Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Parts List
A. Hot and Cold Supply Extensions
B. Cartridge Spool
C. Butterfly Gasket (x2)
D. Extension Sleeve
E. Cartridge Nut
(Reuse from rough)
F. Mounting Screw
Extension (x2)
B
Lista de piezas
A. Rallonges des conduites
d'alimentation en eau chaude
et en eau froide
B. Bobine de cartouche
C. Joint d'étanchéité papillon (x2)
D. Manchon de la rallonge
E. Écrou de la cartouche (réutiliser l'écrou de
la soupape de plomberie brute)
F. Rallonge des vis de montage (x2)
Liste des pièces
A. Extensiones de los conductos de suministro
de agua fría y caliente
B. Bobina del cartucho
C. Junta de mariposa (x2)
D. Casquillo de extensión
E. Tuerca del cartucho (Reutilizar la tuerca
de la válvula)
F. Extensión del tornillo de montaje (x2)
Before you begin: Remove the trim
set and backing plate. Refer to
original installation guide. Turn
off stops. Remove cartridge and
bottom gasket.
Avant de commencer : Retirer
l'ensemble de garniture et la
plaque de fixation. Consulter le
guide d'installation d'origine.
Fermer les robinets d'arrêt.
Retirer la cartouche et le joint
d'étanchéité du fond.
Antes de empezar: Retire el juego
de molduras y la placa de refuerzo.
Consulte la guía de instalación
original. Cierre las llaves de
paso. Retire el cartucho y la
junta inferior.
US Customers
U.S.A.
houseofrohl.com/support
1-800-777-9762
INS12919 - 06/22
A
D
C
x2
For safety and ease of installation, the use of these helpful tools is recommended.
Pour des raisons de sécurité et de facilité d'installation, l'utilisation de ces outils utiles est
Adjustable Wrench
Clé adjustable
Llave ajustable
A
C
B
Assemble Hot and Cold Supply Extensions
(A) and the Butterfly Gasket (C) to the
Cartridge Spool (B) as illustrated.
Installer les rallonges des conduites d'ali-
mentation en eau chaude et en eau froide
(A) et le joint d'étanchéité papillon (C) sur la
bobine de cartouche (B), comme illustré.
Ensamble las extensiones de suministro
de agua fría y caliente (A) y la junta de
mariposa (C) en la bobina del cartucho (B)
como se ilustra.
For warranty or additional information, contact:
QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA
QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN
QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support
1-866-473-8442
F
x2
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
KIT DE EXTENSIÓN DE DUCHA
E
HELPFUL TOOLS
OUTILS UTILES
recommandée.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Por seguridad y facilidad de instalación, se recomienda el uso de estas útiles
herramientas.
Safety Glasses
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
D
1
With the cartridge removed, install the
Extension Sleeve (D).
Après avoir retiré la cartouche, installer le
manchon de la rallonge (D).
Con el cartucho retirado, instale el casquillo
de extensión (D).
Canadian Customers
I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N S
SHOWER EXTENSION KIT
TROUSSE DE RALLONGE DE
CONDUITES DE DOUCHE
Needle Nose Pliers
Channel Locks
Pince à bec fin
Pince multiprise
Pinzas de punta de aguja
Pinzas de extensión
B
2
Install the Cartridge Spool (B).
Installer la bobine de cartouche (B).
Instale la bobina del cartucho (B).
ONTARIO
houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rohl EXT23KIT34

  • Página 1 I N S T R U C T I O N M A N U A L Parts List M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S A. Hot and Cold Supply Extensions B.
  • Página 2 Install Cartridge and original Cartridge Install Mounting Screw Extension (F) (x2) Installation complete. Nut (E). Nut should be hand tightened and onto the Valve assembly. Installation terminée. apply a 1/4 turn with a wrench. Do not Installer les rallonges des vis de montage Instalación completa.

Este manual también es adecuado para:

Ext23kit114Ext51kit114Ext45kit114Rh26bs01Rh21Ext45kit34 ... Mostrar todo