РУССКИЙ PEB200/PEB250 МАШИНА РУЧНАЯ КРОМКООБЛИЦОВОЧНАЯ С КЛЕЕВОЙ ВАННОЙ Внимательно прочитайте данную ИНСТРУКЦИЮ ПО ПРИМЕНЕНИЮ и прилагаемую ОБЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ перед началом эксплуатации машины. Убедитесь в том, что все изложенное в них вам понятно. Сохраните комплект документации для обращения к ней в случае необходимости.
Скорость подачи (PEB200)......3.6 м/мин Скорость подачи регулируемая (PEB250)..2-4-5 и 6 м/мин Рабочая температура (PEB200)..170°C (338ºF) Рабочая температура регулируемая (PEB250)..120°C-200ºC/(248-392ºF) Температура отсечки........220ºC (428ºF) Время разогрева..........5-10 мин Электронная регулировка температуры и скорости под управлением микропроцессора (только PEB250) PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации - 117...
основание B (Рис. 3) и установите его в рабочее положение, следуя инструкциям (Рис. 4). • Убедитесь в том, что рукоятки A и B (Рис. 5) расположены (Рис. 2) на одной линии, как показано на рисунке. 118 - PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации...
Página 119
кромочного материала и нанесения клея (см. раздел 9.2 «Управление скоростью приклеивания»). • Многократно разогреваемый клей теряет свои адгезивные свойства и не обеспечивает правильного склеивания. Цвет такого клея имеет тенденцию к затемнению. (Рис. 6) • В процессе приклеивания кромочных материалов PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации - 119...
Жесткий (Formica) кромочный материал требует меньшую толщину клеевого слоя и ниже рабочую температуру. Чем ниже рабочая температура, тем меньшая толщина клеевого слоя требуется. Чем выше рабочая температура, тем большая толщина клеевого слоя требуется. 120 - PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации...
Página 121
A (Рис. 8) на входе в машину вы должны выполнить настройку направляющей B. Вставьте кромочный материал между направляющими B. Освободите фиксатор C и переместите опорную пластину D на высоту, соответствующую ширине кромочного материала, указанную на соответствующей шкале. (Рис. 8) PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации - 121...
Página 122
может привести к выливанию клея и нанесению непоправимого ущерба. 9. НАСТРОЙКИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ПРИ РАСПЛАВЛЕННОМ КЛЕЕ 9.1 Управление толщиной наносимого клеевого слоя Толщина наносимого клеевого слоя регулируется при помощи рукоятки A (Рис. 15). Регулировка осуществляется следующим образом: (Рис. 15) 122 - PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации...
Página 123
кромочный материал приготовьте образец используемого кромочного материала длинной приблизительно 1 м. (Рис. 16-1) Поверните ручку регулятора толщины клеевого слоя A (Рис. 15) по часовой стрелке до упора в положении “-“(минимальная толщина клеевого слоя). (Рис. 16-2) (Рис. 15) PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации - 123...
Página 124
А (Рис. 15) при остывшей клеевой ванне. Приступать к проведению настройки можно: PEB250 - После двукратного звукового сигнала, и для PEB200- после того, как загорится LED индикатор C (Рис. 16-1). Полной клеевой ванны хватает для приклеивания кромочного материала длиной 35 м при ширине 25 мм, или...
(Рис. 13) 10. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ 10.1 PEB200 10.1.1 Нанесение кромочного материала при помощи PEB200 Обратите внимание на соблюдение правил техники безопасности. Нанесение кромочного материала должно осуществляться по часовой стрелке (Рис. 26). (Рис. 26) PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации - 125...
Página 126
и равномерную подачу машины вперед (Рис. 26), со скоростью 3.6 - 4 метра в минуту до конца обрабатываемой детали. Не пытайтесь двигаться быстрее, обеспечивайте равномерный прижим ролика к детали и позвольте машине двигаться с конструктивно заданной скоростью. 126 - PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации...
Página 127
Для обработки больших деталей или серии деталей (Рис. 12) необходимо дождаться полного расплавления всего клея в клеевой ванне, примерно 20 минут. (Проверку готовности клея к работе проводят визуально, открыв крышку клеевой ванны (Рис. 12)). PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации - 127...
Página 128
скоростью от 2 до 6 метров в минуту. Скорость подачи выбирается при помощи рукоятки A (Рис. 14) в зависимости от сложности геометрии обрабатываемой детали. Выбранная скорость приклейки отображается желтым цветом соответствующим LED индикатором D (Рис. 14). (Рис. 14) 128 - PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации...
Página 129
K - LED индикатор (красный) указывает на выход из строя предохранителя K (Рис. 16-3). Изменение шкалы системы измерений ºC – ºF: Для изменения температурной шкалы с ºC на º F или наоборот, при подключенной к сети машине удерживайте нажатыми PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации - 129...
Página 130
детали круглой формы или переменной кривизны на рабочем столе, т.е. перемещая деталь относительно машины. При помощи установочного шаблона C (Рис. 1), вы также можете преобразовать вашу ручную кромкооблицовочную машину PEB200/PEB250 в стационарную используя ваш (Рис. 1) собственный стол. 130 - PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации...
расплавятся. В случае необходимости очистки клеевой ванны используйте деревянный шпатель, запрещается использование металлических предметов. Для поддержания машины в чистом состоянии и минимизации работ по очистке используйте антиадгезионную аэрозоль Virutex, не содержащую силикона - CANTSPRAY. (Рис. 24) PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации - 131...
Página 132
из стопоров D (Рис. 18-2). Сдвиньте прижим A вправо (Рис. 18-2) и извлеките его (Рис. 18-3). Произведите очистку прижимной пластины. Установите пластину на место, выполнив операции в обратной последовательности. (Рис. 18-1) 1º 2º (Рис. 18-2) (Рис. 18-3) 132 - PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации...
Página 133
Правой рукой нажмите на хвостовик прижима A (Рис. 21), при этом левой рукой извлеките ось B (Рис. 21) и ролик C. Очистите ролик и установите его на место, выполнив вышеуказанные операции в обратном порядке. (Рис. 19) (Рис. 20) (Рис. 21) PEB200-PEB250 / Инструкция по Эксплуатации - 133...
в соответствии с Европейским стандартом EN 60745-1 и служит основанием для сравнения с другими машинами аналогичного применения. 15. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Все машины VIRUTEX имеют гарантию 12 месяцев с момента продажи, исключая любые повреждения вызванные нарушением правил эксплуатации, использованием не по назначению, а также нормальным износом...
Página 135
POLSKI RĘCZNA OKLEJARKA NA KLEJ TERMOTOPLIWY PEB200/PEB250 Przeczytaj uważnie niniejszą INSTRUKCJĘ OBSŁUGI oraz załączoną OGÓLNĄ INSTRUKCJĘ BEZPIECZEŃSTWA zanim przystąpisz do użycia urządzenia. Upewnij się, że zrozumiałeś wszystkie informacje w nich zawarte przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem. Należy zachować obie instrukcje aby móc z nich skorzystać w przyszłości.
(PEB250)....2-4-5 oraz 6 m/min Temperatura pracy (PEB200)......170°C (338ºF) Kontrola temperatury pracy (PEB250)..120°C-200ºC / (248-ºF) Maksymalna temperatura do bezpiecznego odcięcia........220ºC (428ºF) Czas nagrzewania..........5-10 min Elektroniczna kontrola temperatury i prędkość pracy kontro- lowana za pomocą mikroprocesora (tylko model PEB250) 136 - PEB200-PEB250 / Instrukcja obsługi...
Margines poziomu wibracji..........K: 1.5 m/s 3. STANDARDOWE WYPOSAŻENIE W opakowaniu znajdują się następujące elementy: • Oklejarka ręczna na klej termotopliwy • Torebka zawierająca 250 g kleju Virutex. • Klucze serwisowe. • Pierścień do zawieszania i tulejka, do podwieszania (Rys. 22) urządzenia (Rys.
Página 138
• Klej z czasem traci właściwości klejące i oklejanie traci na jakości. • Do oklejania obrzeży polecamy użycie specjalnego kleju Virutex do PEB200/PEB250 (nr. 2599266), który służy do pracy z tymi modelami oklejarek. • Możesz również zastosować, któryś z poniższych klejów, (Rys.
- Kleiberit 743.7 - Kleiberit VP9296/57 - Jowat 280.3 - Dorus KS224/2 • Virutex gwarantuje, że oklejarka PEB200/PEB250 będzie pracować poprawnie tylko jeśli stosowany będzie jeden z polecanych klejów. • Pokrętło kontroli kleju B oraz pokrywka zbiornika na klej A (Rys. 6) blokują się gdy urządzenie ostyga. Nie obracaj pokrętłem ani nie podnoś...
Página 140
Aby kontrolować wysokość obrzeża A (Rys. 8) na jego wejściu, należy dostosować prowadnicę wejścia B. Włóż obrzeże pomiędzy prowadnice B. Poluzuj pokrętło C i dosuń wskaźnik D do wysokości obrzeża, którym będziesz oklejał, posługując się skalą. (Rys. 8) 140 - PEB200-PEB250 / Instrukcja obsługi...
Página 141
PO TYM JAK JUŻ KLEJ SIĘ STOPIŁ 9.1 Kontrola przepływu kleju Za pomocą pokrętła kontroli przepływu A (Rys. 15) możesz kontrolować ilość kleju jaka ma być aplikowana na obrzeże. Działaj w następującej kolejności: (Rys. 15) PEB200-PEB250 / Instrukcja obsługi - 141...
Página 142
1m. Obróć pokrętło kontroli przepływu kleju A (Rys. 15) zgodnie (Rys. 16-1) z ruchem wskazówek zegara, aż do końca, w pozycję "-" (przepływ minimalny). (Rys. 16-2) (Rys. 15) 142 - PEB200-PEB250 / Instrukcja obsługi...
Página 143
Pokrętło kontroli A (Rys. 15) może być obracane tylko: W modelu PEB250- po usłyszeniu podwójnego sygnału dźwiękowego, natomiast w modelu PEB200- gdy lampka C się zaświeci (Rys. 16-1). (Rys. 10) Ze zbiornikiem pełnym kleju, możesz okleić odpowiednio 35 m obrzeża o szerokości 25 mm, lub 15 m obrzeża o szerokości...
Czynność tę można wykonywać tylko gdy urządzenie jest nagrzane. (Rys. 12) (Rys. 13) 10. OBSŁUGA URZĄDZENIA 10.1 PEB200 10.1.1 Oklejanie modelem PEB200 Postępuj zawsze zgodnie ze wskazówkami bezpieczeństwa. Oklejaj zawsze zgodnie z ruchem wskazówek zegara (Rys. 26). (Rys. 26) 144 - PEB200-PEB250 / Instrukcja obsługi...
Página 145
(Rys. 26) równomiernie z prędkością pomiędzy 3,6 a 4 metry/minutę, aż do końca krawędzi. Nie staraj się podążać za szybko, utrzymuj stały nacisk na wałek dociskowy i pozwól urządzeniu aby przesuwało się (Rys. 27) własnym tempem. PEB200-PEB250 / Instrukcja obsługi - 145...
Página 146
(Gdy coś takiego Ci się przydaży, patrz rozdział 12. Czyszczenie i kon- serwacja). Na początku zalecamy wykonanie kilku testów na elementach próbnych, aby nabyć wprawy w obsłudze PEB200. Regularnie sprawdzaj i uzupełniaj zbiornik na klej. 10.2 PEB250 10.2.1 Oklejanie modelem PEB250 Postępuj zawsze zgodnie ze wskazówkami bezpieczeństwa.
Página 147
2 a 6 m/minutę, zależnie od tego jak skomplikowany jest oklejany element. Mozna to ustawić za pomocą pokrętła A (Rys. 14). Wybrana prędkość będzie wskazana przez żółtą diodę D (Rys. 14). (Rys. 14) PEB200-PEB250 / Instrukcja obsługi - 147...
Página 148
16-3) urządzenia zgasł. Zmiana skali temperatury ºC – ºF: Aby zmienić skalę tem- peratury z ºC na ºF lub odwrotnie, musisz trzymać wciśnięte przyciski C i D (Rys. 16-3), podczas gdy kabel urządzenia jest 148 - PEB200-PEB250 / Instrukcja obsługi...
Página 149
(Rys. 16-3) włącznik główny A (Rys. 16-3). 11. UŻYCIE STACJONARNE Twoja przenośna oklejarka PEB200/PEB250 może być przekształcona w oklejarkę stacjonarną jeśli zamocujesz ją na stoliku MEB250 (akcesoria opcjonalne). Mocowanie PEB200/PEB250 polega na włożeniu oklejarki w stolik roboczy i przykręceniu jej 3 dołączonymi śrubkami.
Jeśli chcesz wyczyścić zbiornik, użyj drewnianej szpatulki i unikaj używania materiałów metalowych. Aby utrzymywać urządzenie w idealnym stanie i zminimalizować zużycie, stosuj anty-adhezyjny, wolny od silikonu CANTSPRAY firmy Virutex. (Rys. 24) 150 - PEB200-PEB250 / Instrukcja obsługi...
Página 151
D (Rys. 18-2). Następnie, przesuń prowadnicę A w prawo (Rys. 18-2) i wysuń ją na zewnątrz (Rys. 18-3). Wyczyść prowadnicę i włóż ją z powrotem, postępując w odwrotnej kolejności. (Rys. 18-1) 1º 2º (Rys. 18-2) (Rys. 18-3) PEB200-PEB250 / Instrukcja obsługi - 151...
Página 152
Dociśnij ściankę A (Rys. 21) prawą ręką, podczas gdy lewą ręką wyjmij trzpień B (Rys. 21) i wałek C. Wyczyść wałek i włóż go z powrotem, postępując w odwrotnej kolejności. (Rys. 19) (Rys. 20) (Rys. 21) 152 - PEB200-PEB250 / Instrukcja obsługi...
Página 153
środowisku utylizacji VIRUTEX zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w swoich produktach bez uprzedniej informacji. PEB200-PEB250 / Instrukcja obsługi - 153...
Página 156
Accès à toute l’information technique. Zugang zu allen technischen Daten. Accedere a tutte le informazioni tecniche. Aceso a todas as informações técnicas. Dostęp do wszystkich informacji technicznych. Доступ ко всей технической информации. 5096740 102016 Virutex, S.A. Antoni Capmany, 1 08028 Barcelona (Spain) www.virutex.es...